Глава 2:

Солнечный свет пробивал оконную бумагу мелкими осколками и падал на землю, и как только падали слова, как будто видимый солнечный свет покачивался вместе с ним.

У наложницы Су немного закружилась голова, изначально она думала о том, как она отрежет «судьбу» спасения своей жизни, если этот принц действительно спасет ее, но она не хотела слышать такое предложение, ее глаза тут же расширились.

"Хм?" Сейчас в сюжете такие взлеты и падения?

Она тупо посмотрела на Лу Яня, вспоминая только что мысленную сцену после падения в воду.

Наложница Су не могла не наклониться вперед, щурясь на него, пытаясь увидеть по их лицам, правда ли то, что сказал этот человек, но солнце ослепляло, и она могла видеть только слабый ореол на их плечах.

Однако, хотя он и не мог ясно видеть выражение лица короля Цинхэ, но когда он только что схватил его за рукав, там не было никаких следов воды, так что это, должно быть, действительно не он.

Но что случилось с «одеждой», которую я услышал, когда был без сознания?

Увидев, что наложница Су надулась с озадаченным и раздраженным выражением лица, Су Ли не могла этого понять, поэтому в смущении потянула губы к Лу Яню и сказала: «Даже в этом случае господин Лао и кузен Му планирую убить тебя». Тётя отправила её обратно, а то она упала в воду и впала в кому, боюсь, будет невезение, спасибо тебе, Ари».

Лу Ян на этот раз не замедлился, он махнул руками и сказал: «Все в порядке, это всего лишь небольшое усилие».

Сяо Му, стоявший сбоку, был ошеломлен, когда услышал, что сказал маленький дядя. Однако у мужчин и женщин есть защита, поэтому, естественно, они не могут быть небрежными, и Су Ли сказал слово «люди», потому что не хотел вмешиваться.

В таком случае Сяо Му был очень рад сделать вид, что не знает, что делать, затем он посмотрел на наложницу Су и остальных и ухмыльнулся: «Кузен Ли, ты серьезен, кузен, у тебя есть отдыхай, мы тебя не побеспокоим».

Когда наложница Су собиралась ответить, она увидела, как двое людей развернулись и вышли из комнаты. Она скривила губы, она что, бич?

В любом случае, восполните только что потерянную ценность благосклонности!

Подумав об этом, наложница Су уже тайно добавила Сяо Му записку в небольшой блокнот: «Я не знаю, как жалеть аромат и беречь нефрит».

Она наморщила нос, а затем спросила систему: «Линглингба, кто меня спас?»

Линглингба покачала головой: «Я вошла в этот мир с тобой, не знаю».

Порочные женские роли второго плана все пополнили здоровье и улетели. Мир рухнул. Они пришли сюда только для того, чтобы не дать заговору развернуться. Откуда они могут знать, кто спас наложницу Су?

Услышав, что сказала система, наложница Су вздохнула. Услышав, что тон принца был таким твердым, она, должно быть, действительно выплыла сама?

В таком случае давайте просто относиться к этому как к самопомощи, тогда... раз она такая замечательная, как она может не вознаградить такую ​​умную себя хорошей едой? !

Су Ли посмотрела на суп из утиных лапок, кашу из яичных желтков, золотое суфле с одним драконом и разноцветный фруктовый клейкий рис перед ней и не смогла сглотнуть, глядя на свою кузину, которая могла съесть так много, что она продолжала бормотать в ее сердце.

Среди сестер из семьи Су наложница Су больше всего ценила свое лицо и фигуру. Она ела и пила, как сегодня, и никогда раньше ее не видела.

Су Ли снова подумал об этом: это считается едва ли не спасением, но пруд семьи Сяо глубок. Женщина давно упала в воду, и ее не удалось спасти.

Подумав об этом, Су Ли не могла не содрогнуться, а затем подняла голову и посмотрела на наложницу Су, у которой было красивое лицо, но она была немного бледной, и она почувствовала боль в сердце.

Ведь тетушка об этом думает, так что ничего!

Наложница Су не знала, о чем думала Су Ли, поэтому она согласилась с системой в своем сердце относительно текущей ситуации: «Вы имеете в виду, что все младшие члены семьи Су теперь живут в семье Сяо?»

Система: «Да-да, перед вами Су Ли, старшая дочь семьи Су».

Всего в семье Су три дома, второй и третий дома — все наложницы, наложница Су происходит из третьего дома, а в третьем доме есть только одна дочь, наложница Су.

Поскольку наложница Су повредила свои корни, отец наложницы Су очень любил наложницу Су, поэтому он больше не брал наложниц и очень хорошо относился к своей жене и дочери. Это заставило жену г-жи Су и старшего сына высоко ценить ее, поэтому старший и третий сыновья ушли. Чем ближе они, тем больше времени Су Ли и наложница Су будут вместе.

Согласно системе, семья Су в первые годы была очень процветающей, а нынешние наследный принц, мать и наложница происходят из боковой линии семьи Су. Таким образом, наложница Су все еще в некоторой степени связана с наследным принцем.

Однако старик семьи Су был государственным служащим номер один и держал в своих руках реальную власть, что действительно заставляло императора чувствовать себя неловко. Старик семьи Су был проницательным человеком. Прежде чем император сделал шаг, он подал в отставку и уехал из столицы далеко.

Теперь, когда старший брат семьи Су готовится к научному обследованию, женщины также могут навещать его, и остаться в городе Тунхуа не проблема.

Старушка из семьи Сяо скончалась, и жена госпожи Сяо не могла понять намерений императора, поэтому она позволила сначала приехать в Пекин только молодому поколению, что не считалось задержкой будущего молодого поколения.

Это также является испытанием: если император не намерен подавлять семью Су, семье Су еще не поздно вернуться в Шанцзин, так что теперь в Шанцзин живет только молодое поколение семьи Су.

Жена первой жены семьи Сяо — дочь семьи Су, поэтому ей, естественно, нужно помочь ей. Семья Сяо имеет два дома, старшая жена — маркиза Чжунъюн, а герой первого мира Сяо Му — сын маркиза Чжунъюн.

Наложница Су знала об этом, и она тоже подумала об этом, затем съела полный рот клейких рисовых шариков, не могла не облизать губы снова, ее глаза загорелись, это было действительно сладко!

Она действительно не ожидала, что ее любимая еда из предыдущего мира появится и в объединенном мире.

«А? Старшая сестра, вы тоже едите вместе!» Она скривила губы, хотя цвет ее лица все еще был бледным, но ее слегка улыбающийся вид был еще более очаровательным.

Наложница Су моргнула, послушно положила миски и палочки для еды в руку, а затем взяла Су Ли за руку: «Не волнуйся, старшая сестра, разве ты не видишь, что со мной сейчас все в порядке? Я все еще могу есть и пить, и я подожду немного, чтобы бегать и прыгать!»

Су Ли рассмеялась, когда услышала это, и зажала свой носик. Щупальца были мягкими и скользкими, что заставило ее снова вздохнуть из-за хорошего цвета сестры, белого и безупречного, а эта белизна — фальшивая. На один балл меньше — это вульгарно, это действительно красиво.

Снова подумав о чем-то, Су Ли хлопнула себя по лбу и сказала наложнице Су: «Ах, я почти забыла, сегодня я пошла в Юфанчжай, чтобы найти сокровище».

Говоря об этом, Су Ли не могла не чувствовать себя немного виноватой: если бы она не пошла сегодня в Юфанчжай, то тетя не упала бы в воду и не пострадала бы от этого преступления!

Су Наложнице стало немного любопытно, и она моргнула. Увидев выражение ее лица, Су Ли улыбнулась, притворившись глубокой, и медленно вынула из рукава белый нефритовый веер.

Ручка веера из белого нефрита украшена стеклянной подвеской с белым облачным узором, а поверхность веера изготовлена ​​из белого нефрита, который кристально чист.

Несмотря на то, что она путешествовала по стольким мирам, Су Наложница никогда не видела такого красивого веера. Су Ли была очень щедра и вложила веер прямо ей в руку: «Вот и ты».

Наложница Су резко схватила веер, он был не таким тяжелым, как представлялось, он был немного легким, и когда она подошла ближе, она, казалось, смогла увидеть мерцающий свет вокруг круглого белого нефритового веера.

Су Ли вздохнула в сторону: «Я думаю, что этот веер очень красивый, он не похож на вульгарную вещь. Если я оставлю его, я думаю, что это разрушит художественную концепцию. это!"

