Глава 61: Мастер Донг

Глава 61 Мистер Донг

Цянь уже была напугана, и то, что она сказала, не соответствовало ее словам. Старосте деревни пришлось ответить за нее: «Они появились внезапно. Я слышал, что они искали пяти- или шестилетнего ребенка, который, по их словам, был их маленьким хозяином. Они также сказали, что потеряли своего маленького хозяина и не могут уйти. вернулся, чтобы оплатить миссию, кто знает, правда это или нет!»

Услышав это, лицо мастера слегка изменилось, а тон его голоса стал немного настойчивым: «Где ребенок? Вы его нашли?»

Глава деревни пожал плечами: «Нет! Если бы мы их нашли, они бы не остались в нашей деревне и не причинили бы столько бед!»

Разочарование мастера было видно невооруженным глазом, и он сердито приказал: «Уберите оба трупа и Цяня вместе. Прежде чем принять решение, этот вопрос будет рассмотрен окружным судьей».

После ночи психических пыток г-жа Цянь выглядела как сумасшедшая. Увидев, что правительственные чиновники хотят ее арестовать, она начала капризничать, и в конце концов ее увезли.

Мастер был так зол, что выглядел мрачным и собирался уйти, махнув рукой.

Цзян Нин поспешно шагнул вперед и крикнул: «Мой господин, пожалуйста, оставайтесь».

Мастер обернулся и подозрительно посмотрел на Цзян Нина. Увидев, что она одета как деревенская женщина, он в растерянности спросил: «В чем дело?»

Цзян Нин улыбнулся и сказал: «Я раньше видел, как братья Мао жили в разрушенном храме. В разрушенном храме был также пяти- или шестилетний нищий. У него были большие глаза и он был очень энергичным. Что братья Мао мы искали. Это должен быть тот ребенок».

«Да! Верно! Где разрушенный храм? Вы видели этого ребенка?» Мастер особенно волновался, как будто выхода, несмотря на горы и реки, не было, а деревню ждало блестящее будущее.

Цзян Нин на мгновение колебался, затем беспомощно вздохнул: «Я отвезу тебя туда и расскажу о ситуации того дня».

Мастер не думал, что женщине из Цзяннин угрожает какая-либо опасность, поэтому он сразу согласился и был с ней очень вежлив.

Цзян Нин с любопытством спросил на ходу: «Сэр, я хотел бы спросить, что бы сделал окружной судья в ситуации, подобной ситуации Цяня».

«Я являюсь главой окружного магистрата. Моя фамилия — Донг. Вы можете звать меня Мастер Донг». Первое впечатление Дун Цзэ о Цзян Нин было неплохим, и его отношение к ней было гораздо мягче.

Цзян Нин торжественно воскликнул.

Затем Дун Цзэ медленно произнес: «Если выяснится, что Цянь действительно совершил непредумышленное убийство, его, вероятно, приговорят к десяти годам заключения. Если Цянь совершил убийство умышленно, его, вероятно, казнят следующей осенью».

Лицо Цзян Нин было торжественным, но она была совершенно спокойна. Ее выступление заставило Дун Зегао снова взглянуть на нее.

Группа прибыла к разрушенному храму, и Цзян Нин указал внутрь: «В это время здесь проходили женщина и ее сын. Маленький нищий выскочил изнутри и чуть не сбил меня с ног. После того, как она выбежала, она Там спрятались. После этого братья Мао тоже выбежали, и они спросили нас, видели ли мы ребенка.

В тот момент я почувствовал сострадание и сказал нет. Братья Мао не поверили и следовали за нами, матерью и сыном, всю дорогу, прежде чем уйти. "

Цзян Нин наблюдал за реакцией Дун Цзе во время разговора и увидел, что он на некоторое время нахмурился, на некоторое время расслабился и на некоторое время впал в глубокие размышления, как будто он был очень запутан.

Группа вошла в разрушенный храм и обыскала его внутри и снаружи. Они нашли только следы проживания здесь кого-то и ничего больше.

Дун Зе разочарованно вздохнул.

Цзян Нин не мог не спросить: «Что-то не так с этим ребенком?»

Цзян Нин в шоке прикрыл рот: «Значит, братья Мао действительно являются охранниками этой семьи?» Дун Зе слегка кивнул.

Цзян Нин тут же упал на землю, закрыл лицо и заплакал: «Уууууууууууууууууууууууу, в таком случае я сделал что-то плохое с добрыми намерениями!»

Дун Цзэ и Ямень обменялись взглядами, прищурились и посмотрели на Цзян Нина: «Что мне сказать?»

Цзян Нин вытер слезы, сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, и медленно сказал: «На самом деле, я кое-что от тебя скрываю. Ребенка зовут Мианмянь, верно?»

Глаза Дун Зе мгновенно расширились: «Продолжай говорить!»

«То, что я сказал раньше, было правдой, но остального я не сказал. На самом деле, помимо братьев Мао, следовавших за нашими матерью и сыном, последовал и Мианмянь. Той ночью мой мальчик сбил Мианмяня у двери и забрал его. ее спина. Его руки и ноги были все в синяках, а засохшая кровь смешивалась с землей, что делало его совершенно невидимым».

Цзян Нин сказал это, глаза Дун Цзе уже были красными.

Цзян Нин взглянул на него и продолжил: «Я подсознательно думал, что ребенок доставляет неприятности и не хочет оставаться, но я не мог этого сделать, выгоняя ребенка так поздно ночью, поэтому я попросил Мианмянь осталась временно и планировала уехать. Правительство округа спросило о ее ситуации, и я не знаю, помнит ли ее еще правительственный чиновник, который разговаривал со мной в то время.

Поскольку окружной судья еще не прибыл, я вернулся безуспешно, поэтому мне пришлось оставить Мианмянь дома, чтобы он воспитывал меня. В это время в деревню неожиданно пришли новости о братьях Мао. Мианмянь испугалась. Она сказала, что эти двое были плохими людьми. Продать ее.

По пути они катались в каретах и ​​лодках. Им пришлось просить милостыню, потому что их багаж был украден по дороге. Зная, что братья Мао нехорошие люди, я определенно не осмелился им сказать. Изначально я думал, что завершив в последние несколько дней свои семейные дела, я поеду в округ. Правительственный офис спросил о Мианмяне, кто знает. Если бы братья Мао действительно были охранниками Мианмяня, я бы не стал прятать ребенка, несмотря ни на что! "

Дун Зе проигнорировал несущественные новости и взволнованно спросил: «Значит, Мианмянь все еще у тебя дома, верно?»

Цзян Нин покачал головой: «Мой дом полон приходящих и уходящих людей, поэтому ей неудобно там оставаться, поэтому я отправил ее временно жить в другую семью в деревне».

«Пожалуйста, возьмите нас в путешествие!» Дун Цзе махнул рукой и жестом предложил некоторым людям сначала вернуться в окружной офис. Он взял несколько человек и вернулся в деревню вместе с Цзян Нином.

Цзян Нин отвел их прямо к дому Ян Хана на востоке деревни и крикнул в дверь: «Мяньмянь, я тетя Цзян!»

Услышав это, Мианмянь выбежала из дома и немедленно остановилась, когда увидела снаружи, помимо Цзян Нина, еще нескольких официальных слуг.

Дун Цзе радостно шагнул вперед, а Миан Миан была похожа на испуганную птицу. Он подбежал прямо к Цзян Нин и крепко обнял ее.

Цзян Нин поспешно и мягко уговаривал: «Они чиновники окружного правительства и хорошие люди. Кроме того, братья Мао мертвы и никогда больше не будут запугивать тебя! Я верю, тетушка, ладно? Этот дядя может тебе помочь».

Мианмянь все еще отказывался отпускать.

Увидев это, у Дун Цзе не было другого выбора, кроме как поклониться Цзян Нину и сказать: «Пожалуйста, попросите также госпожу Цзян сопровождать нас в офис уездного правительства. Дело братьев Мао будет тщательно расследовано окружным судьей. Я обязательно это сделаю. нельзя несправедливо обвинять невиновных людей».

Цзян Нин услышала смысл слов Дун Цзе и смогла только кивнуть в знак согласия: «Старшая невестка гражданской женщины сшила две пары одежды для Мянь Мяньсинь, а я еще не надела их для нее. .. Я вернусь, чтобы забрать их, а затем последую за тобой».

Дун Цзе с готовностью согласился и всю дорогу следовал за Цзян Нином домой. Он был удивлен, когда увидел стены и плитку на полу в доме Цзян Нина. Он даже прикоснулся к ним и сказал: «Я не ожидал, что дом госпожи Цзян окажется таким чистым и элегантным!»

В наши дни редко можно увидеть такой изысканный дом в деревне, поэтому понятно, что Дун Цзе был таким эмоциональным.

Цзян Нин просто улыбнулся, объяснил ситуацию Мяньмянь нескольким детям и попросил Люе собрать чемоданы. У нее было предчувствие, что Мианмянь, скорее всего, больше не вернется сюда после ухода на этот раз.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии