Глава 62:

— Ван… господин?

Лу Янь лишь оглядел ее сверху вниз с полуулыбкой и был вынужден признать, что в этот момент он был поражен. Он не ожидал, что эта девушка может быть похожа на демона.

«Я не ожидал, что Мисс Су так хорошо танцует».

Лу Янь искренне похвалил ее, но наложница Су просто почувствовала, как ее мозг напрягся, неловко потянулась к нему губами и медленно сделала шаг назад.

«Ха, ха, мой господин смешон… моя похвала».

Сказав это, она повернулась и собиралась бежать, но Лу Янь неторопливо сказал: «Мисс Су, остановитесь».

Наложница Су остановилась, закрыла глаза и услышала, как он спросил с улыбкой: «Тебе все еще нужен этот белый нефритовый веер?»

Наложница Су была поражена и повернулась, чтобы посмотреть на него, только чтобы увидеть, что он медленно вынул белый нефритовый веер из широкого рукава.

Она была поражена, она не знала, почему белый нефритовый веер оказался в руке Лу Яня, она поджала губы, сделала шаг вперед и собиралась протянуть руку, чтобы взять его.

Однако Лу Янь редко думала о том, чтобы подразнить ее, подняла веер, и она не смогла его достать, даже если вставала на цыпочки.

Наложница Су не ожидала, что Лу Янь будет такой наивной, она надула губы, ее лицо только что покраснело от танца, а на носу все еще были капельки пота, она выглядела очень мило.

По крайней мере, оно упало в глаза Лу Яну, заставив его замерцать, глядя на ее ярко-красные губы, а его кадык катился.

Лу Янь спросил ее: «Этот вентилятор попал мне в руки, или я потратил много денег на его ремонт. Мисс Су даже не сказала спасибо?»

Лицо наложницы Су покраснело от того, что он сказал, она опустила голову и пробормотала: «Спасибо, спасибо, король Цинхэ».

«Ну», Лу Янь некоторое время задумался, затем улыбнулся и сказал: «Поскольку я починил этот белый нефритовый веер, мисс Су хотела бы поблагодарить вас, как вы думаете, как вы должны мне компенсировать это?»

Наложница Су нахмурилась, чувствуя, что Лу Янь скуп, думая, что ему нужны деньги, поэтому ее не заботила близость их двоих, развела руки, вздохнула и очень болезненно спросила его: «Тогда господин?» Сколько это стоит?"

Лу Ян поднял брови: «Думаешь, мне не хватает денег?»

Наложница Су: Разве это не плохо? Неплохо, зачем мне деньги?

В моем сердце снова раздался ропот, белый нефритовый веер упал в день фестиваля Шанси, и прошло уже больше полугода, Лу Ян не вернул его, и я не знаю, забыл ли он, или он ждал здесь специально!

Она никогда не ожидала, что веер из белого нефрита попадет в руки Лу Яня, а затем подумала, что Лу Чжу сказал, что Лу Янь пришел искать ее на Празднике середины осени, было ли это из-за веера из белого нефрита?

Она нахмурилась и посмотрела на Лу Яня, прикусила нижнюю губу и через некоторое время спросила: «Чего хочет принц?»

Лу Янь только взглянул на нее, а затем отвернулся. Су Ми только почувствовала присутствие этого человека и ничего не сказала, что очень раздражало.

Она подняла лапу, потерла ее и расплющила в воздухе, чтобы он не мог видеть: «Я только сегодня узнала, что принц пришел искать меня 15 августа, но...»

Прежде чем она успела закончить говорить, Лу Янь указал пальцем на пустоту и сказал: «Ремень».

Эм? Наложница Су была озадачена и снова услышала вздох Лу Яня: «У тебя ремень упал».

Наложница Су была поражена и посмотрела вниз: пояс на ее талии был развязан, а небольшая одежда внутри тоже была обнажена. Разве Лу Ян не видел этого только сейчас? !

Ее щеки покраснели, и пока она завязывала одежду, она смотрела на Лу Яня, думая, что встреча с ним будет плохой вещью!

Лу Янь не знал, что его уже отругали в сердце наложницы Су, но образ ее юбки все еще мелькал в его голове: это была маленькая цветущая ромашка, и она могла слабо видеть изысканность ее талия.

Но затем он вспомнил, что Гун Цзидао также сказал, что ромашки на горе Цюин самые красивые, поэтому уголки его рта скривились в линию.

Так почему же ей так нравится Гун Цзидао?

Он был немного расстроен и раздражён и какое-то время даже не хотел возвращать белый нефритовый веер, который держал в руке.

«Этот веер из белого нефрита не вульгарная вещь, его нельзя измерить ни в золоте, ни в серебре, давайте посмотрим на выступление мисс Су!» - сказал он мягко.

Наложница Су застегнула одежду и услышала, как он произнес эти слова. Собираясь ответить, она увидела, как Лу Янь уходит с белым нефритовым веером в руке. Она позвала, но Лу Ян не обернулся.

Вдалеке приходили и уходили какие-то люди, и Гун Цзидао тоже вернулся, поэтому наложница Су могла только прятаться в темном месте, не осмеливаясь идти вперед.

Она топнула ногами и сердито сказала: «Лу Ян слишком ненавистен! Я злюсь, я злюсь!»

Она пела всю дорогу и продолжала петь, даже когда вернулась в свою палатку. Она проигнорировала разговор Лужу и Чачи и натянула одеяло на голову, как только легла.

Лу Ян сегодня пошутил, не сказав ей, но Лу Ян отругал его. Он действительно ненавистен, как шакал в горах, и все еще хочет увидеть ее выступление?

Оно явно принадлежит ей, но вы не можете его вернуть?

Это действительно ненавистно!

фыркай!

Зеленый Бамбук: «В чем дело, мисс?»

Чача: «Наверное, в те несколько дней!»

Зеленый бамбук: «Это имеет смысл».

Наложница Су: «...»

Излишне говорить, что они оба действительно попали в цель. Когда Су Юй проснулась на следующий день, она почувствовала себя некомфортно, и теперь ей еще больше хотелось спрятаться в палатке.

Просто думая о белом нефритовом веере, мисс Су почувствовала, что не может больше оставаться, и когда она почувствовала себя более комфортно, она пошла искать Лу Яня, но в течение двух дней подряд она не могла найти половину Лу Яня. , и она не знала, куда делся этот человек.

Она только чувствовала, что Лу Янь специально пряталась от нее, просто потому, что она не могла отпустить свой белый нефритовый веер, потому что у нее это получилось так хорошо, и ей хотелось что-нибудь сказать, чтобы увидеть ее выступление, просто чтобы специально подразнить ее. !

Она стиснула зубы, думая, что если бы у нее был шанс в будущем, она должна была бы попросить Лу Яня принести ей воду для омовения ног!

Су-наложница скривила губы, так как она не могла найти Лу Яня, это было подходящее время, чтобы проверить ее благосклонность. В конце концов, Гун Цзидао спас ее, так что ей нетрудно ее поблагодарить.

Но на этот раз она решила не танцевать, а сварила только суп с олениным дерьмом, который является самым тонизирующим.

В последние несколько дней в Цю Иншань Гун Цзидао, должно быть, ворочалась как раз вовремя, чтобы выпить свой Шицюань Дабу Тан.

Когда она подошла к палаткам дворца, она не увидела никакой охраны. Она просто почувствовала, что время пришло как раз подходящее, слегка кашлянула и сказала: «Генерал, тетя… Тетя пришла поблагодарить вас за спасение вашей жизни».

Подождав некоторое время, изнутри не последовало никакой реакции. Она опустила голову, раскраснелась и сказала: «Я приготовила тебе суп и добавила в него оленину. Тебе он нравится? Послушай мою мать, тебе, мужчинам, он нравится». Кнут дракона, хоть я и странный, но я не могу найти кнут дракона, поэтому думаю, что кнут оленя — самый подходящий».

Люди внутри потемнели, услышав это, и фыркнули: «Твоя мать тебе все расскажет».

Наложница Су была ошеломлена, голос...

Лу Ян?

Почему он повсюду и его призрак задерживается?

В следующий момент я снова услышал, как он сказал: «Впредь не слушай все подряд».

Мужчина открыл палатку и пристально посмотрел на нее. В его глазах была серьезность, но также и намек на беспомощность. Увидев такие глаза, сердце Су Юя екнуло.

Солнце в тот день светило как раз, а осенний ветер был гораздо мягче. Солнце светило ему на плечи, проливая золото и разбивая микроволны.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии