Глава 54:

«Дин~ Поздравляем ведущего, ценность любви главного героя-мужчины в третьем мире равна +5, а ценность жизни +140!»

Глаза наложницы Су загорелись, она посмотрела на Гун Цзидао перед собой и улыбнулась еще слаще.

Она также воспользовалась возможностью, чтобы подарить Гунцжидао еще одну коробку с едой, и сказала с оттенком лести: «Генерал, это мой лунный пирог, а вы... Надеюсь, он вам не понравится».

Гун Цзидао на мгновение не смог сдержать испуга, затем его сердце наполнилось теплом, он взял коробку с едой и сказал с некоторым разочарованием: «Если это возможно, я бы хотел посетить с тобой городскую стену ночью. ."

Так влюбляются генералы?

Место свиданий — городская стена?

Наложница Су не смогла удержаться от подергивания уголков рта и дергаясь сказала: «Естественно, тетя тоже на это надеется, но старшая сестра и третья сестра сказали, что это день воссоединения, и для семьи лучше быть вместе. а жаль».

Гун Цзидао снова махнул рукой: «Это не все из-за тебя, но сегодня император провел банкет в честь Праздника середины осени и попросил меня защитить его, поэтому мне пришлось прийти сюда в это время».

Наложница Су на мгновение опешила, совершенно забыв о банкете в честь Праздника середины осени. Император хотел провести семейный банкет, почему Чжоу Янь пригласил ее?

Разве он не пойдет во дворец?

Наложница Су была озадачена, но не могла показать этого перед Гун Цзидао. Они немного поговорили, и Гун Цзидао захотел пригласить ее на чай. Да ладно, съешь слишком много, чтобы насмерть наеться?

«Генерал, я только что съел в магазине много димсама, но я действительно не могу больше есть, пожалуйста, простите меня!»

Видя, как ее маленькое лицо сморщилось в комок, сжимая живот, было трудно сказать, Гун Цзидао не мог сдержать улыбку: «Хорошо, тебе тяжело».

Наложница Су выпрямила грудь и улыбнулась, свернув губы, что сделало ее еще более нежной и красивой, как весенний цветок, и такой же великолепной, как палящее солнце.

Гунцжидао собирался уйти, но когда он подумал о семейном банкете во дворце, он не мог не думать о Цинь Ине. Он сказал «ах» и сказал наложнице Су: «Г-жа Мэнфэй просила меня прийти к вам и купить волшебную воду, но я дам ее вам». забывать."

Наложница Су была поражена и подумала в своем сердце, что Цинь Ин не забыла об этом, и казалось, что она хотела получить волшебную воду.

Она обернулась, чтобы посмотреть на Ле Фу, и тихо дала ей цвет, и Ле Фу поспешно сказал дворцу: «Генерал не знает, потому что бизнес на Фестивале середины осени процветает, эта волшебная вода была распродана раньше, и многие люди заказали его. В ближайшие несколько дней его действительно нет в наличии».

Гун Цзидао немного подумал и спросил: «Что сказала девушка, можно ли сделать предварительный заказ?»

Лав остановилась, затем взглянула на наложницу Су, увидев, что наложница Су нахмурилась, у нее не было другого выбора, кроме как стиснуть зубы и сказать: «Это правда».

Гун Цзи засмеялся, кивнул и сказал: «Г-жа Мэнфэй также сказала, что ваш бизнес процветает, и я, возможно, не смогу его купить, поэтому она сказала, что если можно сделать заказ, она сделает заказ».

На этот раз наложница Су не могла смеяться, поэтому ей оставалось только закрыть глаза и кивнуть Ле Фу. Услышав ее смысл, Ле Фу пришлось извиниться и сказать: «Хорошо, тогда я запишу это для императрицы, и когда придет время, я буду с императрицей. Отправьте их во дворец вместе?»

"Хорошо!" Гон Цзи ответил, затем посмотрел на наложницу Су и не смог удержаться от похвалы: «Продавщица-женщина, которую вы наняли, даже лучше, чем те продавцы-мужчины!»

Получив похвалу от Гонг Цзи, Лав не смогла удержаться от смеха и только поблагодарила ее, затем отошла в сторону и продолжила смотреть в свою бухгалтерскую книгу, проверяя деньги.

Любовь действительно более независима, чем раньше, но она уже не та маленькая девочка, которая умеет только говорить.

Наложница Су очень гордилась изменениями Лав, но не могла слишком сильно показать это на лице, она просто махнула руками и сказала: «Хвалите генерала».

Они немного поговорили, прежде чем Гун Цзидао ушел. Как только он ушел, Ле Фу спросил: «Девушка, мы действительно хотим отправить Цинь Инь…»

Прежде чем она закончила говорить, ее прервала наложница Су: «Ваше Величество! Будьте осторожны, чтобы у стен были уши!»

Увидев взгляд Су-наложницы по сторонам, Ле Фу не смог удержаться от смеха, а затем сказал: «Хорошо, ты действительно хочешь отправить это наложнице Мэн?»

Наложница Су пожала плечами: «Иначе, что я могу сделать? Когда придет время, отдай это императрице, разве я не могу отдать это ей?»

Лэ Фу надулась, и все ее тело обмякло, но Мисс Су не испугалась, когда солдаты пришли покрыть ее водой и землей.

Сяо Му в это время собирался прийти в дом Су, поэтому Мисс Су быстро вскочила и сказала Лав: «Отдыхай сегодня пораньше и хорошо проводи время, я ухожу первой».

Она махнула рукой и выбежала на улицу. Глядя на ее спину, Ле Фу не мог не пробормотать: «Почему ты так спешишь? Ты, очевидно, не ела никаких закусок, как ты могла солгать генералу, что ты их съела?»

Она покачала головой и продолжила возиться со счетами, ухмыляясь от уголка рта до задней части уха.

Наложница Су поспешно побежала обратно в особняк Су, она была сосредоточена только на беге, но не видела никого перед собой.

С «взрывом» он столкнулся с Сяо Му.

Наложница Су боялась, что Сяо Му скажет, что она неуправляемая и потеряет свою благосклонность, поэтому она поспешно поддержала Сяо Му, а затем протянула руку, чтобы коснуться его лба, со слезами на глазах, все еще блестящими.

«Ууу, кузен Му, с тобой все в порядке? Тетя слишком глупа».

Встав на цыпочки, она подула Сяо Му в лоб, а другой рукой ударила себя по головке, чувствуя крайнюю тревогу.

Сяо Му увидела, что лоб маленькой девочки покраснел, а в ее глазах появился блеск, и почувствовал прилив тепла, исходящий от ее лба, оставив в ее сердце только жалость.

«Что ты так спешишь? Я… я в порядке».

Он поддержал наложницу Су, но не осмеливался взглянуть на наложницу Су. Он просто чувствовал, что наложница наложница сегодня была красивее, особенно когда ее глаза были полны слез, она выглядела такой жалкой и еще более любящей.

Наложница Су поджала губы и улыбнулась, сжимая рукав Сяо Му большим и указательным пальцами, и застенчиво сказала: «Я… я боюсь, что мой двоюродный брат будет ждать долго».

Другими словами, мне просто не терпится увидеть своего кузена!

Глаза Сяо Му загорелись, он услышал слова, его сердце было вне себя от радости, а кончик его уха становился все более и более красным.

Он потер голову и застенчиво улыбнулся: «Мой кузен, не будь таким нетерпеливым, лучше будь осторожен».

«Да, это то, что я делаю со своим кузеном».

Сяо Му: «...!» Мой двоюродный брат меня очень любит!

«Дин~ Поздравляем ведущего, значение благосклонности главного героя-мужчины в первом мире составляет +5, а ценность жизни +145. Хозяин, главный герой-мужчина в первом мире скоро достигнет 100, ведущий тороплюсь!"

Сердце наложницы Су было взволновано, но на первый взгляд она тайно посмотрела на Сяо Му, и когда она увидела, что он смотрит на нее, она опустила голову и изогнула свое тело.

Во рту Сяо Му пересохло от ее взгляда, и он закашлялся, прежде чем сказать: «Тогда… кузен, я отвезу тебя в Ипинджу, чтобы что-нибудь поесть?»

Поскольку вечером им всем пришлось вернуться в свои особняки на ужин воссоединения, в это время они вместе отправились в Ипинджу.

Конечно же, Сяо Му последовала за человеком, посланным Да Фурен, но, увидев, что девушка рядом с Сяо Му была ею, она вернулась пораньше, чтобы доложить.

Эти двое прибыли в Ипинджу, посмотрели вниз сверху и увидели, что мужчина уходит, они не могли не вздохнуть с облегчением.

«Мой кузен, я обидел тебя в этом вопросе». Сяо Му почувствовал себя немного смущенным.

Наложница Су просто махнула рукой и увидела, что он держит в руке бокал с вином, выражая извинения, и выпила его залпом. Она неожиданно моргнула, этот невинный маленький кузен неплохо пил!

Когда все блюда были поданы, наложница Су взяла кусок песочного печенья для Сяо Му и тихо сказала: «Брат Му, съешь его!»

Сяо Му поблагодарил его, сделал глоток и взял еще один кусок для наложницы Су: «После того, как я съел те, что приготовила моя кузина, я чувствую, что эти маленькие чипсы становятся все более и более безвкусными».

Наложница Су застенчиво улыбнулась, взяла еще один кусок мяса и положила его в миску Сяо Му: «Кузина, ты ешь».

Сяо Му взял кусок куриной ножки: «Кузина, ты ешь».

«Кузина, ты ешь!»

«Кузина, ты ешь!»

Повторно таким образом две чаши складывались в кучу, и они застенчиво смотрели друг на друга, как только они коснулись друг друга, они разошлись.

Автору есть что сказать:

Как два ученика начальной школы!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии