Глава 32:

Услышав «Человека-личинку» Су Ли, Су Ли потерял дар речи, и остался лежать в беспорядке на ветру.

Мисс Тайчжузи увидела, что она закончила свою работу и ей нужно спешить к следующей семье, поэтому она сказала наложнице Су: «Мисс Ву, мне пора идти. У вас еще есть дела в следующий раз, не забудьте приказать мне!»

Наложница Су тоже подражала ее движениям: «Не волнуйся, не волнуйся, в следующий раз я поищу тебя!»

Увидев, как эти двое приходят и уходят, глаза Су Ли дернулись, она просто потянула ее и сказала: «Пойдем, зайдем в твой магазин и посмотрим».

Увидев, что наложница Су все еще держит банкноту, чтобы передать ей, она протянула ее: «Возьми это, без тебя я боюсь, что он меня полностью обманет».

Наложница Су только вздохнула: «Старшая сестра, ты просто закрываешь глаза».

Говоря это, он снова взял Су Ли за руку и вложил ей в руку банкноту: «Вы заплатили банкноту от своей тети, чтобы помочь мне, но теперь я боюсь, что у вас с собой мало банкнот, поэтому вам следует оставь это себе».

Видя, что Су Ли все еще пытается отказаться, Су Ю толкнула ее перед собой, отпустила руку, потянула Су Жуань и побежала вперед.

Когда они прибыли в магазин, они увидели фиолетовый мягкий портшез, припаркованный перед дверью, с золотыми единорогами, вырезанными в четырех углах на вершине портшеза.

Наложница Су не могла не испугаться, Су Жуань в замешательстве спросила: «Кто это?»

Как только слова упали, человек в паланкине, казалось, почувствовал это, и из паланкина вытянулся разноцветный веер из перьев, медленно распахивая занавеску паланкина, и человек тут же поклонился.

Но на нем была ярко-зеленая верхняя куртка, водо-розовая внутренняя юбка и темно-зеленый пояс, инкрустированный семицветными драгоценными камнями!

Увидев его наряд, Су Ми вздрогнула: только человек с такой хорошей кожей, как он, осмелился бы носить его так.

От этого яркого платья у нее болели глаза!

Как только Чжоу Янь выбрался из портшеза, он увидел трех девушек из семьи Су в лоб, его глаза загорелись, он подбежал к ним в несколько шагов и увидел, что руки Су Юя немного неудобны. .

Су Ли, который последовал за ним, увидев Чжоу Яня, не мог не испугаться и быстро шагнул вперед, чтобы отдать честь: «Дядя Седьмой Император…»

В середине церемонии Чжоу Янь небрежно махнул руками, а затем посмотрел на наложницу Су, улыбаясь, как кошка, крадущая рыбу.

Он хотел ущипнуть девочку за руки обеими руками, но почувствовал, что это слишком резко, поэтому несколько раз покачал руками вверх-вниз, влево-вправо и, наконец, сжал кулаки, закашлялся в губы: и неловко обмахивался веером из перьев позади себя. Несколько раз.

«Кхе! Племянник…»

От этого звука у Су Наложницы и остальных пошли мурашки по коже, но Чжоу Янь снова засмеялся: «Я не знаю, был ли это в тот день маленький племянник семьи Су, но император должен поблагодарить маленького племянника за то, что он спас его, несмотря на опасность. !"

Наложница Су посмотрела на него глазами, полными радости и восхищения, и потянула уголки губ. Если бы у нее не было системы, она действительно думала, что Чжоу Янь имел бы для нее какое-то значение.

От блокировки меча в тот день до продолжения отравления и коматозного состояния до сегодняшней встречи, Чжоу Янь ни разу не выразила ей ни единого балла благосклонности от начала и до конца.

Наложница Су посмотрела на Чжоу Яня, который мило улыбался перед ней, но втайне ненавидела то, что с Чжоу Яном было труднее всего иметь дело в трех мирах!

Если ему нравятся мягкие, милые и послушные девушки, то они понравятся ему только после того, как он почувствует себя безобидным!

Подумав об этом, наложница Су тоже улыбнулась в ответ и слегка поклонилась: «Дядя Седьмой Император…» Затем спросила: «Какое совпадение, я встретила здесь дядю Седьмого Императора».

Чжоу Янь потряс веером из перьев: «Это не совпадение, я здесь специально, чтобы ждать тебя».

Наложница Су была озадачена: «Меня ждет дядя Седьмой Император?»

"Конечно." Чжоу Янь снова заглянул в магазин и сказал: «Я слышал, что вы открыли магазин, как я могу не прийти поддержать вашего дядю?»

Су Жуань, стоявшая сбоку, услышала эти слова и выпалила: «Но… мы не откроемся до 10 апреля, так что осталось еще несколько дней!»

Веки Чжоу Яня дернулись, когда он услышал междометие Су Жуань, но он не почувствовал смущения, он просто посмотрел на наложницу Су с небольшой обидой: «Маленький племянник, на самом деле, я пришел сюда сегодня, чтобы спросить тебя, я отправил тебе вещи , ты не счастлив?"

приходящий!

Су-наложница слабо улыбнулась: «Слова дяди Седьмого Императора серьезны, я также сказала своему старшему брату, что ты небесный человек, и никого не будет волновать то, что произошло в тот день. Я действительно не могу себе этого позволить!»

Чжоу Ян только прищурился и посмотрел на нее. Девушка перед ним сегодня была одета в светло-желтую газовую юбку, с заколкой в ​​виде хризантемы на голове, ее глаза невинно и мило моргали.

Но то, что она сказала, не соответствовало выражению ее лица.

Чжоу Янь стал немного скептически настроен, девушка перед ним действительно не могла позволить себе спасти его в тот день, как она сказала?

Он вырос во дворце и всегда знал хитрости людей, но мало кто стал бы рисковать жизнью ради спасения чужака.

Да, даже несмотря на то, что она называла его дядей Седьмого Императора, это действительно не имело значения.

Тогда зачем его спасать?

Возможно ли, что вы действительно любите себя?

Тогда почему он отклонил то, что отправил сегодня? Было ли это решение только Су Шэня?

Но, глядя на девушку перед собой, он слабо чувствовал, что, возможно, Су Шен принимал решение не один, может быть, эта девушка не хотела, чтобы семья Су была в одной лодке с ним.

При таком восприятии он улыбнулся еще красивее, его персиковые глаза ярко засияли, а веер из перьев в его руке снова затрясся, размахивая растрепанными волосами маленькой девочки перед ним, и его прядь озорно полетела ей в глаза.

Наложница Су прищурилась, нечаянно надула губы, и глаза Чжоу Яня загорелись, когда он увидел это, и на мгновение ему захотелось расчесать для нее выпавшие волосы.

Но в мгновение ока наложница Су убрала эти волосы и сказала с улыбкой: «Дядя Цихуан, если тебе жаль, почему бы тебе не подождать, пока откроется мой магазин, и не прийти поддержать меня?»

Но с ним у вас не будет особых проблем, и вы используете этот магазин, чтобы поднять шум.

Когда Чжоу Янь услышал это, он быстро сказал: «Разумеется, как насчет того, чтобы сначала заказать сотню кусочков волшебной воды?»

Он слышал о Бессмертной воде, когда был во дворце, и Лу Янь действительно получил в ней долю, поэтому он не мог не взглянуть на наложницу Су еще несколько раз и почувствовал, что эта девушка чрезвычайно интересна.

У Чжоу Яня был громкий голос, и приходящие и уходящие люди тоже его слышали. Многим из них было любопытно узнать о волшебной воде, и за несколько дней до этого они встряхивали ее здесь, желая посмотреть, как выглядит волшебная вода.

Услышав слова Чжоу Яня, некоторые из них начали бормотать. Видя, что некоторые люди были недовольны, г-жа Су услышала, как они сказали: «Разве вы не говорили, что после открытия магазина дневной лимит составит сто?»

«Правильно, если все это отдано Седьмому принцу, что мы сможем купить?»

«Эй, у принца все еще есть лицо».

Услышав эти слова, наложница Су почувствовала головную боль, а затем нерешительно посмотрела на Чжоу Яня: «Дядя Цихуан, это… это не очень хорошо».

Чжоу Янь, естественно, тоже это услышал, но не хотел следовать ее желаниям, поддразнивая: «Но я готов купить это для тебя, что мне делать? Я могу построить для тебя золотой дом».

Су Ли и Су Жуань, стоявшие рядом с наложницей Су, услышали первую половину его предложения, на их лицах появилась паника, и они были ошеломлены, когда услышали вторую половину.

Окружающие, естественно, тоже услышали его слова и все толкались и пихались: «К чьей семье принадлежит эта девушка?»

«Судя по такому тону, может ли это быть владелец Бессмертной Воды?»