Система тоже кивнула: «Да, хозяин, вы держите этот веер, так что я чувствую, что ваше кодовое имя в пространственно-временном бюро не напрасно».

Наложница Су: «...»

Говоря об этом, система не может не упомянуть, что после того, как Су Юй вошла в пространственно-временное бюро, она дала себе кодовое имя: Су Дацзи.

И поставил перед собой цель: очаровать всех живых существ.

Наложница Су нежно покачала веером из белого нефрита, кулон слегка покачнулся, белый нефрит мягко светился, развевая волосы, падавшие ей на щеки.

Система аплодировала, как собака, и глаза Су Ли загорелись. Какой бы толстокожей ни была наложница Су, они заставили ее щеки покраснеть.

***

Наложница Су не забыла о бизнесе, ее собственная жизнь — самое главное. Сейчас ее здоровье -15, и она должна достичь 0 в течение трех дней.

Герои второго и третьего мира еще не появились, поэтому она не хочет, поэтому ей остается только усердно работать с героем первого мира Сяо Му.

Подумав об этом, она сжала свой маленький кулачок, подняла коробку с едой и повела маленькую горничную в дом Сяо Му.

«Мисс, откуда вы знаете, что молодой господин Бяо любит есть маленькие чипсы?»

Откуда наложница Су могла знать предпочтения Сяо Му? Это тоже произошло благодаря системе. Услышав это, она смущенно потерла нос: «Я тоже слышала, что сказала моя старшая сестра». Он проинструктировал: «Лучжу, ты можешь позже пойти и спросить Ши Цяньэр о том, что любит есть король Цинхэ, и ты также должен быть благодарен принцу».

Лужу кивнул: «Мисс, не волнуйтесь, это дело за слугой».

Увидев, как она выпятила грудь и выглядит очень мило, мисс Су не могла не приподнять уголки губ, и в ее глазах появилась улыбка.

Увидев улыбку наложницы Су, Львжу почувствовала, что ее глаза ослеплены. О, моя дорогая, как ты думаешь, почему ее дама становится красивее после того, как просыпается?

Прежде чем они вдвоем прибыли во двор Сяо Му, они увидели Сяо Му, идущего по коридору. Наложница Су поспешно крикнула: «Кузина!»

Она все еще думала о том, что сказать, когда только что увидела Сяо Му, но по несчастному совпадению, как только она думала о том, что сказать, она встретила его, что спасло ее от ухода.

Но кто бы мог подумать, что когда Сяо Му услышал ее голос, он взглянул на нее, его глаза расширились, но он поспешно повернулся и быстро пошел.

Улыбка в уголке рта Су Наложницы резко прекратилась, и она потеряла дар речи. Она взглянула на Лужу, которая тоже в шоке открыла рот.

«Это… почему этот молодой мастер ушел, когда увидел нас?» Лу Чжу крепко держал коробку с едой в руке и выглядел обеспокоенным.

Наложница Су тоже хотела знать, почему, почему герой увидел ее так, словно увидел привидение?

Система: «Почему бы тебе не позвонить ему еще раз? Может, он не услышал?»

Ах!

Наложница Су высокомерно фыркнула. Система подумала, что она не желает, поэтому она серьезно уговорила ее: «Это… лицо не стоит денег, жизнь стоит, не так ли?»

Наложница Су скривила губы, проигнорировала это и подумала только, что направление, в котором сейчас шел Сяо Му, похоже, выходило из особняка, поэтому она потянула зеленый бамбук и обошла его с другой стороны.

Конечно же, Сяо Му была успешно заблокирована, и она быстро притворилась удивленной, но, увидев, что глаза Сяо Му сверкнули удивлением, и она собиралась встать на цыпочки, Су Ю поспешно крикнула: «Кузина Му, почему ты увидел мне?" просто иди?"

Автору есть что сказать:

Я должен заставить главного героя-мужчину так сладко ударить себя по лицу, заставить его ревновать, пить из зависти и лизать бак с уксусом.

Кроме того, шумят бескрайние поваленные деревья и катится бескрайняя река Янцзы. Это взято из произведения Ду Фу «Восхождение на высоту». Сделайте заметку.

Умолять-умолять-умолять о сборе (очень громко, как сурок)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии