Глава 70:

Наложнице Су ничего не оставалось, как остановиться, обернуться, чтобы посмотреть на Сян Гунцжидао, и тихо вздохнула: «Генерал пришел арестовать меня?»

Гун Цзидао вышел вперед, сначала взглянул на Чачу, затем посмотрел на наложницу Су и сказал неуместно: «Мисс наложница Су очень близка с вашей кузиной и повсюду берет ее с собой».

Наложница Су не поняла, почему Гун Цзидао сказал это, она сухо рассмеялась: «Генерал неправильно понял, это всего лишь мой двоюродный брат…»

«Кунг-фу – это продвинутый уровень, верно?»

Наложница Су и Чача оба в восторге. Может быть, Гун Цзидао что-то знает?

Гун Цзидао посмотрел на выражения лиц их двоих, но ничего не сказал, а только сказал наложнице Су: «Принцесса Роуи, вероятно, собирается в женский монастырь на горе Цинъюнь».

На горе Цинъюнь есть только женский монастырь, Су Ми удивленно подняла голову: «Почему?»

«Даже если ее подстрекали другие, она также причиняла вред и молодым, и старым. Император был очень зол и ничего не мог с ней поделать, поэтому позволил ей стать монахом».

Наложница Су прикусила нижнюю губу, думая о причине и следствии всего инцидента, она почувствовала только, что принцесса Жоуи попалась на уловки Цинь Инь, когда она попросила кого-то притвориться призраком, и Цинь Ин не мог выполнить ни одного плана. , поэтому другой план сделал ее Людей, от которых трудно защититься.

«Генерал…» Глаза у нее были слегка влажные, как будто омываемые водной завесой на горизонте, когда она смотрела на людей, она была немного жалостлива, с чуть приподнятыми хвостиками глаз, с оттенком обаяния. .

«Ты мне доверяешь?» — тихо спросила она.

Зрачки Гунцжидао сузились, и она не могла не напомнить ему о девушке, стоявшей перед Фанцуй внизу в тот день, когда она встала на цыпочки и спросила его: «Может ли генерал доверять мне в будущем?»

Она также сказала, что независимо от того, что говорят другие люди, вы должны выслушать ее объяснения и поверить ей.

Его ресницы слегка задрожали, и он сказал: «Я тебе верю».

Наложница Су думала, что он ей не поверит, но когда она услышала, как он это сказал, она все еще не оправилась.

Увидев ее, Гун Цзидао, похоже, не поверил ей, усмехнулся и нежно погладил ее по голове рукой: «Просто притворись, что я никогда не встречал тебя раньше, и продолжай».

Наложница Су опустила голову и улыбнулась, покраснев, она тихо сказала: «Спасибо, генерал, за доверие ко мне…»

Она протянула руку, чтобы потянуть Гун Цзидао за руку, и сказала: «Ах, я не могу отплатить тебе…»

Прежде чем она успела закончить говорить, она услышала звук кашля, от которого ее руки задрожали от испуга, и посмотрела на человека, идущего во дворец с несколькими даосами, только для того, чтобы увидеть, как Лу Янь весь сгустился.

Наложница Су слабо отвела взгляд и только тихо сказала дворцу: «Нет ничего общего с наложницей, наложница для генерала… гм…»

"хороший!"

Прежде чем наложница Су закончила говорить, Гун Цзидао ответил улыбкой.

«Дин~ Автоматически рассчитать значение благосклонности, значение благосклонности героя третьего мира +5, ценность жизни +175, пожалуйста, продолжайте работать, черт возьми, хозяин!»

Наложница Су моргнула, зная, что Лу Янь здесь, она не осмелилась взглянуть на дворец, потерла нос и посмотрела на Лу Яня, она действительно не понимала, они с Чачей были так хорошо замаскированы, как мог ли кто-нибудь из них сказать, что это она пришла?

Она сухо рассмеялась Лу Яну, но Лу Янь только покачал головой, сделал шаг вперед и спросил Гун Цзи: «Генерал подумал о том, как поступить с Его Величеством?»

Наложница Су тоже посмотрела на Гун Цзидао, Гун Цзидао только улыбнулся и сказал: «Неужели господин забыл, что я все еще хочу расследовать убийцу с горы Цюин?»

Услышав это, наложница Су поняла, что она заменяла одно другим, ведь безопасность императора была важнее.

Она снова посмотрела на Лу Яня, но увидела, что брови Лу Яня не были сильно нахмурены. На душе у нее было немного странно. Подождав некоторое время, Лу Янь сказал: «Это так… очень хорошо».

После того, как они поприветствовали друг друга, Гун Цзидао собирался уходить. Прежде чем уйти, он взглянул на наложницу Су и сказал: «Будь осторожен».

Наложница Су кивнула и ярко улыбнулась: «Спасибо, генерал».

Увидев ее улыбку, Лу Ян слегка поджал губы. Он не знал, почему этой девушке так понравился Гун Цзидао. Он до сих пор не мог забыть слова наложницы Су: «Я отдаю тебе свою жизнь».

Но он не мог понять, почему ему так понравился Гун Цзидао, что он отдал ему свою жизнь? Он, Лу Янь, тоже был генералом, прославившимся в молодом возрасте. Как он мог быть лучше Гун Дао?

Наложница Су повернула голову, чтобы посмотреть на него, и увидела, как рот Лу Яня прижался, источая холодный воздух по всему ее телу, она невольно сжала плечи и усмехнулась: «Почему принц здесь?»

«Хе!» Лу Ян слегка фыркнул: «Если он придет, почему я не могу?»

Наложница Су всегда чувствовала в воздухе кислый запах, она скривила губы и сказала: «Это естественно».

Она сразу подумала о том, что принцессу Жойи заставили стать тетей, и внезапно подняла голову, чтобы посмотреть на него, и сказала: «Мой господин, вы видели принцессу Жойи? С ней сейчас все в порядке?»

Поскольку Лу Янь вчера рассказал императору о чудо-докторе Сюгу, он пошел в особняк принца Аня, чтобы спросить принцессу Роуи, что происходит.

Неожиданно всего за одну ночь день изменился.

Лу Янь тоже сомневался в своем сердце и снова написал Сюй Гу, прося его поспешить обратно как можно скорее.

— Милорд, могу я вас кое о чём спросить?

Лу Янь посмотрел на нее и услышал только ее слова: «Принцесса никогда так сильно не страдала с тех пор, как была ребенком, не говоря уже о том, чтобы заставлять ее быть невесткой. Не могли бы вы помочь ей? Я просто сказал, что она Если ты не можешь встать, пусть она сначала избежит этого».

Лу Янь кивнул: «Хорошо».

Он внимательно посмотрел на нее и спросил: «А ты?»

Глаза наложницы Су были полны сомнений, и он не мог не чувствовать себя расстроенным: «Разве ты не думал о себе? Ты не страдал так, но теперь ты отпускаешь себя, ты не беспокоишься о себе? "

Он снова вздохнул и не дал ей возможности говорить: «То же самое с Су Ли, и ты тоже самое с принцессой Жоуи. Ты всегда думаешь в первую очередь о ней, разве ты не думаешь о себе?»

Услышав это, наложница Су почувствовала, как теплый поток прошел через ее сердце, ее нос слегка разболелся, она подняла глаза, улыбнулась и сказала: «Я подумала о себе, я очень эгоистична, я хочу жить хорошо, я должна жить. "

Она подняла глаза, чтобы посмотреть на небо, солнце наконец вышло из-за темных облаков, и небо окрасилось в розовый цвет.

Она всегда любила себя, поэтому после стольких жизней ей просто хотелось прожить хорошую жизнь, а не идти по сюжету.

На этот раз ситуация была иной. Чтобы выжить, ей пришлось повысить благосклонность главных героев-мужчин. Поэтому она подошла к ним с определенной целью, не спрашивая ее искренности.

На самом деле, она очень любит себя.

Но в этой жизни есть много людей, которые ее любят и любят. Су Ли всегда любит Су-наложницу, независимо от того, в оригинальном сюжете или сейчас. Цинь Ин.

Поэтому ей повезло, и она готова их любить.

Лу Янь медленно опустил глаза и сказал тихим голосом: «Хорошо, тогда я… жду твоего возвращения».

После этого он достал из рукава нефритовый кулон и с запиской сказал: "Место, написанное на нем, - один из моих домов, но никто о нем не знает. Вы можете пойти туда на время. Вы можете используй этот нефритовый кулон сейчас же». Сохраните его, а если этого недостаточно, пусть Чача отнесет нефритовый кулон в медицинский магазин Мин Шэн на Лонг-стрит, чтобы найти продавца, и я узнаю».

Сердце наложницы Су смягчилось, она только посмотрела на нефритовый кулон, но не взяла его в руки, подняла голову и спросила его: «Мой господин, почему ты…»

Прежде чем она успела закончить говорить, Лу Янь улыбнулась и сказала: «Я скажу тебе, почему, когда ты вернешься».

Наложница Су только чувствовала, что Лу Янь был коварным мальчиком, точно зная, о чем она хочет спросить, она просто не сказала этого.

Но если бы она взяла этот нефритовый кулон, ей было бы ее слегка жаль, и она все еще хотела получить очки благосклонности этих трех человек. Если бы она взяла его и использовала его, это показалось бы неразумным.

Словно зная, о чем она думает, Лу Янь сказала: «Ваш веер из белого нефрита все еще в моей руке, одно стоит другого. Что касается места для жизни, я благодарю вас за чай и Сяотяньсу».

Наложница Су только посетовала на щедрость Лу Яня и несколько раз поблагодарила его, прежде чем взять нефритовый кулон.

Однако, когда она прибыла в просторный и светлый дом Лу Яня, она наконец поняла, что что-то не так!

В руке у нее его личный нефритовый кулон, а у него — ее любимый веер из белого нефрита, который является как бы знаком любви между ними!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии