Глава 1015: Анимизм

Глава 1015. Анимизм

Цзяинь с улыбкой прищурил глаза и гордо сказал: «Конечно, кортеж моей семьи часто гуляет».

Лу Цзун махнул рукой и жестом предложил дворецкому и остальным отнести коробку обратно.

Затем он посмотрел на хорошие новости и спросил: «Спасибо, принцесса-принцесса, за помощь мне. У меня здесь не так уж много хороших вещей, поэтому я просто подарю тебе пару недавно приобретенных нефритовых украшений для лошадей в качестве подарка». спасибо, подарок. Что думаешь?»

Цзяинь быстро кивнула, очень счастливая, но затем сказала: «Отлично, я позже отнесу это принцессе и скажу ей, что вы нашли его специально для нее, чтобы она могла с ним поиграть. В противном случае я так долго откладывал, и принцесса снова рассердится на меня». Это чешется!»

Лу Цзун на мгновение поколебался, затем попросил дворецкого достать парчовую шкатулку, взять ее обеими руками и передать хорошие новости.

Получив хорошие новости, он поблагодарил меня с веселой улыбкой: «Большое спасибо, брат Лу, ты спас мне жизнь!»

Лу Цзун улыбнулся, покачал головой и ответил: «Почти все ваши братья не в Синду. Если что-то случится и вам будет неудобно разговаривать с семьей, не забудьте прийти ко мне за помощью».

«Я знаю, брат Лу. Не волнуйся, если тебе понадобится помощь в чем-то, я не буду вежливым». Цзяинь улыбнулась и махнула рукой, прощаясь с Лу Цзуном.

Вскоре карета развернулась и поехала в сторону дворца.

Лу Цзун стоял перед дверью и долго не уходил.

В конце концов Лу Фэн не выдержал, поэтому шагнул вперед и прошептал: «Ваше Величество, не хотите ли открыть коробку и посмотреть, что идет из дома?»

Лу Цзун кивнул, повернулся и вошел в дверь...

Третья принцесса бесчисленное количество раз подбегала к двери, чтобы осмотреться.

Действительно странно говорить, что последние несколько лет она провела одна и ей это не было трудно.

Но с тех пор, как ее сопровождали хорошие новости, она больше не могла выносить одиночества.

Есть невкусно, да и по сну скучаю, как будто все приелось.

Почти как только хорошие новости достигли порога дворца Чжилань, третья принцесса вышла поприветствовать ее.

Прежде чем она успела возразить, Цзяинь быстро запихнула коробку с нефритовой лошадью.

«Не надоедать мне, я вернусь как можно скорее. Это то, что брат Лу просил меня принести вам. Он тайно улыбнулся и попросил меня сначала перевести дух. Я устал».

Третья принцесса покраснела, пристально посмотрела на нее и быстро приказала служанкам: «Подождите, пока принцесса переоденется и вымоется!»

Сказав это, она побежала в дом и тайно открыла коробку.

Когда Цзяинь все привела в порядок и вернулась в главный зал, третья принцесса, держась за подбородок, смотрела на нефритовую лошадь в коробке и хихикала. Этот чертов взгляд заставил Цзяинь рассмеяться.

«Гм, почему такая красивая принцесса выглядит дурой, когда улыбается? Если брат Лу это увидит, боюсь, он пожалеет о помолвке!»

Третья принцесса топала ногами и была так зла, что хотела скрыть хорошие новости.

Цзяинь быстро взмолился о пощаде, а затем рассказал, почему он пошел в дом Лу.

Третья принцесса тоже слышала слухи снаружи. После долгих и тщательных расспросов она почувствовала облегчение, когда услышала, что Лу Цзун не сильно изменился и не выглядит упадочным.

Она с гордостью сказала: «Я бы сказала, что брат Лу — человек непредвзятый и определенно не пострадает из-за слухов».

Третья принцесса скривила губы и сказала: «Зачем молчать? Я не знаю, сколько людей хотят заслужить расположение той, что во дворце Жунхуа. Я слышала, что кареты у ворот дворца выстроились в ряд! Что за вид? Летний банкет состоится через несколько дней?»

Цзяинь улыбнулась и сказала: «У входа во дворец действительно стоит карета, но я ехал в вашей карете, поэтому не стал медлить с входом во дворец. Видно, что каким бы могущественным ни был дворец Жунхуа, оно не так хорошо, как наши три принцессы». «Ты пошла домой пить мёд, Почему ты так рада меня вдруг осчастливить?» Третья принцесса с радостью восприняла хорошие новости и села рядом с ней. Она также перекусила и неопределенно сказала: «Дворец Жунхуа прислал сообщение с просьбой пойти на банкет».

"Я не собираюсь!" Цзяинь немедленно ответила: «Здесь много людей, и также много споров. Давайте просто останемся во дворце Чжилань. Если у вас есть время, было бы здорово приготовить на гриле шашлык из баранины или съесть горячее в горшочке».

«Ладно-окей, я давно не ел шашлык из баранины». Третья принцесса немедленно ответила: «Я не хочу видеть фальшивые улыбки этих людей. В последнее время я принимаю тонизирующие средства, поэтому я просто попрошу Цайюнь подойти и сказать что-нибудь».

«Жаль, что нефритовая дыня дома еще не созрела, иначе я бы с удовольствием съел горячий горшок с несколькими кусочками нефритовой дыни».

Цзяинь вздохнула, все еще немного обеспокоенная: «В этом году было слишком сухо, и все поля несут воду для орошения. Золотые плоды неплохие, они суше и слаще. Но нефритовые дыни нехороши. Их недостаточно. воды, они маленькие и легко растрескиваются.

«В последние несколько дней дедушка старосты деревни, а также старики и женщины из разных семей усердно работают над плетением корзин. Каждую нефритовую дыню необходимо накрыть, иначе солнце настолько ядовито, и нефритовые дыни будут повреждены».

Третья принцесса никогда не бывала на земле, поэтому не поняла этих слов, но выслушала с большим интересом и спросила: «Боятся ли нефритовые дыни воздействия солнца?»

«Конечно, во всем есть анимизм. Некомфортно быть слишком холодно или слишком жарко». Цзяинь не удосужилась дать ей научно-популярную информацию, поэтому она сказала: «В последнее время у меня дела идут лучше. Сад нефритовых дынь откроется через несколько дней. Я отвезу тебя в поле. есть?" Просто выберите тот, который вам нужен!»

«Ха-ха, отлично, я сделаю тебя бедным!» — спровоцировала третья принцесса.

Цзяин совсем не боялся, с выражением презрения на лице: «Я могу съесть только три или пять, чтобы тебя хватило!»

Все не могли удержаться от смеха, что заставило третью принцессу сопротивляться, пока Цзяинь не открыла рот и не дала ей половину тарелки мороженого, что сразу же успокоило ее раненое сердце...

Днем солнце светило уже не так сильно. Цайюнь в хорошем настроении пошел во дворец Жунхуа и попросил отпуск по болезни.

Старшая служанка императорской наложницы услышала это и пошла во внутренний зал, чтобы сообщить о случившемся.

Императорская наложница вздремнула вместе с императором и только что проснулась.

В этот момент император читал путевой журнал, а наложница листала списки подарков, присланные разными семьями.

Внезапно услышав, что третья принцесса и Цзяинь будут отсутствовать на банкете в течение нескольких дней, императорская наложница нахмурилась и обиженно спросила императора: «У третьей принцессы есть какие-то недоразумения насчет меня? Еще есть банкет, который был проведен в течение нескольких дней. Она, я не могу сейчас этого сказать.

Император небрежно махнул руками, не отрывая глаз от лежащей перед ним книги, и ответил: «Дорогая моя, не волнуйся слишком сильно. Третья принцесса с детства своенравна. Она явно не в хорошего здоровья, но она по-прежнему не хочет принимать лекарства. Она недавно на меня злилась из-за этого». Шерстяная ткань!

«Мои возлюбленные, просто сделайте банкет оживленным. Возможно, к тому времени она передумает.

Императорская наложница улыбнулась и перестала беспокоиться по этому поводу. Она сменила тему и сказала: «Ваше Величество, в последнее время мне прислали слишком много поздравительных открыток. Я так напугана, что даже не знаю, что делать».

Император, наконец, поднял голову, взглянул на поздравительные открытки и сказал с улыбкой: «Эти люди хотят выглядеть перед вами знакомыми, и у них, вероятно, дома есть дочери примерно того же возраста, что и второй принц. ."

«Ах, это так?» Императорская наложница выглядела удивленной, затем раздраженной и раздраженной: «Почему я не подумала об этом? Спасибо, Ваше Величество, что напомнили мне.

Император нежно улыбнулся и утешал ее: «Моя любимая наложница чиста по своей природе, поэтому не думать о таких вещах – это нормально. Предполагается, что каждая семья приведет своих дочерей на этот банкет, так что вы можете просто взглянуть поближе. ."

«Если у вас есть шанс познакомиться с кем-то, обратите на нее больше внимания. Отныне она будет твоей невесткой, и она тебе должна нравиться.

Императорская наложница с радостью согласилась и внимательно проверила посты.

На дереве во дворе две птицы, уставшие от полета, временно приостановились, все видели глазами и ушами и, наконец, с отвращением надулись друг на друга.

Люди действительно странные. Несмотря на то, что в душе они несчастливы, они все равно улыбаются на лицах.

очень страшно!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии