Глава 96 Все идите домой
Сказав это, Цзян Нин не мог отказаться, поэтому с готовностью принял это.
Выйдя из гостиницы «Дашан», она снова пошла по улице и купила двух кур и двух уток. Прогулявшись долго, она не увидела никаких приличных водных продуктов, особенно рыбы. Большой рыбы не было, а маленькая стоила более десяти юаней. , ей мало было одной набить зубы, это ничем не отличалось от грабежа. Она взглянула только один раз и ушла, думая, что сможет обойти бамбуковый лес и, возможно, накопать несколько зимних побегов бамбука, когда вернется позже.
Имея что-то на уме, она не собиралась ходить по магазинам и вскоре прибыла в условленное место у въезда в город, чтобы дождаться госпожу Чжан и госпожу Чжоу.
Когда ему стало скучно, в поле ее зрения появились фигуры старика Янга и его группы.
Глаза Цзян Нина загорелись, и он поспешно подбежал: «Папа, ты вернулся!»
Ян Лаосань и его группа с улыбками побежали к Цзяннину. Хоть они и устали, но были полны энергии и сияли. Было очевидно, что они должны были хорошо зарабатывать, выходя на работу.
"Что ты купил?" — спросил Старый Ян, глядя на корзину Цзян Нина.
Цзян Нин продемонстрировал то, что он купил.
Старик Ян нахмурился: «Почему ты не купил рыбу? У нас ее более чем достаточно каждый год, поэтому невозможно не съесть рыбу в Новый год! Пошли! Папа купит тебе рыбу».
Цзян Нин поспешно остановил его: «Папа, пойдем. Все так думают. Большую рыбу уже раскупили. Маленькая рыбка не большая и стоит десятки монет каждая. Мы не хотим, чтобы нами воспользовались. Мы действительно не могу вернуться и купить несколько корзин с рыбой». , может быть, вечером что-нибудь соберут».
Видя, что Цзян Нин отказывается сдаваться, у Старого Яна не было другого выбора, кроме как сдаться. Тем не менее, он все же купил в городе немного коричневого сахара, красных фиников и мелких зерен, планируя вернуться и испечь торты для своих внуков.
Ян Эрдан с игривой улыбкой поднял мешок в руке: «Мама, сегодня в Гаоцзячжуане семья занимается забоем овец. Люди в этой деревне продают их по самой низкой цене. Дедушка Гао заказал для нас тридцать килограммов мяса. Я купил четыре килограммы, и мне дали бараньи кости, я тоже приготовила немного баранины!»
"Конечно! В такую погоду действительно самое время поесть баранины, чтобы поправить здоровье». Цзян Нин с радостью взглянул на баранину и увидел, как свежая овечья кровь сворачивается на баранине, и его улыбка стала шире.
После шопинга группа людей снова собралась вместе.
Был только полдень, когда мы прибыли в деревню Жуншу.
Цзян Нин увидел, что дверь его двора была широко открыта, и как только он переступил порог, он увидел Лю Е, работающего во дворе.
— Эй! Когда ты вернулся домой? Цзян Нин выглядел довольным. Он не видел ее какое-то время. Ивовый Лист явно стала выше и круглее, в отличие от того времени, когда она была истощена, когда впервые пришла сюда.
Лю Е быстро отложил свои дела и шагнул вперед, чтобы помочь: «Мы приехали совсем недавно, а Эрдан не вернулся до сегодняшнего дня?»
Ян Эрдан кивнул, отложил мясо и сказал с усмешкой: «Моя свекровь сказала: давай сегодня вечером поедим баранину. Еще я купила несколько петард и давай поиграем ночью во дворе».
Глаза Лю Е загорелись: «Какое прекрасное чувство! Кстати, я понимаю, почему в ряду домов за нашим домом так много печей, а горячая вода всегда доступна. Вы можете помыться и переодеться в новую одежду. сразу."
Яну Эрдану не терпелось представить Лю Е «Кана».
Ян Датоу, вышедший из кухни, был удивлен, когда услышал это.
Видя их интерес, Цзян Нин просто сказал: «Возьмите с собой свой багаж. Четыре комнаты там покрыты канами, а одна специально зарезервирована для вас. Вы можете жить там зимой, там будет тепло».
Ян Датоу и его жена посмотрели на кан и неуверенно сели на него, их брови сияли от радости. «Тетя, здесь очень жарко, очень жарко! С этой штукой мы можем спать спокойно зимой и нам больше не придется беспокоиться о том, что мы замерзнем!» Ян Датоу прикоснулся к кану, и его волнение долго не могло утихнуть.
Лю Е радостно сказал: «Тетя, этот кан такой большой, на нем можно шить одежду, и он очень чистый».
"Правильно! В чужих домах соломенную циновку просто кладут прямо с желтой глиной. Моя свекровь очень щепетильно относится к этому. После нанесения желтой глины она специально обжигает несколько больших кирпичей, которые тоньше глины. напольную плитку и наклеивает ее. Под соломенной циновкой лежат кирпичи, и грязь должна быть чистой». Сказал Ян Эрдан с улыбкой.
Услышав это, Лю Е еще больше влюбилась в этот кан и захотела лечь на него и не выбраться.
Цзян Нин сказал: «В этом году в каждом доме в нашей деревне есть кан. У тех, кто толще, будет еще несколько канов, и у бедных тоже будет один кан. Я думаю, что никто не замерзнет насмерть из-за холодной погоды в этот год. год."
Говоря об этом, Ян Датоу выглядел серьезным: «Аньян прав, многие люди замерзли насмерть в городе Сунси за этот период, особенно люди Дан».
— Как ты это скажешь? Цзян Нин улыбнулся.
Лю Е вздохнул: «Я не знаю, что произошло в этом году. Погода все та же, но намного холоднее, чем в предыдущие годы. Люди живут в лодках, и там уже сыро и холодно. Если станет холоднее, сегодня они будут бедными». У жителей деревни нет возможности выжить. Первоначально мы этого не поняли, но миссис Пэн рассказала нам».
Ян Дато покачал головой: «Забудьте об этом, давайте не будем упоминать эти печальные вещи. Тетя, владелица цветочного магазина, подарила работникам несколько новогодних подарков и специально оставила для меня корзину с большой рыбой. Я отвезу вас посмотреть на нее. Смотреть."
Услышав это, Цзян Нин немедленно отвлекся. Он встал и последовал за Ян Датоу на кухню.
На полу печи стояли пять больших корзин, занимавших почти всю площадь.
«Почему здесь так много вещей!» Цзян Нин был потрясен.
Ян Датоу указал на корзину с рыбой, как будто предлагал сокровище: «Это улов двоюродного брата Хуа Чжан Гуаня, который ушел в море. Морские рыбы, самые легкие, весят пять или шесть килограммов. Их сразу же заморозили, как только Когда они высадились на берег, они были совсем свежими. Хуа Чжан Гуань дал им два из них, а остальные купил на свои деньги.
Кроме того, в этой корзине лежат креветки, некоторые большие, некоторые маленькие, но я их еще не разделяла. Есть еще одна корзина, немного грязная, в которой есть морское ушко, присоска и несколько ракушек. Они все упакованы вместе. Сегодня утром я пошел в порт, чтобы забрать их до рассвета. Это стоило недорого, а оставшиеся две корзины купил Е Цзы. "
Цзян Нин был шокирован, когда увидел некоторые овощи, в том числе капусту, капусту, фасоль и салат.
Лю Е улыбнулся и сказал: «Когда я был в порту, я встретил торговое судно. На нем оказалось много овощей, которых мы здесь никогда не видели, поэтому я попросил две корзины».
Цзян Нин быстро похвалил: «Неплохо, неплохо. Сколько стоили эти две корзины овощей?»
«Двадцать Вэнь». Лю Е спросил с некоторым беспокойством: «Это дорого?»
Цзян Нин молчал. Овощи выращиваются практически в каждом доме. Обычно жители деревни не тратят деньги на покупку овощей. Должно быть, это дорого, но овощей, которые привез Лю Е, здесь не было. Двадцати центов будет недостаточно. дефицит.
Увидев, как Цзян Нин покачал головой, Лю Е вздохнул с облегчением.
Ян Дато взволнованно сказал: «Аниан, мы можем приготовить сегодня вечером большую еду! Кстати, ты хочешь отправить рыбу на сторону Ная?»
Цзян Нин слегка кивнул: «Сегодня утром твой дедушка все еще говорил о покупке рыбы, но я не согласился. Мы не видим здесь таких хороших вещей, и моя семья не может съесть так много. Вы можете отправить одну своему бабушка." , один для твоего третьего дяди, и немного выпечки, которую я испекла, возьми с собой.
Е Цзы, сходи вместо меня в дом А Сяо и отдай пирожные матери А Сяо. Эрдан, твой дядя Ян Хань очень помогал нашей семье последние шесть месяцев. За это время он даже помогает нам каждый день вытаскивать устриц, так что и вам придется подарить одну. , ты иди и беги. "
(Конец этой главы)