«А? Такой мастер, как Седьмой Принц, хочет…»

"Что я должен делать?" Мужчина этого не сказал, но слово «конглианг» пришло в голову Су Ми.

Конечно, она совершенно не думала, что это слово подходит для Чжоу Яня, но когда Чжоу Янь сказал это только сейчас, она тоже быстро рассмеялась и сказала: «Правда? Это здорово! Тогда поторопись и покрой мою волшебную воду золотом». ." дом."

Чжоу Янь: «...» Почему это не соответствует здравому смыслу?

Чжоу Янь действительно хотел спросить, разве ты только что не просил меня построить тебе золотой дом, даже не желая того, что я только что наградил тебя?

Увидев изменение выражения лица Чжоу Яня, наложница Су вздохнула с облегчением, накрыла губы улыбкой и сказала: «Только что я просто шутила с господином, ничего страшного, если ты придешь, как я могу заставить тебя потратить деньги? "

Чжоу Янь поджал губы и, собираясь заговорить, услышала, как она продолжила: «Эта волшебная вода ограничена сотней воды в день, а та, что дается принцу, является дополнительной, и я надеюсь, что принц не увидит посторонних».

Закончив говорить, она слегка кивнула в знак приветствия, ее губы слегка надулись, как будто она была немного несчастна, и потащила Су Ли и Су Жуань в комнату.

Но Чжоу Янь мог сказать, что на этот раз девушка не называла его «дядя Седьмой Император».

Тск, действительно есть пробел? !

Наложница Су знала, что с Чжоу Янь не так-то легко иметь дело, и с большей вероятностью ее проверят и начнут действовать. Поскольку это было так, она не могла просто притворяться милой, и ей пришлось дать ей знать, когда придет время…

Она, наложница Су, злится!

Однако оценить благосклонность Чжоу Яня действительно сложно.

В частности, Чжоу Янь тоже последовала в ее магазин и сразу увидела вторую мировую героиню Ле Фу.

Любовь стоит перед бухгалтерской книгой. Благодаря этим дням ее цвет лица стал светлее, а тело стало пухлым, в отличие от прежнего вида, который разрушался при дуновении ветра.

Кажется, между героем и героиней существует необъяснимое притяжение. Когда Чжоу Янь увидел Любовь, его глаза выпрямились. Увидев это, у наложницы Су снова закружилась голова, и она действительно забыла об этом!

Увидев это, система подбадривала ее: «Хозяин, ты лучший! Ты реинкарнация Даджи!»

Наложница Су "..."

Чжоу Янь был моим знакомым и сразу же прыгнул перед Ле Фу: «А? Хороший маленький племянник, учитель математики, которого ты нанял, — хорошие счеты!»

Когда он сказал это, в глазах Чжоу Яня не было удивления, что заставило наложницу Су почувствовать облегчение. Конечно же, с Чжоу Яном нелегко иметь дело!

Даже несмотря на привлекательность сюжета, этот человек никому легко не понравится.

Подумав об этом, наложница Су вздохнула с облегчением, а Лав была поражена, когда услышала голос сверху, и когда она подняла голову, ее глаза покраснели.

Увидев это, наложница Су поспешно втиснулась между ними двумя, только улыбнулась и сказала Чжоу Яну: «Дядя Цихуан, это не какой-то арифметик, Афу — мой владелец магазина, с этого момента последнее слово в магазине будет за ней». на!"

Хотя Ле Фу знала о плане мисс Су, но когда она сегодня снова услышала ее разговор, ее сердце неизбежно тронулось, а глаза снова заболели.

Чжоу Янь почувствовала небольшое облегчение, когда услышала, как она снова называет себя «дядей Седьмым Императором». Только сейчас он намеренно хотел назвать ее «маленьким племянником».

«Владелец магазина, которого я пригласил, естественно, лучший!»

Эти двое приходили и уходили, атмосфера становилась более гармоничной, Чжоу Янь оставался на некоторое время, а затем ушел.

Глядя на его спину, наложница Су не могла не прикусить нижнюю губу, а когда она повернула голову и увидела, как Лав радостно пересчитывает серебро, она не могла не спросить: «Афу, что ты думаешь о дяде Цихуане… "

Прежде чем она закончила говорить, Лав подняла голову и сказала: «Ах, девочка, этот человек ловкий и говорит бойко, тебе следует быть осторожнее!»

Наложница Су подумала: «…»

Автору есть что сказать:

Я вернулся~

Чжоу Янь тоже должен проснуться, ха-ха-ха

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии