Глава 1019. Нелегко быть зятем семьи Ли.
«Отец, что тебя беспокоит? Почему ты вздыхаешь?»
У третьей принцессы обычно в сердце много обид, но на самом деле она все равно всячески полагается на отца и заботится о нем.
Когда я увидел, что мой отец вздыхает, я забеспокоился и поспешно спросил.
Император погладил ее по голове и с улыбкой покачал головой.
«Отец, ничего не произошло. Я просто рад видеть, что ты живешь счастливо. Я думаю, что ты уже обручился и поженишься позже, поэтому дворец опустеет».
«Тогда я не выйду замуж и навсегда буду жить во дворце со своим отцом». Третья принцесса ответила гладко.
"О чем ты говоришь?" Император рассмеялся и выругался, взял два куска холодного пирога и отдал их двум девушкам.
Цзяинь взял его с улыбкой, поднял глаза, внимательно посмотрел на лицо императора, а затем опустил брови.
Я не знаю, какое лекарство использовал г-н Лю. Казалось, это ускорило сжигание жизненных сил императора, поэтому у него сейчас был такой хороший цвет лица, но на самом деле он начал медленно разрушаться...
Третья принцесса, вероятно, тоже забеспокоилась и сказала: «Отец, ты знаешь, что на Разбитом золотом пляже Цзяинь есть чудо-доктор. Ты хочешь попросить его измерить твой пульс?»
Цзяинь быстро кивнул и таким же образом убедил: «Да, дядя Хуан, доктор Чжан в нашей деревне очень хороший. Хочешь, чтобы он взглянул на него? В прошлый раз… даже если он был вылечен, мы все равно нужно увидеть, находится ли в корне причина болезни!» "
Император махнул рукой и отказался.
«Вам не стоит об этом беспокоиться, я тоже знаю этого чудо-врача Чжана. Он лечил маркиза много лет назад, и именно он придумал лекарство от ран в армии сегодня.
«Но он не очень хорош в... детоксикации, так что не беспокойте его посещением врача. Кроме того, сейчас я выздоровел и веду себя как обычный человек».
Третья принцесса хотела убедить его, но император изменил свои слова и сказал: «Лу Цзун приходил днем? Как насчет этого? Разве мой выбор зятя не удачный?»
Третья принцесса покраснела, ее обычное высокомерие пропало, и она вдруг стала застенчивой.
«Почему твой отец такой? Как ты можешь себя хвалить?»
Император улыбнулся еще сердечнее: «Если ты так скажешь, мы хорошо ладим, тогда я почувствую облегчение. Я выберу для тебя хороший день для свадьбы. Как только ты поженишься, я буду спокоен».
«Выбрать день?!» Третья принцесса была поражена и быстро запротестовала.
«Отец, я не хочу так рано выходить замуж! Разве ты не говорил, что хочешь оставить меня здесь еще на несколько лет? Я так молод, еще рано жениться!»
Однако император отказался идти на компромисс и посоветовал: «Вы уже не молоды. Женитесь как можно скорее и заводите детей как можно скорее. Лу Цзун — единственный законный сын в семье Лу. Если у вас есть еще дети, я Я боюсь, что вся семья Лу будет уничтожена». Просто заплатите вперед! Тогда мне не придется беспокоиться о твоей жизни».
Третья принцесса надулась и покачала головой, заколка в виде феникса рядом с ее висками, удерживающая бусины в волосах, дико звенела.
«Отец, твои слова не в счет! Ты смотришь только на императорскую наложницу и второго принца. Ты не любишь меня как дочь и планируешь рано выдать меня замуж».
Император был беспомощен и смотрел на хорошие новости, как будто прося о помощи.
Если возможно, как отец, он, естественно, хотел бы оставить свою дочь еще на несколько лет.
Но королевская семья и двор – самые опасные места в мире, и даже он, верховный король в мире, был отравлен.
Пусть его дочь как можно скорее выберется из этого водоворота, чтобы он мог избавить себя от забот.
Цзяинь немного подумала, а затем сказала: «Неважно, выйдете ли вы замуж раньше или позже, сестра принцесса. Вы не выйдете замуж на юго-западе. Мы находимся за тысячи миль отсюда. Нелегко вернуться назад и вперед».
Третья принцесса дважды моргнула и вдруг почувствовала, что это тоже так. Даже если она выйдет замуж, она все равно принцесса, а император еще и ее отец, так что ничего не изменится.
Думая так, она сдержала еще не пролитые слезы.
«Ну, я слушаюсь своего отца. Однако я хочу вернуться ненадолго, и мой отец не может меня остановить».
Император улыбнулся и ответил: «Нет отца в мире, который помешал бы своей дочери вернуться в дом ее родителей. Дворец всегда будет твоим домом. Ты можешь вернуться в любое время, когда захочешь».
Третья принцесса почувствовала полное облегчение. Увидев в мгновение ока хорошие новости, она с энтузиазмом организовала бракосочетание своих хороших сестер.
«Отец, ты не можешь просто заботиться обо мне. Цзяинь уже достаточно взрослая, и пришло время обручиться. Разве ты не выберешь для Цзяинь хорошего мужа?»
Император плавно ответил: «Фу Нюэр, нет, хорошие новости, ты тоже взрослая девочка. Есть ли у тебя какие-нибудь идеи относительно твоего будущего мужа?»
Не дожидаясь ответа на радостную новость, от дерева в углу двора вдруг послышалось легкое щелканье, а затем упала ветка и взлетели две ночные птицы.
Император и третья принцесса не могли не оглянуться. Они только взглянули на это, но им было все равно.
У Цзяинь были некоторые догадки, и она не могла не позабавиться.
Она улыбнулась и ответила: «Спасибо, дядя Хуан, но я единственная девочка в моей семье. Боюсь, что моему мужу придется пройти через мою бабушку, моих дядю и тетю, моих родителей, моего приемного отца, моих братьев. , всего их десятки». Они должны быть удовлетворены устным тестом.
«Думаю, все испугались, когда услышали об этой битве! Я молод, так что подожди, хотя бы подожди, пока мой отец и мой приемный отец не вернутся».
Император и третья принцесса были удивлены и засмеялись. Император кивнул и сказал: «Это правда. Боюсь, вашему зятю придется труднее, чем нашему царственному зятю.
«Я не буду вмешиваться. Если я выберу кого-то, кто не соответствует желаниям вашей семьи, я не буду жаловаться. Лучше, чтобы ваша семья сделала свой собственный выбор. Когда придет время, я выдам вас замуж, и ты сможешь выйти замуж славным образом».
«Спасибо, дядя Хуан!» Цзяинь не стеснялся, щедро поблагодарил его, а затем сказал: «Дядя Хуан, я приготовил на кухне две тарелки мороженого, оно должно быть съедобным. Подожди, пока я принесу его, и ты сможешь попробовать его свежим. Это приносит облегчение. жара».
«Ладно, я тоже попробую твою стряпню. Раньше я была слишком занята. Ты дважды отправляла, но я не получила. Жаль». Император улыбнулся и кивнул, и Цзяинь ушел вместе с Шуйлин и Шуйюнь.
Какое-то время император и третья принцесса, отец и дочь, были единственными, кто остался под карнизом коридора, а также менеджер Йи, который ждал на расстоянии.
Император не смог удержаться от вздоха, похлопал свою дочь по руке и взволнованно сказал: «Если бы ты была хотя бы наполовину такой же умной, как Цзяинь, мне не пришлось бы беспокоиться о тебе и принимать меры для тебя».
«Отец…» Третья принцесса почувствовала себя немного обиженной и испуганной, а затем спросила: «Является ли драконье тело моего отца…»
«Не волнуйся, — император по-прежнему отказывался говорить правду, а лишь утешал его, — Отец знает, что происходит, и может защитить тебя. Вы следуете распоряжениям Отца, рано выходите замуж и не беспокоитесь о других вещах.
«Если у вас есть что-то, на что вы не можете решить, просто послушайте хорошие новости, понимаете?
«Я выросла, наблюдая за Цзяинь. Она хороший ребенок, и семья Ли также ценит дружбу. Пока вы хорошо относитесь к Цзяинь и хотите прожить вместе так долго, она никогда не оставит вас даже в будущем. .."
Услышав зловещий тон этих слов, третья принцесса энергично покачала головой и задохнулась: «Нет, у меня есть отец. Когда мой отец здесь, я принцесса, и мне не нужен кто-то, кто обо мне позаботится».
Император вздохнул и ничего не сказал.
Во дворе было тихо, и ночные клопы сознательно заткнули пасть...
Цзяинь подождала на кухне четверть часа, прежде чем взять мороженое.
Император съел большую часть миски, немного поговорил с двумя маленькими девочками, а затем вернулся в императорский кабинет.
Третья принцесса, опустив голову и мозг, убеждала радостными новостями пораньше лечь спать.
(Конец этой главы)