Глава 1014: Однажды измена – измена на всю жизнь!
Ли Лаоэр увидел, что выражение лица его племянницы было нехорошим, и подумал, что она напугана, поэтому он быстро утешил ее.
«Не бойся, Фу Нюэр. Наша семья не будет вмешиваться в эти дела. Мы будем держаться в стороне, и не будет никаких проблем. Но ты должен быть осторожен, когда живешь во дворце. это не срочные новости, не отправляйте их домой, иначе вас поймают!»
Цзяинь тупо кивнул, неохотно возвращаясь к своим мыслям, и дал те же инструкции: «Второй дядя, ты должен помнить. Независимо от того, кто рекомендует второму принцу стать принцем, ты не должен вмешиваться в это, просто следуй воле императора.
«Кроме того, из-за злодейского поведения маркиза Динбэя, как только он обнимет бедро дяди Хуана, он может отомстить нашей семье и г-ну Вэню. Семье все равно нужно разобраться с этим заранее и принять меры предосторожности».
Ли Лаоэр и г-н Вэнь кивнули.
Г-н Вэнь даже сказал: «В последние несколько лет я был настороже, чтобы он не использовал уловки за его спиной, поэтому я собирал доказательства его преступлений. Было бы хорошо, если бы он был цел и невредим, но если он посмеет думать неправильно, то его конец точно не закончится хорошо». .
«Кроме того, один акт предательства длится всю жизнь. Даже если он восстанет против лагеря Королевы-Матери и изменит свою позицию на секту Императора, такой нелояльный и несправедливый злодей не будет повторно использован или ему не будет доверять Император».
Цзяинь тоже это знала и неохотно почувствовала облегчение.
Сказав еще несколько слов, Цзяинь снова заснула.
На следующий день, встав рано, она переоделась в платье из грубой ткани и последовала за деревенским старостой на прогулку по полям.
Несомненно, засуха приведет к сокращению производства в этом году.
Никто не может контролировать Бога, поэтому у нас нет другого выбора, кроме как носить воду для орошения.
К счастью, жители деревни прилежны и наняли поблизости много поденщиков.
Повозка, запряженная волами, вытащила ведро на поле, а затем рабочая сила вынесла его на поле и вылила тыквы с водой под корни саженцев дыни. Это была действительно тяжелая работа.
Цзяинь сказал старосте деревни: «Не скупитесь на зарплату и обеспечьте обед в полдень».
Сельский староста быстро ответил: «Не волнуйся, принцесса. Заработная плата выше, чем где-либо еще, а обед состоит из мяса и овощей, так что я ничего не потеряю».
«В этом году погода не очень хорошая. Боюсь, что осенью на полях ничего не будет, поэтому надеюсь заработать немного зарплаты, чтобы пополнить семейный доход. У нас тоже тяжелые времена, как мы можем так сурово относиться к другим?» !"
Цзяинь почувствовала облегчение. Он посмотрел на ослепительный солнечный свет и немного забеспокоился.
«У нас столько лет стояла хорошая погода, но почему в этом году засуха?»
Деревенский староста был непредубежден, натянул соломенную шляпу, чтобы раздуть ветер, и сказал с улыбкой: «Это нормально, что у Бога из года в год такой плохой характер. Последние несколько лет хорошей погоды показали милосердие, и мы не смеем быть жадными.
«Кроме того, еды, собранной в Долине Хот-Спринг, достаточно, чтобы наша деревня могла прокормить нас в течение трех лет, поэтому мы не боимся, и принцессе не о чем беспокоиться».
«Ладно, ничего страшного, если дедушке старосты деревни есть о чем беспокоиться. Наша семья пока не может жить в деревне постоянно, так что ему не придется беспокоиться о вещах внутри и за пределами деревни». Цзяинь искренне поприветствовал старосту деревни, заставив его поторопиться. Помогите ей подняться.
«Что сказала принцесса? Это мой дом, дом каждого! Кому плевать на свои дела? Все в порядке!»
Морщины на лице старосты деревни стали намного глубже, чем раньше, а цвет его лица загорелый, но его улыбка по-прежнему такая же яркая, как и прежде.
Цзяинь больше не был вежливым и сказал: «В аптеке я попросил кого-нибудь заварить несколько баночек лечебного вина. Не забудьте взять его домой. У вас и дедушки Чжао есть по баночке. Выпивайте по чашке каждый вечер, чтобы снять усталость. и облегчить болезнь».
«Хорошо», — еще больше обрадовался староста деревни и сказал с улыбкой: «Это хорошая вещь, большое спасибо, принцесса».
Старик и молодой человек переговорили еще несколько слов, а затем вернулись в свой старый дом, переоделись и приготовились вернуться в город.
Ваньэр позаботилась о некоторых тривиальных делах, потому что семья в деревне завтра должна была выйти замуж за невестку и умоляла ее остаться в качестве хозяина и гостя, чтобы она не могла вернуться в город со своей сестрой- по закону.
«Ладно, невестка, давай я погрузим его в машину. После того, как я войду в город, я пойду к фасаду дома Лу».
Вскоре все было собрано, Цзяинь обняла пухлого племянника и села в машину.
В Синдулу, в особняке семьи Лу, главный управляющий Лу Фэн разговаривал с принцем.
«Ваше Величество, вы собираетесь оставить эти слухи без контроля? Вы хотите, чтобы я послал кого-нибудь разобраться с ними?»
Лу Цзун покачал головой и протянул руку, чтобы попросить дворецкого сесть.
Хотя дворецкий сейчас занимается домашними делами в особняке, на самом деле он его старшина и действительно его дальний родственник.
«Шестой брат, не волнуйся об этом. У меня есть свои мысли на этот счет. Просто позаботься о доме и не обращай внимания на остальное». Лу Цзун поднял руку, чтобы налить экономке чашку чая, и плавно спросил: «Есть новости из дома?»
«Нет, Ваше Величество. Считая дни, кортеж семьи Ли скоро вернется. Возможно, семья доверит семье Ли нести письмо».
Как только экономка ответила, мальчик, охранявший дверь, пришел сообщить эту новость: «Ваше Величество, принцесса Кангл послала кого-то сообщить. Она скоро приедет к вам в карете принцессы».
Принцесса? !
Лу Цзун внезапно встал, быстро отошел на два шага, затем обернулся и позвал официанта, чтобы тот нашел ему новое платье.
В результате мальчик нашел одежду и снова передумал: «Нет, не надо переодеваться. В последнее время меня окружают слухи. Я должен быть более угнетенным. Опрятное одевание кажется притворством. "
Сказав это, он попросил дворецкого: «Поторопитесь и приготовьте чай. Чай должен быть полегче, а закуски должны быть в нашем юго-западном стиле…»
Однако экономка, похоже, этого не услышала и вместо этого прогнала юношу и юношу.
Когда в комнате остались только они двое, экономка опустила голову, отдала честь и сказала: «Ваше Величество, придет принцесса Кангле, а не третья принцесса! Вы не можете этого сделать…»
Лу Цзун был ошеломлен на месте, свет в его глазах постепенно погас.
Спустя долгое время он ответил: «Я понимаю, пожалуйста, отступите».
Экономка отступила назад, плотно закрыла дверь, а затем стала охранять дверь...
Карета третьей принцессы была подарком императора в прошлом году. Не только карета, запряженная двумя лошадьми, но и карета была очень богато украшена. Когда она проходила мимо, это привлекло внимание многих людей.
Цзяинь сидел в машине, время от времени останавливаясь и прислушиваясь к оживленной болтовне людей снаружи, поэтому решил не выходить из кареты.
Подойдя к дому Лу, Лу Цзун вскоре вышел поприветствовать его.
Цзяинь открыл окно, помахал ему рукой и тихо позвал: «Брат Лу, подойди и поговори!»
Лу Цзун взглянул на праздных людей вдалеке, догадался, что происходит, затем спустился по ступенькам, шагнул вперед и сказал с улыбкой: «Почему сестры принцессы здесь? И она взяла машину принцессы?»
Цзяинь вздохнула и беспомощно пожала плечами: «Не упоминай об этом, это всего лишь история».
Лу Цзун не смог удержаться от смеха, когда услышал это, и предложил: «Зайди и выпей чашку чая?»
«Нет, брат Лу». Цзяинь указал на ветерана, несущего коробки позади машины, и сказал: «Конвой, который отправил моего брата на юго-запад, вернулся, и ваша семья привезла вам две коробки с вещами. Моих братьев нет дома, поэтому я могу. Помощь была доставлена. ».
«Ваш флот действительно потрясающий! Это такое долгое путешествие, но оно так быстро вернулось!» Лу Цзун был удивлен, его лицо было полно удивления, и он плавно похвалил его.
Два обновления сегодня~~
(Конец этой главы)