Глава 81 Женщина в дровяном сарае
Цзян Нин был так же обеспокоен, как и он, и беспомощно вздохнул: «Когда у тебя будет время, ты можешь спросить Гао Каптоу, есть ли в нашем округе еще какие-нибудь подходящие таланты. Позже я могу пойти в таверну «Дашань» и спросить продавца Цзинь о стороне твоего брата. Еще он сказал, что ему нужно найти кого-то спросить, и торопить это дело нельзя».
Ян Эрдан думал то же самое и мог сначала позаботиться только о текущей работе. Затем ему придется часто путешествовать между деревней Жуншу и Гаоцзячжуаном. Дедушка, третий дядя и другие рабочие будут жить непосредственно в семье Гао, пока работа не будет завершена. Когда он вернулся, у него не было много сил, чтобы тратить их на другие дела.
В то же время семья Цянь только что прислала врача, который приехал лечить братьев Цянь Дуован.
Миссис. Гао, жена Цянь Дуована, в гневе швырнула метлу, гневно прокляла государственных служащих и пожалела своих людей.
Г-н. У Чэнь было мрачное лицо, а ее и без того злое лицо было немного более свирепым: «Дорогая, Гао Сюцай действительно не хочет, чтобы наша Авэнь продолжала там учиться?»
Г-жа Гао быстро выбежала в главную комнату, ее голос был полон гнева: «Нет! Мой старший брат пришел сказать это лично. Причина в том, что мы обидели Тан Сюкая. У Тан Сюкая есть отношения с большой семьей в Если он продолжит преподавать Авен, Тан Сюкай будет. Ученый разозлит его».
Пока он говорил, г-н Гао сердито посмотрел на старика Цяня: «Папа, разве ты не пошел к Тан Сюкаю, чтобы рассуждать? Почему ты это сделал? Почему ты ранил так много людей? Посмотри на отца А Мина, его * *** всё цветёт! Хоть месяц пролежать надо, прежде чем встать с постели! возьми столько денег!»
«Можете ли вы винить меня в этом? Мы хотели хорошо поговорить, но они вообще не пришли! Может ли Тан Сю выйти к нам, не подняв шума?» Старик Цянь тоже сдерживал свой гнев. Их семья никогда раньше не ела такого обильного обеда. К сожалению, он потерял не только жену, но и свои войска. Карьера Цянь Вэня также может быть разрушена.
Госпожа Чен сердито хлопнула по столу: «Хватит, босс! Вам не кажется, что все вокруг достаточно хаотично?»
После того, как госпожа Чэнь закричала, она глубоко вздохнула, подавила гнев и сказала: «Твой старший брат не в хороших отношениях с Гао Сюцаем. Давайте дадим ему что-нибудь еще и попросим его помочь сказать хорошие вещи. Несмотря ни на что, мы не могу позволить изнасиловать Авен». Возвращайся в школу».
Если бы он не попросил о помощи сейчас, г-н Чэнь и г-н Цянь отругали бы г-на Гао до крови.
Гао сердито скривил губы: «Я могу только вернуться и спросить. Я не могу гарантировать, сработает это или нет. В конце концов, это слишком серьезное дело».
Говоря об этом, г-жа Гао не очень злилась на то, что Цянь Вэнь исключили из школы. Вместо этого она немного злорадствовала по поводу его несчастья. Она была разгневана тем, что ее мужчина был наказан. Почему они не делились хорошими вещами и обвиняли их во всех плохих вещах?
Госпожа Чен слегка кивнула, немного подумала и неохотно сказала: «У меня в доме еще есть два куска зимней ткани. Ты можешь взять один обратно, а другой отправить в дом своих родителей».
Гао уже давно думал об этих двух частях материала. Услышав это, он немедленно вошел в комнату Чена и поспешил обратно в дом с двумя кусками материала в руках, даже не сказав ни слова.
Тиан осталась в комнате с мрачным выражением лица.
Цянь вошел и увидел ее такой, и он знал, на что она злится, и приятно утешил его: «Теперь нам все еще приходится полагаться на мою невестку, чтобы помочь Авен найти выход. Это всего лишь две части материал, так что не беспокойтесь об этом».
«Дело в двух кусках материала? Не то чтобы ты не знал нашей ситуации. Мы сейчас не можем достать даже сто монет. Два куска материала примерно по этой цене. Я могу принять это как свою сестру… говорит свекровь. Я тоже хочу попросить об этом тещу. Иди сюда и сшейте новый костюм для Авен! Сказала Тиан, ее глаза покраснели. «Почему ты такой импульсивный? Авен не учился уже день или два. Разве ты не понимаешь темперамент этих ученых?»
Цянь вошел в дверь и нетерпеливо нахмурился: «Ладно, всякое случилось, какой смысл так много говорить!»
Тиан сдержала гнев, встала и вышла из дома, подошла к ветхому сараю на заднем дворе и толкнула дом. В дровяном сарае стояла сломанная деревянная кровать, на которой лежала болезненная женщина.
Услышав движение, женщина сжалась, как испуганный кролик.
Г-жа Тянь медленно подошла к г-ну Хуану и сказала холодным тоном: «Невестка, если бы я не помогала вам, матери и сыну, с тех пор, как мой старший брат скончался, на ваших могилах сейчас росла бы трава. Не говоря уже о том, что я позволил А Фэну учиться у А Вэня, моя тетя сделала это, и ты не можешь быть оправдан, если не умеешь быть благодарным.
Г-жа Хуан осторожно посмотрела на г-на Тяня, несколько раз кашлянула, взглянула на сына рядом с ней и несколько раз кивнула: «Невестка права, Фэн обязательно обеспечит вас в старости в будущем и будет лечить ты такой же сыновний, как его собственная мать».
Г-жа Тянь дважды усмехнулась: «У меня самой есть сын, поэтому мне не нужно, чтобы он был сыновним. Я помню, что мой брат перед смертью отдал на хранение все земельные документы деревенскому старосте. Теперь, когда семья находится в беда, пришло время показать свою искренность».
"Что вы хотите сказать?" Лицо Хуан мгновенно побледнело, как полотно, и в сердце у нее появилось плохое предчувствие.
Тиан посмотрел прямо на нее, прищурился и медленно поднял уголки рта: «Это очень просто. Пусть глава деревни передаст земельный документ Афенгу, продаст землю и поможет нам погасить долг. невестка согласна. Дай мне документ на землю, и я обещаю заботиться о тебе все время!»
Хуан открыла рот, но ничего не сказала.
Лицо госпожи Тиан потемнело: «Я даю вам только одну ночь, чтобы подумать об этом. Если вы не сможете дать мне удовлетворительный ответ завтра, не обвиняйте меня в недобрости!»
После того, как Тиан закончил говорить, он с удовлетворением наблюдал, как напуганный Хуан вздрогнул, встал и вышел.
Как только она ушла, госпожа Хуан сразу же обняла Тянь Фэна и громко заплакала: «Фэнъэр, твой отец много работал, чтобы оставить эти поля для тебя. Я не могу отдать их твоей тете. Ты можешь уйти! Оставь мою мать. один."
Тянь Фэн отчаянно покачал головой, его слезы были похожи на сломанные бусы: «Нет, я не могу бросить свою свекровь».
Хуан так волновалась, что у нее на лбу вздулись вены: «Разве ты не понимаешь? Твоя тетя просто использует меня, чтобы манипулировать тобой! Если бы не А Ньянг, ты бы не был во власти своей тети все это время». время! Я — дешевая жизнь, и я не заслуживаю такой жертвы ради меня!»
Тянь Фэн энергично покачал головой и крепко обнял Хуана: «Мама, не волнуйся. Не волнуйся, я обязательно придумаю способ».
Хуан вообще не мог слушать, не выдержал и завыл.
Г-н Гао во дворе услышал движение и подсознательно нахмурился: «Что мои братья и сестры снова сделали? Почему они снова плачут на заднем дворе?»
Она вспомнила, что женщина на заднем дворе дважды плакала. В первый раз это произошло из-за того инцидента, а что же было на этот раз?
Цянь Дуован увидел, что его теща вышла посмотреть на веселье, поэтому он быстро схватил ее и сказал: «Это вопрос между моими братьями и сестрами и не имеет к нам никакого отношения. Давайте не будем создавать проблемы».
По его мнению, женщина Тиана еще более порочна и порочна, чем мужчина. Кроме того, у нее есть сын, который умеет читать, поэтому им придется рассчитывать на вторую жену в будущем, поэтому их нелегко обидеть.
(Конец этой главы)