Глава 58:

Наложница Су все больше и больше тряслась в паланкине и действительно не понимала, почему трое главных героев-мужчин вдруг один за другим проявили вежливость.

Увидев, как Су Ли и Су Жуань выражают «снисходительность в исповедании, строгость в сопротивлении», ее голова заболела еще сильнее.

Она не вернулась к Сяо Му, просто сказала, что хорошо следовать за старшей сестрой и третьей сестрой, и сказать ему, чтобы он был осторожен, в горах много зверей, поэтому он не пострадает.

Это заставило сердце Сяо Му сгореть, и он счастливый уехал, просто подойдя к Лу Яну, улыбаясь, как идиот.

«Некоторое время ты позаботишься о внешней стороне горы Цюин».

Слова Лу Яня ошеломили Сяо Му: «А?»

Лу Янь лишь слегка взглянул на него, а затем поехал вперед, оставив Сяо Му вздыхать: на периферии горы Цюин нет оленей!

Наложница Су не знала, что чувствует Сяо Му, но когда он прибыл на гору Цюин, император велел всем разойтись, а Гун Цзидао во главе естественно сопровождал их, а остальные либо охотились самостоятельно. Либо по двое, либо по трое.

Осенние охотничьи соревнования этого года посвящены тому, кто сможет застрелить зверя, и награды щедры, что заставляет многих начинающих генералов стремиться попробовать себя в этом деле.

Что касается женщин, то здесь не так много правил, потому что на этот раз император вывел только наложницу Мэн, поэтому, естественно, она имеет наибольшее право говорить среди родственниц.

Су-наложница изначально думала, что она намеренно усложнит им жизнь, но она лишь мягко улыбнулась и сказала ей не проявлять нетерпения и быть осторожной, чтобы не причинить им вреда.

Су-наложница тоже тайно вздохнула с облегчением, думая, что ничего не произошло, но именно принцесса Руцзя предложила соревноваться с принцессой Роуи.

«Люди охотятся на свирепых зверей, мы с тобой можем охотиться больше, чем кто-либо другой?» — уверенно сказала Лорд округа Роуджа, подняв шею.

Принцесса Жоуи долгое время насторожилась против нее, еду для лошади берет на себя ее самый доверенный человек, как ее может встретить Родзя, и она очень хороша в верховой езде и стрельбе, поэтому она не боится из Руджиа.

«Конечно, это хорошо».

Лорд округа Роуджа увидел, что она ответила, его глаза сверкнули, он улыбнулся ей и сказал: «Однако не очень интересно просто сравнивать вот так, как насчет того, чтобы сделать ставку?»

Принцесса Жоуи на мгновение поколебалась, а затем сказала: «Хорошо, какая ставка?»

«Если я выиграю, тебе нужно будет поприветствовать меня и сказать, что ты уступаешь мне на улице Шанцзинчэн».

Принцесса Роуи была не очень довольна этими словами, это было не потому, что она боялась проиграть, а потому, что Руи сделала такую ​​ставку, разве это не было целью специально подставить свое лицо?

«Что? Роуи, ты все еще боишься проиграть мне?»

Принцесса Роуи закатила глаза: «Хорошо, я обещаю тебе да, но что, если ты проиграешь?»

«Я не проиграю!»

Лорд округа Роуцзя заложила руки за спину и вытянула шею, выглядя очень уверенно. Принцесса Роуи скривила губы: «О! Если ты проиграешь, ты немедленно покинешь Шанцзин. Прежде чем уйти, ты должен написать книгу из десяти тысяч символов. . Ты не так хорош, как я, как?»

"Ты!" Лорд графства Роуджа пристально посмотрел на нее, а Ле Ру позади нее потянула ее за рукава, а затем затаила дыхание и сказала: «Хорошо, как скажешь». В любом случае, она не проиграет!

Принцесса Жоуи подняла брови, удовлетворенная выражением лица, вздохнула с облегчением и приказала им двоим остановить лошадей.

Увидев эту сцену, Су наложница всегда чувствовала себя немного странно, и Су Жуань, немного озадаченная, почесала голову и сказала: «Почему такое ощущение, что лорд графства Роуцзя уверен, что она не проиграет?»

Су-наложница покосилась на Су Руаня и внезапно поняла, откуда взялась эта странность.

Наложница Су почувствовала себя плохо, она обернулась, чтобы позвать принцессу Жоуи остановиться, но Цинь Ин сказал: «Поскольку принцесса Жоуи и лорд графства Роуи соревнуются, как насчет того, чтобы разделить остальных дам на две команды?»

На самом деле знатные дамы не очень любят эту осеннюю охоту, потому что, пробежав целый день, они покроются потом, а не иметь возможности искупаться в этой глуши действительно некомфортно.

Однако некоторые почувствовали, что жаль не остаться здесь, и когда они услышали слова Цинь Ина, они радостно кивнули.

Таким образом, они были разделены на две команды, и Су Юй и другие, естественно, оказались на стороне принцессы Роуи.

«Поскольку принцесса Роуи и лорд графства Роуцзя заключили пари, если одна из благородных дам выиграет, я вознагражу себя».

Благородные дамы были разделены на две команды, обе команды добавили охотничьи награды принцессы и магистра графства, а Роу И и Роу Цзя соревновались за свои призы, что не является нарушением их пари.

Лорд Роуи и Лорд Роуи согласились, и благородные дамы почувствовали новизну, когда услышали о наградах, и им было очень любопытно, какие награды будут. Поэтому моральный дух обеих сторон был впечатляющим, когда они столкнулись друг с другом.

Будучи дразнящей Цинь Инь таким образом, Су Ми не может убедить принцессу Роуи не сравнивать, даже принцесса Роуи не желает.

«Ах, тебе не о чем беспокоиться, на этот раз я готов к тому, что произойдет».

У наложницы Су не было другого выбора, кроме как стиснуть зубы и охотиться боком, но она не умела ездить верхом и стрелять, поэтому могла только наблюдать за уходом принцессы Роуи на расстоянии.

Когда знатные дамы расходились таким образом, они смешивались с разошедшимися раньше мужчинами и время от времени могли встретить нескольких государственных служащих, ведущих лошадей и беседующих под деревом.

«Тетенька, мы здесь не догоним, а то будем есть и пить, как те взрослые».

Су-наложница вздохнула: «Этим взрослым не нужно, чтобы мы так усердно работали. Они просто хотят посмотреть, кто сможет взять на себя инициативу и стрелять в зверей. Мы хотим увидеть, сколько там добычи. Мы не должны смущать принцессу Роуи».

Су Жуань надулась: «Правильно, если мы проиграем, лицо принцессы Роуи станет тусклым, так что же нам делать?»

Наложница Су покачала головой: «Что я могу сделать? Просто посмотри, есть ли там кролики или что-нибудь еще».

Су Жуань завопила, но наложница Су остановилась и посмотрела на нее: «А? Куда пропала Старшая сестра?»

Су Жуань отвел взгляд в сторону и был поражен: «Он все еще был здесь, почему он исчез в мгновение ока?»

Наложница Су нахмурилась, вспомнив, что сказала Су Ли, она просто прижала лоб ко лбу и сказала Су Жуань: «Хорошо, не волнуйся, я думаю, что старшая сестра все еще позади, пойдем первой».

«А? Разве ты не ждешь Старшую Сестру?» Увидев безразличный взгляд Су Наложницы, она немедленно замолчала и почувствовала, что сегодняшний день был очень странным, и что-то не так с одним или двумя из них.

Су Наложнице и Су Жуаню тоже повезло: вскоре после этого они наткнулись на медленно бегущего кролика, щипали взад и вперед и сумели поймать кролика.

Су Жуань не смогла удержаться от облизывания губ: «Этот кролик такой большой, мясо должно быть вкусное».

Наложница Су: «...»

Она опустила голову, чтобы посмотреть на толстого кролика в своей руке, и, наконец, не выдержав, сказала: «Уууу, кролики такие милые, как ты можешь их есть!»

Она моргнула и посмотрела на Су Жуань, прижав рот. Увидев это, последняя сделала два черта, закатила на нее глаза и схватила кролика.

«Как будто ты не выпускал стрелу». Сказав это, он развернулся и пошел вперед.

Су наложница прикрыла губы за спиной и улыбнулась, дразнить Су Жуань было действительно очень интересно.

Когда они вдвоем подошли к принцессе Жойи и остальным, они могли слышать только крики благородных дам и видеть хаос там даже на расстоянии.

Автору есть что сказать:

Ха-ха-ха

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии