Глава 72. Лиса притворяется силой тигра.
Лицо старика Цяня изменилось от испуга, его глаза продолжали мерцать, и его аура сразу сильно ослабла, но он все равно твердо сказал: «Моя дочь замужем уже более десяти лет. С точки зрения ответственности, это также семья Ян. ответственность. Именно семья Ян научила ее плохим вещам». из."
Ню Юньшань нахмурился и медленно сказал: «Есть поговорка, что замужняя дочь выливает воду. Когда вы приняли обручальный подарок от семьи Ян, семья Цянь не была членом семьи Цянь. Кроме того, даже окружной судья сделала то, что случилось с семьей Цянь. Решение было принято, вина была на ней, она уже была взрослой, и не было ничего плохого в ее собственной ответственности за то, что она сделала.
Если вы пришли в семью Ян, чтобы создавать проблемы, если это ради семьи Цянь, у вас нет причин для этого. Если это из-за денег, то семья Ян ничего не должна семье Цянь, и у вас нет причин. Если вы продолжите создавать такие проблемы, пока семья Ян настаивает, Гао Тоу может арестовать вас. из. "
«Хватит пугать людей! Это наше семейное дело, какое вам до него дело!» Госпожа Чен — невежественная женщина. У нее большая семья, поэтому она совершенно не боится.
Ли сразу сказал: «Сэр, я хочу доложить чиновнику, вы должны обо мне позаботиться!»
«Хорошо, госпожа Ли! Похоже, вы действительно не хотите, чтобы ваш сын жил с моей дочерью! В этом случае не вините нашу семью Цянь в том, что она безжалостно позволила им помириться!» Госпожа Чен кричала грубым голосом, чувствуя себя уверенно.
Гао Юн и другие знали о ситуации Ян Доу. Если бы они действительно расстались, Ян Доу пришлось бы нелегко в будущем. Все трое нахмурились, но увидели, что Ли смотрит на старосту деревни, и взволнованно сказали: «Глава деревни, не могли бы вы помочь мне найти его?» Чувак, если мой сын не последует за господином Цянем и госпожой Ли, он сегодня прыгнет в реку!»
Сельский староста был очень напуган и быстро посмотрел на старика Яна: «Ян Цзян, заключить мир - нетривиальное дело. Что мы будем делать, если действительно покинем Ян Доу?»
Старик Ян грустно улыбнулся: «Глава деревни, вы также знаете достоинства моей второй невестки. Этот маленький храм в нашей семье действительно не может позволить себе большого Будду. Поскольку семья Цянь хочет забрать свою дочь обратно, тогда просто помиритесь с ней! Но старик не хочет, чтобы о ней в будущем сплетничали. Лучше всего рассказать об этом г-же Цянь. Если г-жа Цянь тоже хочет помириться с ней, мы определенно не будем ее удерживать. .»
Старик Цянь сердито рассмеялся: «Если бы я искренне не видел Ян Доучэна, я бы не выдал свою дочь замуж за такую бедную и несчастную деревню, как ваша. Теперь, когда он стал отбросом, он все еще думает, что он сокровище! Пока он не слеп, Они не захотят остаться и страдать!»
«Эй! Это человеческий разговор? У Цяня трое детей! Ты действительно можешь бросить детей и сбежать?» Некоторые женщины не могли вынести внешний вид семьи Цянь и смело кричали.
Старик Цянь вообще не обратил внимания на троих детей, рожденных Цянем. Вместо этого он разозлился и сказал: «Если бы не эти ублюдки, моя дочь не жила бы в такой жалкой жизни! И семья Ян позаботилась о ней!»
«Пердеть! Кто пытается ее контролировать! Землеройку, которая любит поесть, ленива и только доставляет неприятности, кто о ней заботится, того заберут!» Чем больше Ли говорила, тем уродливее она звучала, не раскрывая лица семье Цяня.
Если бы Гао Юн и остальные еще не были здесь, семья Цянь, возможно, уже давно победила бы семью Ли.
Видя, что две семьи действительно враждуют друг с другом, староста деревни неоднократно вздыхал: «Но я ничего не могу сделать Хэ Ли!»
В деревне не было даже грамотного человека, включая его самого. Делая что-то для жителей деревни, он обычно брал шаблон и отправлялся в город за помощью к знакомому. Он заплатил копейку, изменил несколько слов, и этого оказалось достаточно, чтобы понять смысл. Шаблона Ли Шу в деревне нет, и никто из знакомых в городе об этом, наверное, не писал. К кому мне обратиться за помощью?
Сельские старосты имеют одного и двух глав.
Цзян Нин сама была грамотной, но не могла выпендриваться, поэтому ей пришлось сосредоточиться на Ню Юньшань. Ню Юньшань был вдовцом, и для вскрытия требовались протоколы, поэтому он должен был быть грамотным.
"Мистер. Ню, у меня дома есть ручка и бумага, ты можешь мне помочь?
Все услышали звук и посмотрели на Цзян Нин, не ожидая, что она проявит инициативу и поможет.
Ню Юньшань коснулся своей бороды и на мгновение задумался, прежде чем слегка кивнуть: «Если у вас есть бумага и ручка, вы можете писать, но вам нужно тщательно подумать о том, как написать содержание».
Сказав это, она поспешила домой.
Некоторые жители села подозрительно спросили: «Когда у ее семьи появились такие драгоценные вещи?» Глава деревни внезапно понял и плавно объяснил: «Это не подарок в знак благодарности, данный Датоу за спасение девушки из семьи Чжун. Все они используются учеными. Их нельзя есть или использовать, поэтому они сохраняются как редкие. предметы и используются как семейные реликвии!»
В деревне ходили слухи, что семья Чжун, должно быть, выразила Цзян Нину большую благодарность. Они также спросили Ян Эрдана и других за углом. В итоге несколько детей были закушены до смерти. Им раздали книги, бумагу и ручки. Они не поверили этому. Они этого не ожидали. Это правда! Семья Чжун на самом деле совершенно непрактична. Фермеры, какая бумага и ручка им нужны? Хоть эта штука и дорогая, но бесполезная!
Цзян Нин вернулся и быстро положил вещи на стол Ню Юньшаня.
Ню Юньшань воскликнул: «На самом деле это лучшая рисовая бумага из Сучжоу, Ланхао и Цинчжоу!
Этот вид бумаги обычно используется для хранения сокровищ каллиграфии.
Когда Ню Юньшань сказал это, жители деревни полностью поверили, что подарок семьи Чжун — это ручка, чернила, бумага и чернильный камень. Теперь они не знали, завидовать им или смеяться.
Рука об руку Ню Юньшань завершил Хэ Ли Шу в трех экземплярах и передал его Гао Юну.
Гао Юн сказал: «Мы спросим Цяня, чего он хочет, когда вернемся. Если Цянь согласится поставить печать, это вступит в силу немедленно».
Старик Ян стиснул зубы и сказал: «Капитан Гао, старик пойдет с вами в офис правительства округа и лично разберется с этим вопросом!»
Так уж получилось, что ему пришлось пойти в дом Гао, чтобы накопить денег на повозку, запряженную волами.
Семья Цянь не знала об этом и думала, что у семьи Ян есть определенная поддержка, поэтому они очень разозлились.
Второй брат Цяня, Цянь, вошел в дверь и высокомерно сказал: «Мама и папа, не нужно злиться. Как может такая бедная и невезучая семья, как семья Ян, сохранить нашего Феникса? Моя младшая сестра и Ли тоже вышли из моря. Кроме того, в нашей семье есть еще ученый. Если моя сестра захочет снова выйти замуж, ей не придется беспокоиться о поиске хорошей семьи».
Тот факт, что в семье Цянь есть ученые, также является причиной их высокомерия и властности.
Лица Ли и старика Яна мгновенно помрачнели, когда они услышали это.
Госпожа Чен и старик Цянь сразу почувствовали облегчение. Они гордо фыркнули на госпожу Ли и развязно вышли: «Второй брат прав! Бог не может вынести такого рода зла. Если один сын умрет, другой сын станет инвалидом». , думаю, оставшийся не за горами! Нам, дочери семьи Цянь, не может быть такого невезения!»
«Бессмертный! Я оторву твой грязный рот!» Госпожа Ли как сумасшедшая бросилась к госпоже Чен.
Чен была так напугана, что побежала.
Цзян Нин и Чжоу шагнули вперед, чтобы остановить разъяренного Ли. Неожиданно они остановили ее, но ботинок Ли не остановил ее и точно ударил Чена по голове.
Г-н. Чэнь споткнулся и упал на землю. Когда она встала, она ругалась и хотела драться с госпожой Ли.
Гао Юн громко кашлянул. Семья Цянь задрожала и быстро утащила Чена.
(Конец этой главы)