Глава 1016 Отцовская любовь есть, но не большая!
Чем ближе к середине лета, тем жарче становится погода.
Улицы Синду были вымощены голубым камнем, который теперь превратился в раскаленные железные пластины.
Поскольку подошвы тоньше, вашим ногам будет жарко при ходьбе.
Так что в этом не было ничего страшного, и все спрятались.
Я с радостью поехал на сельскую ферму. Были горы и вода. Даже если это было не очень круто, по крайней мере, я чувствовал себя расслабленным и счастливым.
Если вам нравится оживленность, отправляйтесь в чайные и рестораны. В углу комнаты есть бассейн со льдом, который всегда сохранит прохладу. Если у вас есть несколько друзей или соседей, которым можно похвастаться и пожаловаться, вы почувствуете меньше беспокойства.
Конечно, бедным людям все равно приходится бегать под палящим солнцем, чтобы прокормить свои семьи...
В особняке семьи Лю Лю Чжихэн выгнал свекровь и служанок, как только вошел во двор отца, оставив прислуживать ему только мальчику.
Затем он снял полумокрую рубашку, схватил веер отца и начал дико обмахиваться веером.
«Так жарко до смерти, мне так жарко!»
Г-н Лю почувствовал себя огорченным, когда увидел, что толстое лицо его сына было красным, как обезьяний член, а его тело было покрыто каплями пота, но он все равно выругался.
«Ты это заслужил. Ты всегда жадный и толстый, но теперь ты знаешь, что уже слишком поздно!»
Но даже несмотря на это, он все равно попросил мальчика принести тазик со льдом и собственноручно налил сыну травяной чай.
Лю Чжихэн залпом выпил травяной чай, дал знак отцу налить еще чашку, а затем просто снял средний плащ и обнажил грудь.
Г-н Лю просто потерял зрение. Он отодвинул новый чай и спросил: «Все готово?»
"Готово!" Лю Чжихэн кивнул и ответил: «Все дела, связанные с этой стороной, велись гладко. Члены клана тоже с этим справились!»
В этот момент он снова разозлился и сердито сказал: «К счастью, я успел вовремя, иначе я бы действительно создал проблемы.
«Шестой дядя заботился о красоте внучки и старался изо всех сил отправить ее во дворец.
«Возможно, я остановил его раньше, и он был недоволен, поэтому он пошел другим путем и сделал ему тяжелый подарок.
«Папа, ты должен прийти лично. Я младший, не умею хорошо говорить, и люди называют меня неуважительным к старшим».
Г-н Лю нахмурился и холодно фыркнул: «За последние несколько лет наша семья так хорошо защищала этих людей, что у них не осталось чувства сдержанности. Они думали, что наша семья не сможет выжить без их помощи. Кто бы мог знать что без нашей семьи они просто делали бы все, что хотят». Скот и лошади, забитые людьми».
Лю Чжихэн был зол, потому что он был зол, но он не мог позволить своему отцу злиться на этих соплеменников, поэтому он быстро посоветовал ему: «Папа, в худшем случае мы можем просто отогнать их обратно в их родной город».
Г-н Лю кивнул и сказал: «Вам не нужно об этом беспокоиться. Подождите, пока я выйду завтра».
Лю Чжихэн вздохнул с облегчением и тихо пожаловался: «В такой семье, как наша, живут посторонние, и это легко, поэтому они не знают, что у каждого свои трудности. Если во дворце возникнут какие-либо проблемы, вы должен быть в напряжении».
Г-н Лю посмотрел на него и выругался: «Больше не говори этого. Богатство можно получить, подвергая опасности. Кто не делает этого?»
«К счастью, на этот раз семья Ли дала мне несколько советов, иначе наша семья попала бы в водоворот, как и другие. Было бы мечтой спастись к тому времени невредимым».
«Да, папа, не волнуйся, я понимаю. Это дома, я просто случайно сказал несколько слов. На улице я не смею сказать ни слова». Лю Чжихэн быстро изменил слова: «Хочешь поговорить об этом? Чимин и Сюцзе вернулись?»
«Да, конечно, я должен. Скоро все изменится. Они молоды. Если они не будут осторожны в своих словах и скажут что-то, чего не следует, это разрушит семейные устои».
Г-н Лю немного скучал по своему внуку, поэтому он сразу же выгнал сына: «Не приходи сюда, чтобы стряхнуть пот. Иди сейчас же в Лоань».
Поскольку Академия Лоань окружена горами, здесь намного прохладнее, чем в городе.
