Глава 15:

Су-наложница вздохнула, у Су Ли не было возможности рассказать эти вещи, поэтому она могла только продолжать стиснуть зубы и говорить чепуху: «Не волнуйся, старшая сестра, старший брат не будет бездельничать».

Су Ли кивнул: «Правильно, старший брат — успешный человек». После паузы он снова сказал: «Нет, когда старший брат вернется, я должен спросить».

Наложница Су потянула себя за рукав и на этот раз удержала его. Уголки ее рта не могли сдержать улыбку, глаза сверкали, а тон стал немного мягче: «Старшая сестра, никуда не торопимся, но есть небольшие неприятности». Что-то нуждается в помощи старшей сестры».

Су Ли отличается от Лужу. Су Ли спокойный человек и не паникует, когда что-то происходит. Если Чача будет под ее защитой, спрятаться будет легче.

Су Ли никогда не видела такого лестного вида Су-наложницы, она удивленно посмотрела на нее: «В чем дело?» Что важнее этого?

«Изначально, когда я вышел, я хотел найти старшего брата, но не хотел…»

Видя, как она колеблется, Су Ли не могла не уговорить ее: «Почему ты не хочешь?»

Наложница Су задумалась над своими словами и продолжила: «Ну… Я встретила на дороге девушку, которая была ранена».

Она слегка наклонилась вперед и прошептала на ухо Су Ли...

Су Ин не успела переодеться, слои тюля ласкали тыльную сторону руки Су Ли, и приятный аромат цветов персика слегка струился ей в нос.

После того, как Су Ли закончила слушать, она все еще не могла прийти в себя. Она ошеломленно посмотрела на Су наложницу и увидела, что Су наложница невинно моргает. Су Ли почти не вздохнула, указала на нее и сказала: «Ты... ты тоже такая смелая!»

Наложница Су опустила руку Су Ли, подняла указательный палец, «шикнула», а затем повела ее во двор.

Войдя в сад с чайными оленями, она наморщила нос и сказала тихим голосом: «Старшая сестра, я видела эту девочку раньше, она очень хорошая девочка, если я не спасу ее сегодня, мне будет очень неловко. !"

«Спасать людей не значит подвергать себя опасности! Раньше вы спасали дядю Седьмого Императора, но теперь вы более способны и осмелитесь стать убийцей!»

Наложница Су выглядела обученной, а затем потащила ее в свою комнату, указала на кровать и сказала тихим голосом: «Это девушка, насколько она жалка?!»

Су Ли увидела, что лицо женщины было бледным, и ей все еще было немного не по себе. Кажется, ей приснился кошмар. Глядя на это, люди волновались, но она не ожидала, что руководителем убийства генерала была женщина!

Наложница Су снова вздохнула: «Раньше она была девушкой, похожей на цветок, ах, но теперь она задерживается на больничной постели».

Су Ли дернула уголком рта: «…» Что это?

Видя, что Су Ли не так уж злится, Су Ли поняла, что была права, сказав ей об этом, поэтому вздохнула с облегчением и, собираясь ухмыльнуться, Су Ли ущипнула ее за лицо и преподала ей урок: «Су Ли Наложница, позволь мне сказать тебе, в следующий раз, Если ты все же осмелишься, я попрошу Третью Тетушку, чтобы она наказала тебя вышивать на всю жизнь!»

Голос Су Ли тоже мягкий, и сила в ее руках не тяжелая, но Су Юй знает, что сердце Су Ли мягкое, она с нетерпением смотрит на Су Ли и прикрывает рукой защемленную щеку: «Старшая сестра… .это больно..."

Су Ли слегка фыркнула, отпустила руку и сказала: «На этот раз я помогу тебе, но следующего раза не будет!»

Су-наложница снова и снова кивала, зная, что Су Ли заботится о ней, и если бы она столкнулась с кем-то с неуправляемыми намерениями, спасение людей было бы все равно, что завести волка в дом!

Су Ли была готова помочь ей, чтобы личность Чачи на данный момент не была раскрыта, и она почувствовала небольшое облегчение.

Когда это дело было решено, наложница Су тоже вздохнула с облегчением, увидев Су Ли, она не могла не протянуть руку и неторопливо обмахивать белый нефритовый веер, ее взгляд упал на приданое, она снова испугалась.

А как насчет белого нефритового веера?

Наложница Су нахмурилась, словно вспоминая, и тихо сказала: «Старшая сестра, в день Шанси я держала белый нефритовый веер, а потом… почему я не могу вспомнить?»

Красные губы Су Ли слегка приоткрылись, затем она вздохнула: «В тот день вы были в панике, пытаясь спасти дядю Седьмого Императора, и белый нефритовый веер упал».

Посмотрите только на то, чтобы услышать, как Су Ли говорит: «В тот день был хаос, но я не могу его найти».

Когда Мисс Су услышала эти слова, она не могла не почувствовать небольшую грусть: веер был сделан из белого нефрита, в тот день он был таким хаотичным, он был потерян, но его нельзя было найти.

Но Су наложница все еще держала свою удачу, закусила губу и сказала: «Я поищу ее завтра, если она сломается, я смогу найти кого-нибудь, чтобы ее починить».

Неожиданно Су Ли покачала головой: «Я тоже пошла искать его в тот день, но не увидела белый нефритовый веер. Должно быть, кто-то взял сломанный нефрит и продал его за деньги».

Услышав слова Су Ли, маленькое личико наложницы Су сморщилось еще больше. Увидев ее такой, Су Ли не смогла удержаться от смеха и сказала: «В тот же день я снова поеду в Юфанчжай и дам тебе еще немного. Найди хорошего ребенка».

Когда Су Ми увидела белый нефритовый веер, она очень обрадовалась. Ей всегда казалось, что она уже видела это сокровище раньше, не говоря уже о том, что его подарил Су Ли. Теперь, когда его больше нет, ей стало очень грустно. Услышав слова Су Ли, Су Ми просто захотелось спать. Земля отреагировала, не в силах подняться.

Увидев ее такой, Су Ли выглядела как маленькая белая кошечка, воспитанная ее второй тетей, которая так устало лежала на перилах в летнюю жару, что рассмеялась.

Видя, что она все еще улыбается, наложница Су надулась и внезапно подумала о том, чтобы выразить почтение госпоже Ань, и постучала по голове: «Из-за меня в доме Сяо произошел такой большой переполох, и я не пошла в передай еще привет госпоже Ань».

Закончив говорить, он собирался встать, но его остановил Су Ли, который услышал, как Су Ли сказал: «Сегодня недостаточно, сегодня генерал возвращается ко двору, и все принцы и министры вошли во дворец со своими семьи».

Наложница Су действительно не ожидала, что Гун Цзидао окажется настолько большим лицом, что даже госпоже Ань придется войти во дворец, чтобы отпраздновать его достижения.

«Ах, кстати, кузен Му искал тебя, но позже был вызван во дворец. Неожиданно кузен Му очень заботился о тебе». Говоря это, он подмигнул наложнице Су.

Слова Су Ли были чисто дразнящими. На самом деле, по мнению Су Ли, Сяо Му очень хороша во всех аспектах, но статус наложницы Су может быть немного ниже, но в ее глазах Су наложница — лучшая. Если наложнице Су нравится Сяо Му, она тоже будет рада видеть его успех.

Когда наложница Су услышала это, она закатила глаза, взялась за подбородок и сказала с улыбкой: «Ах! Старшая сестра так скоро выйдет за меня замуж?» Она снова моргнула и сказала: «Но старшая сестра должна быть передо мной. Может быть, у старшей сестры уже есть хороший муж, поэтому она начала искать меня?»

Первоначально то, что сказала Су наложница, было просто шуткой, но Су Ли действительно застенчиво опустила голову, но ее уши покраснели.

Увидев это, глаза Су Наложницы загорелись, она снова улыбнулась и сказала: «А? Может ли это быть правдой?» Она намеренно сделала паузу, а затем прижала его к груди Су Ли: «Это Широ Цинь?»

Наложница Су только почувствовала, как тело Су Ли напряглось, но не увидела выражения ее лица, поэтому Су Ли оттолкнула ее: «О, ты, маленькая девочка, такая жуткая, ты говоришь чепуху».

Наложница Су подумала, что она застенчива, от радости прикрыла рот и услышала, как она сказала: «Эй, брат должен вернуться, я пойду найду его…»

Увидев спину Су Ли, наложница Су очень обрадовалась, оказалось, что старшая сестра такая застенчивая!

Су Шен узнала, что Су Ми пропала, поэтому стала искать ее снаружи и не знала, видел ли кто-нибудь в доме Су Шен. Думая о Су Шене, Су Ми неизбежно думала о Чжоу Яне.

Если бы он устроил сегодня праздничный банкет в честь Гун Цзидао, то ему бы точно не удалось скрыть свое убийство от императора.

Подумав об этом, она слегка нахмурилась.

Автору есть что сказать:

Угадайте, чей здесь веер из белого нефрита?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии