Глава 1003. Бедствие падает с неба.
В это время осторожно вошел менеджер И и сообщил: «Ваше Величество, заместитель командующего Цюй, который охраняет ворота дворца, привел нескольких солдат, которые оскорбили принцессу и принцессу и пришли извиниться».
Император забеспокоился, что не сможет никого найти, поэтому тут же хлопнул по столу и выругался: «Эти слепые ублюдки смеют запугивать даже принцессу, они собираются восстать.
«Каждого наградят по пятьдесят досок, а потом бросят в Отдел наказаний спрашивать, кто им заказал!»
Управляющий Йи быстро отреагировал, и когда он собирался отступить, император снова приказал: «Сражайтесь прямо перед этой дверью, бейте сильно!»
За домом ясно слышали заместитель командира и несколько солдат, лица их были бледны.
Несколько солдат только что вернули долг. Ведь они очень обидели царевну, а вот полководца действительно обидели. Когда у него случился понос, почему он приехал только сейчас, когда принцесса ехала обратно?
Какое бедствие пришло с небес!
Он не смог удержаться и сильно пнул нескольких солдат.
Солдаты уже были сильно избиты водным духом, но теперь снова закричали.
Но это ничего!
Вскоре появилась дюжина высоких и крепких охранников с табуретами и широкими блестящими деревянными досками.
Заместителя командира и солдат препроводили на скамейку, и не успели они перевести дух, как доска с треском упала вниз.
Те, кто составлял план, сказали многое. Если бы охранники были готовы оставить все как есть, было бы легко увидеть эту чертову плоть и кровь, не повредив при этом корни.
Но на этот раз никто заранее не дал им денег, чтобы «смочить руки», и менеджер Йи всегда наблюдал.
На лице старого **** была улыбка, но он продолжал напоминать ему об этом.
«Ударь меня сильно! Ты посмел запугать принцессу. Я действительно не хочу больше жить!»
На самом деле он сказал это так, как будто защищал принцессу, но именно принцесса почувствовала большую боль в его сердце.
Хотя он был **** и инвалидом, чтобы подняться на должность главного стюарда, его руки были обагрены кровью.
Но его сердце тоже сделано из плоти, а не из камня.
На протяжении многих лет, посещал ли он Жуйджинтан или графский особняк, семья Ли всегда относилась к нему тепло и заботливо.
К нему не было никакого презрения за то, что он был евнухом, и не было к нему никакой лести за то, что он служил императору.
Напротив, с ним обращались как со старым слугой в доме друга. Он не был небрежен и заботился о нем должным образом.
Это позволило ему чувствовать себя очень комфортно, и он чувствовал себя таким же стабильным и практичным, как обычный человек.
Особенно принцесса Кангле, которая относилась к нему более внимательно, больше так, как она относилась к ветеранам в Чжуанцзы, к которым она относилась с близостью и уважением.
Не говоря уже о чем-либо еще: всякий раз, когда семья Ли присылала императору закуски, фрукты и новую еду, он никогда не оставался позади.
На своем посту он видел много золотых и серебряных кладов, причем вовсе не редких. Напротив, такие теплые закуски делают его еще более счастливым.
Постепенно он полюбил детей семьи Ли и принцессу Кангл как свою собственную семью.
Эти привратники такие смелые! Я не знаю, кто вдохновил их на это!
Если бы не его статус, он бы хотел сам взять доску и сражаться изо всех сил!
Охранники не смели лениться. Они замахнулись досками, но все крепко упали.
Несколько солдат изначально были ранены, но потеряли сознание после тридцати ударов.
Напротив, заместитель командира продержался до пятидесяти лет и, наконец, крикнул: «Ваше Величество, со мной поступили несправедливо!»
Затем он пошел по следам нескольких солдат и вместе потерял сознание.
Императора не заботило, несправедливо их обвинили или нет, он просто махнул рукой и попросил стражников стащить их вниз.
Третья принцесса холодно фыркнула и выругалась: «Я это заслужила, пусть надо мной издеваются!»
Цзяинь понесла коробку с едой и отказалась отпустить ее, сказав обиженно: «Жаль, что мой второй брат специально приготовил еду!»
Когда император услышал это, он быстро сказал: «Не бойся, не бойся. Сегодня вечером ты будешь ужинать со мной. Я давно тебя не видел. Давай поговорим». После этого он позвонил г-ну Йи.
Г-н Йи быстро повел третью принцессу и Цзяинь в задний зал. Молодая **** уже пошла во дворец Чжилань за чистой одеждой.
Третья принцесса и Цзяинь переоделись и снова умылись. Когда они снова отправились на фронт, подали ужин.
Излишне говорить, что большинство из них — их любимые блюда.
Третья принцесса сразу обрадовалась и начала болтать с императором.
Цзяинь тоже улыбалась и играла на барабане, и вскоре император был счастлив.
Император выгнал молодых евнухов, оставив к себе на службу только управляющего Йи.
Три человека, старые и молодые, собрались вокруг стола, смеясь, ели и пили, что было редким моментом расслабления.
После ужина третья принцесса не хотела уходить. Ведь она давно не видела своего отца.
Цзяинь предложила сыграть в карты, и третья принцесса сразу согласилась.
Итак, две маленькие девочки начали иметь дело с двумя новичками, Императором и Управляющим И, а затем объединили свои силы и сделали Императора и Управляющего И нотным духом.
В королевском кабинете повсюду раздавался редкий смех, и он был гораздо оживленнее, чем прежде. Маленький придурок, ожидающий за дверью, не мог не высунуть голову.
Император действительно сначала был очень рад, но он не знал, было ли это потому, что он потерял слишком много, или потому, что в комнате было слишком жарко. Постепенно он стал немного раздражительным.
Итак, он пил чашку за чашкой чая. Наконец, он все еще чувствовал себя неловко и встал.
Третья принцесса этого не заметила, но Цзяинь догадалась в своем сердце, поэтому она взяла на себя инициативу и сказала: «Дядя Хуан, ты был занят весь день. Тебе следует отдохнуть пораньше. Мы с сестрой тоже вернулись в Дворец Жилань!"
Император подсознательно вздохнул с облегчением и сказал с улыбкой: «Хорошо, тогда тебе следует лечь спать пораньше. Если с тобой поступили несправедливо, просто попроси людей прийти ко мне и поддержать тебя!»
«Спасибо, дядя Хуан!» Цзяинь ответила улыбкой и увела третью принцессу.
Третья принцесса все еще немного сопротивлялась, говоря, что через несколько дней придет к отцу играть в карты.
Император, естественно, согласился.
Затем третья принцесса вернулась во дворец Чжилань с хорошими новостями. Менеджер Йи проводил их вниз по ступенькам. Вернувшись, они увидели, что император выглядел немного встревоженным и бродил по комнате.
Он поспешно спросил: «Ваше Величество, не слишком ли жарко? Старый раб попросил кого-нибудь добавить еще две тазы со льдом?»
Император раздраженно махнул руками и сказал: «Нет необходимости, во дворце императорской наложницы лучше сохранять хладнокровие, так что не волнуйтесь!»
Генеральный директор И немедленно согласился и быстро позвал евнухов, чтобы они собрались, и дождался императора во дворце Жунхуа.
Императорская наложница, казалось, ждала прибытия императора. Она не сменила свою великолепную дворцовую одежду. Под лунным светом все ее тело стало еще более мягким и красивым.
«Ваше Величество, я слышал, что что-то происходит у ворот дворца? Третья принцесса и принцесса Кангл были напуганы. Вы можете их успокоить?»
Говоря это, императорская наложница сняла пальто перед императором, ее лицо было полно беспокойства и беспокойства.
Император сел на мягкую кушетку, глубоко вздохнул и, наконец, почувствовал себя намного прохладнее, а тревога в его сердце быстро утихла.
Он посадил императорскую наложницу и сказал с улыбкой: «Не волнуйся, с этим разобрались. Ты поел?»
«Нет, император сюда не приходил, и я не думаю, что есть сладко одному». Императорская наложница застенчиво улыбнулась и умоляла: «Император пойдет со мной, чтобы поесть еще?»
«Ладно, в императорском кабинете слишком жарко, поэтому я даже не успел перекусить». Император согласился, и служанка быстро принесла ему еду.
Управляющий И помогал мыть посуду и смеялся: «В комнате императорской наложницы не так много ледяных ванн, как в королевском кабинете, но император сказал, что здесь прохладно и комфортно.
«Послушай, И Лаону, дело не в том, что императору жарко в императорском кабинете, а потому, что в императорском кабинете нет императорской наложницы».
Император подсознательно взглянул на ледяной таз в углу комнаты и остановился с палочками в руке.
(Конец этой главы)