Глава 68 Зарабатывание денег
«Я сделал две кастрюли, одну соленую и одну сладкую. Я думал, что сладкую будет сложно продать, потому что она дорогая, но я не ожидал, что она продастся быстрее, чем соленая!» — взволнованно сказал Лю Е с яркими глазами. , глаза полные надежды на жизнь.
Ян Датоу поспешно присмотрелся и обнаружил, что это именно то, что сказал Лю Е. Сладкие лепешки почти закончились, а соленых осталась только одна десятая часть. Был только первый час года, а ночь была еще долгой. Еще через час его почти не будет. Можно продать.
Он не хотел, чтобы А Нян и Лю Е так усердно работали, поэтому быстро посоветовал им вернуться и отдохнуть.
Лю Е не хотел уходить, поэтому Цзян Нин вернулся первым.
После возвращения она не бездействовала. Сегодня она была слишком занята, и у нее не было времени обрабатывать креветки. Если бы она очистила креветки, приготовила из них креветочную пасту, обжарила с ростками чеснока и положила в соленые лепешки, вкус определенно был бы лучше. Бянь Сяосяо не представляет ценности, и его стоимость лишь немного выше, но бизнес определенно будет лучше.
Подумал Цзян Нин и не мог не ускорить движение рук.
Она только что закончила мыть креветки, Ян Датоу и Лю Е, и вернулась из прилавка.
Цзян Нин почувствовал уверенность, увидев выражения их лиц, и поспешно пригласил их на ужин. Ужин представлял собой простую кашу из морепродуктов с грибами, яйцами, креветками и овощами, которая была довольно сытной.
После ужина они втроем сразу же спрятались в доме, чтобы свести счеты.
Горшочек соленого торта весит почти тридцать килограмм, а сладкий торт тяжелее, около тридцати пяти килограммов. Без учета тех, что были вырезаны для дегустации, общий доход составляет сто сорок пять килограммов, не считая каменной мельницы и парохода. Стоимость двух банков составляла около пятидесяти центов, а это означало, что их чистая прибыль за ночь составила менее ста центов.
Это всего на одну ночь. Если его настроить в течение дня, прибыль за один день все равно будет очень значительной.
Ян Датоу был очень счастлив: «Кажется, мое решение было правильным!»
Лю Е была так взволнована этим результатом, что закричала, как будто ей сделали укол куриной крови: «Мама, я выйду из стойла до рассвета!»
«Это не обязательно!» Лоб Цзян Нина был покрыт черными линиями, что означало, что им двоим нужно успокоиться: «Хотя дела сегодня идут неплохо, сегодня вечером все делают что-то новое. Если мы хотим вести долгосрочный бизнес, мы должны удерживать клиентов. только что сказал, что Сиань Куэ улучшился, завтра утром попробуем еще раз.
Кроме того, недостаточно просто съесть утром соленую лепешку. Мы должны, по крайней мере, приготовить что-нибудь, чтобы люди могли пить, например, соевое молоко. Я только что замочил фасоль. Завтра мне придется перемолоть бобы, чтобы приготовить соевое молоко, и сварить еще один бульон, в зависимости от того, чего хотят люди. Сладкие или соленые, есть также киоски.
Поскольку вы хотите его установить, вам обязательно понадобится приличное стойло, желательно такое, которым можно будет передвигаться. Поставьте плиту внизу и кастрюлю сверху, чтобы еда была горячей. Иначе кто будет есть его холодным? "
Молодая пара была шокирована словами Цзян Нина. Ян Датоу был так обеспокоен, что немедленно ушел. Он не знал, куда идет ночью. К счастью, город Сунси был похож на город, который никогда не спит, и по ночам здесь было довольно оживленно. Свекровь и невестка Не о чем беспокоиться.
Цзян Нин сразу же вернулся домой спать после того, как все объяснил. Завтра утром ему пришлось встать рано, чтобы заняться делами.
Вскоре после того, как она легла, она погрузилась в глубокий сон. Когда она снова проснулась, то обнаружила, что в комнате все еще темно, но снаружи было много движения. Она поспешила осмотреться и обнаружила, что Люе на самом деле мелет бобы, а на кухне постоянно стоял дым. водяной пар.
Ян Датоу возился с тележкой. Похоже, печь была установлена неправильно, и именно он стал причиной движения.
— Ты не спал всю ночь? Цзян Нин шагнул вперед и внимательно посмотрел на них двоих, желая назвать их сумасшедшими.
«Ты уже решил, сможешь ли ты это сделать?» Цзян Нин засмеялся и взял тележку: «Я сделаю это. Ребята, идите и отдохните. Вы сможете установить прилавок примерно через полчаса». Но Ян Датоу и его жена настроены серьезно. Они были слишком взволнованы и отказывались возвращаться в дом, несмотря ни на что. У Цзян Нина не было другого выбора, кроме как продолжать оставлять их работать во дворе.
Сегодня мы были полностью готовы. Как только мы вышли из ларька, кто-то подошел, понюхав аромат, и их было довольно много. Судя по тому, что они несли либо рыболовные сети, либо рыболовные корзины, они, вероятно, принадлежали к одной и той же деревне или клану. Учитывая такой большой строй, весьма вероятно, что они были из одной деревни. Садитесь на большой корабль.
Такие рыбаки отличаются от народа Дан. У них есть промышленность на земле, они могут заниматься сельским хозяйством и ловить рыбу. Их условия лучше, чем у обычных фермеров.
Группа людей села, болтала и смеялась. Несколько человек из Цзяннина были просто заняты едой, но эта группа людей поела, собрала вещи и за один присест съела полбанки соленых пирожных.
Лю Е был ошеломлен. Когда человек ушел, она взволнованно сказала: «Мама, к счастью, я сегодня приготовила лишнюю кастрюлю соленых лепешек, иначе мы не смогли бы их продать в полдень».
Как только я закончил говорить, пришел еще один гость.
Все трое продолжали работать. Дела утром шли лучше, чем вечером. Вскоре товары были почти распроданы. Люе хотел продолжить выставку, но Цзян Нин остановил его: «Мы не можем заработать достаточно денег. С этого момента мы будем выставлять товары утром и вечером, а в полдень вернемся отдыхать и совмещать работу и отдых». ».
Ян Датоу неоднократно кивал: «Аньян прав. Мне нужно идти в гостиницу готовить в полдень, и я не могу тебе помочь. Лучше закрыть прилавок и вернуться, чтобы отдохнуть и подготовиться к вечеру».
Эти двое убедили Лю Е, но он сдался.
В этот день они провели утро и вечер, и общая чистая прибыль составила почти 400 таэлей. Судя по сегодняшней ситуации, в будущем она практически сохранится на этом уровне. Согласно этим расчетам, в месяц приходится почти 12 таэлей, что далеко от месячной зарплаты Ян Датоу, а это означает, что это тяжелая работа, но все прошли через тяжелую работу, поэтому эта небольшая тяжелая работа не имеет значения. !
Лю Е почувствовала, что появилась надежда на будущее, и выглядела намного увереннее и веселее, чем раньше.
Цзян Нин тоже был счастлив и сказал молодой паре: «Я вернусь завтра рано утром. Вам следует успокоиться. Если есть что-то, с чем вы не можете справиться, вы можете попросить Пань Сюняна передать мне сообщение. да, она время от времени будет присылать нашей семье устриц». "
Лю Е и Ян Датоу неоднократно кивали, их глаза были полны нежелания.
Рано утром следующего дня Цзян Нин встала и помогла Лю Е сначала поработать, а они отправили ее в порт.
Порт ранним утром наполнился прохладой, принесенной рекой. Цзян Нин постоял некоторое время на берегу и увидел, как Пань Сюнян плывет на приближающейся лодке, и быстро прыгнул дальше.
Она нахмурилась, глядя на лодку, полную устриц: «Сестра Пэн, где ты и ребенок будешь спать по ночам?»
Пань Сюнян жестом предложил ей посмотреть в другую сторону. Там было два узких пространства, на которых лежали два одеяла. Люди там могли только свернуться калачиком и вообще не могли лежать ровно.
— Где ты собираешься спать? Цзян Нин нахмурился.
Пань Сюнян не воспринял это всерьез: «Нет! Устрицы тяжелые и занимают место. Мы не сможем удержать многие из них, если не освободим каюту!»
«Так хорошо отдохнуть не получится!» Цзян Нин чувствовал себя немного виноватым.
Пань Сюнян покачала головой: «Становится холодно. Я планирую снять дом в городе Сунси. Наши мать и дочь выйдут на берег ночью и высадятся на берег днем».
Увидев, что Цзян Нин с любопытством смотрит на нее, Пань Сюнян понизила голос и осторожно объяснила.
(Конец этой главы)