Учащиеся были на занятиях и сейчас у них обеденный перерыв. По улицам снаружи никто не ходит. Они все прячутся в академии, ищут место в лесу или травяной беседке, держат в руках стакан ледяного сока, читают или болтают и ведут себя крайне неторопливо. Лю Чжихэн хотел попросить отпуска для двух своих сыновей, поэтому сразу отправился навестить Дина Чжоу.
Услышав оправдание Лю Чжихэна о том, что старик слегка болен, Дин Чжоу, естественно, одобрил отпуск и, наконец, попросил его о помощи.
«После того, как г-н Лю вернется в город, можете ли вы помочь мне найти дядю Ли и пригласить его прийти в колледж на чашку чая в свободное время?»
Глаза Лю Чжихэна сверкнули, и он догадался, что Дин Чжоу, должно быть, ищет г-на Ли для чего-то, и это определенно было не так просто, как пить чай.
Но он не задавал никаких вопросов, а просто радостно отвечал.
Он продолжал сближаться с семьей Ли. Если что-то случится, Ли Лаоэр точно не станет от него это скрывать.
В сумерках, когда солнце уже садилось и было не так жарко, Лю Чжихэн взял двух своих сыновей и поспешил обратно в город.
Почти как только он вошел в городские ворота, он выгнал сына из машины и пошел прямо в небольшой двор на юге города, чтобы найти Ли Лаоэра и г-на Вэня.
Чжиминь и Сюцзе не рассердились, когда увидели, как их отец похлопывает их по задницам и убегает. Они развернулись и направились прямо к белым облакам, где съели два куска фруктового торта-мороженого, чтобы облегчить жару.
Все они слышали об этом в колледже. Этот фруктовый торт-мороженое — новый продукт, выпущенный компанией Baiyunjian за последние несколько дней, и он продается в Синду как сумасшедший. Они думали об этом, и сегодня у них наконец появилась возможность попробовать это.
Конечно, не волнуйтесь, если вы вернетесь домой поздно. Если принести один дедушке и маме, они улыбнутся.
Что касается папы... ну, у меня в кошельке недостаточно денег. Давайте поговорим об этом в следующий раз.
Лю Чжихэн не знал, что сыновья его не любили. Он поужинал в маленьком дворике на юге города, закончил посплетничать и пошел домой.
Ли Лаоэр не знал, что нужно делать декану Чжоу, поэтому он приготовился к следующему дню, взял в белых облаках две коробки с закусками, а затем отправился в академию.
Дин Чжоу не ожидал, что Ли Лаоэр придет так быстро, и был очень приятно удивлен.
Ли Лаоэр подарил две коробки закусок, сделал глоток чая и начал спрашивать прямо по делу.
«Дин Чжоу пришёл ко мне. Я не знаю, почему? Но мой маленький племянник такой непослушный. В какую беду он попал?
"Нет нет!" Дин Чжоу быстро махнул рукой и ответил: «Дядя, я неправильно понял. Иэясу очень хороший ребенок. Хотя он не уделяет столько внимания домашним заданиям, как другие, он действует вдумчиво и уважает своих учителей. Он очень популярен среди учеников. нравится его учителю и одноклассникам.
«Тем более, что в последнее время он пишет путевые заметки. Он каждый день проводит время в библиотеке и редко передвигается. Как он может попасть в беду?»
Услышав это, Ли Лаоэр почувствовал облегчение.
Дин Чжоу быстро приказал приготовить банкет и пригласил г-на Пэна и Ли Лаосаня прийти и выпить вместе.
Г-н Пэн — тесть Цзя Хуаня. Если не считать решения тривиальных вопросов на заднем дворе, в которых он не разбирается, у него превосходный характер и знания. Ли Лао Эру тоже нечего не любить.
Ли Лаосань — его родной брат. Даже если Дин Чжоу не пригласит его, Ли Лаоэр все равно захочет пойти в столовую в гости.
Вскоре прибыли г-н Пэн и Ли Лаосань, и банкет был начат.
Г-н Пэн любит элегантность. В четырех углах цветочного зала расставлены ледяные тазики, а также несколько горшков с ароматным жасмином. Оформление очень зеленое и классное.
Когда я ел здесь, я не чувствовал, что здесь слишком жарко или невыносимо.
Все четверо сняли верхнюю одежду, ели пищу и пили вино, что было вполне гармонично и оживленно.
После трех напитков и пяти блюд Дин Чжоу залил лицо вином и сказал: «Дядя, я слышал, что император хочет выбрать мужа для второго принца?»
Два обновления сегодня~~~
(Конец этой главы)