Глава 1073: Использование чужой власти
Цзяинь позабавил старика и засмеялся, а затем быстро успокоил старика.
«Дедушке, старосте деревни, не нужно так нервничать. Господин Цзян сказал вчера вечером, что он не покинет Суйджинтан в будущем и уйдет на пенсию здесь, с нами.
«Хозяин Неба и Земли, господин Цзян — муж Его Высочества наследного принца. У него есть доброта, чтобы учить его и заботиться о нем. Пока он находится в Суйджинтане, принц не будет плохо обращаться с Суйджинтаном.
«Возможно, Его Высочество наследный принц будет относиться к нам лучше, поскольку мы здесь половина его семьи».
Сельский староста дважды моргнул и наконец увидел улыбающееся лицо.
«Это правда! Ученые уважают своих учителей! Пока г-н Цзян здесь, с нами на Брокен-Голд-Бич все будет в порядке».
Пока он говорил, он побежал домой: «Г-н Цзян сказал вчера вечером, что кувшин с вином, который я спрятал, очень вкусный, и еще осталось полбанки. Я немедленно отнесу его ему».
Хорошие новости не остановить, даже если вы этого захотите, вы не сможете их остановить.
Старик уже довольно старый, но ноги у него еще очень ловкие!
Я не буду рассказывать о том, как хорошая новость убаюкала пожилых жителей села. Я только что сказал, что главный герой в их устах, Его Королевское Высочество, только что закончил ужин и собирается посетить королевский кабинет.
Как только я обернулся по коридору рядом с павильоном Силун, я увидел нескольких дворцовых служанок и евнухов, роющихся вокруг и время от времени выкрикивающих: «Три предмета, три предмета!»
Принц поднял брови, тут же остановился и спросил: «Санджо пропал?»
Несколько дворцовых служанок и евнухов не ожидали встречи с принцем и так испугались, что опустились на колени на обочине дороги.
Евнух Фэн был переведен в павильон Силун только вчера вечером и отвечает за повседневную жизнь принца.
Когда он увидел это, он сразу же шагнул вперед и отругал: «Его Королевское Высочество задает вопрос, почему бы вам не объяснить это быстро?»
Один из маленьких евнухов оказался умнее. Он быстро сделал несколько шагов вперед и уважительно сказал: «Назад к Вашему Высочеству, принцесса оставила маленькую лису с Ее Высочеством в качестве компаньона, когда покидала дворец, но маленькая лиса все еще спала в Чжилане прошлой ночью». Дворец, тень исчезла сегодня утром.
«Ее Королевское Высочество принцесса испугалась, что лисичка потерялась, поэтому попросила своих слуг выйти и поискать ее. Она не ожидала, что преградит путь Его Королевскому Высочеству, поэтому я прошу Его Королевское Высочество простить меня».
Его Королевское Высочество принц кивнул, огляделся вокруг, а затем приказал: «Евнух Фэн, оставь несколько человек, чтобы помочь нам найти его вместе».
Евнух Фэн на мгновение был ошеломлен, а затем ответил: «Да, Ваше Высочество, не волнуйтесь, я буду искать вместе с вами. Как только я найду это, я сообщу вам».
Князь с удовлетворением взглянул на него и продолжил императорский кабинет.
Евнух Фэн вздохнул с облегчением и почувствовал некоторую гордость.
Я всегда завидовал господину Йи, но никогда не думал, что ему так повезло, что император послал его служить принцу.
С тех пор принц поднялся на эту должность. Он такой же, как мистер Йи?
Принц выглядит серьезным и величественным, но на самом деле с ним несложно ладить.
Нет, он смутно разобрался в характере принца, и будущее определенно многообещающее!
Думая так, он с радостью повел своих людей на поиски лисы.
В итоге искали долго, но следов не нашли. Однако как только принц повернул в коридор рядом с императорским кабинетом, он услышал перед собой шум.
Он подсознательно прошел вперед и увидел чирикающую и прыгающую белую тень.
Это маленькая лисичка, которой нет нигде во дворце Чжилань!
«Сан Тяо!» Принц крикнул подсознательно.
Лисёнок мгновенно повернул голову, может быть, он наконец увидел кого-то знакомого. Он бросился вперед и врезался прямо в объятия принца. Он обиженно скалил зубы и продолжал лаять.
Лисёнок, казалось, ничего не понял и некоторое время лаял, прежде чем ему удалось успокоиться.
Принц нежно похлопал его по голове, а затем посмотрел на смущенного маркиза Динбэя напротив.
«Маркиз такой элегантный. Неужели он все утро приходил во дворец только для того, чтобы запугать маленькую лису?» Маркиза Динбэя, казалось, задушили за шею, и он не мог издать ни звука!
Изначально он хотел войти во дворец пораньше и показать свое лицо перед императором и принцем. Было бы лучше выполнить несколько поручений, чтобы показать свои способности и преданность.
Неожиданно, как только я пришел сюда, я увидел эту маленькую лису, прохаживающуюся мимо.
Ему было бы все равно, были ли вокруг него кошки или собаки.
Но он знал этого маленького лисенка.
Тогда маркиз Синьтин повел свои войска в горы и охотился на маленькую треххвостую лису, просто чтобы поиграть со своей любимой приемной дочерью.
Из-за этого случая он также дал доклад императору, сказав, что у лисы было три хвоста и что она была злым существом.
Но император не обратил на это никакого внимания. Напротив, после того, как Синьтинхоу узнал об этом, он расправился с ним так жестко, что чуть не потерял работу по охране городских ворот.
Подумайте о последних нескольких днях: он перешел на другую сторону, предал Королеву-мать, и даже его потомкам пришлось терпеть позор в течение ста лет, чтобы выжить.
В результате семья Ли стала благодетелями принца, ничего не делая, и они могли получить славу и богатство на кончиках своих пальцев...
Это так несправедливо!
Чем больше он думал об этом, тем злее становился. Он не мог сдержаться ни на мгновение, и когда лисенок проходил мимо, он пнул его...
«Это... Ваше Высочество наследный принц, я случайно проходил мимо и не знал, что делает зверек, поэтому он бросился ко мне, как сумасшедший, чтобы укусить меня…»
Динбэй Хоу взглянул на маленького лисенка и был уверен, что он не может говорить, поэтому он почувствовал себя более уверенно и снял рукава, чтобы показать принцу царапины на руках.
«Смотри, когти этого зверька слишком остры! Что мне делать, если он снова сойдет с ума и укусит тебя или императора? Почему бы тебе не оставить этого зверька мне?»
Лисёнок, вероятно, не мог видеть, насколько он горд, потому что шерсть на его спине снова взорвалась, и ему хотелось немедленно броситься и царапать его, пока его мордашка не расцвела.
Принц крепко обнял его, а затем с насмешкой посмотрел на Динбэйхоу.
«То, что сказал маркиз, действительно интересно. Принцесса много лет воспитывала этого маленького лисенка. Мое Высочество уже неоднократно общалось с ним и всегда было очень нежным и послушным.
«Почему оно вдруг сошло с ума, увидев маркиза? Может быть, маркиз сделал что-то, что навредило ему?
В этот момент евнух Фэн услышал шум и бросился к нему.
Он закатил глаза и поспешил вперед, суетясь и крича: «О, Санджо, почему ты здесь? Третья принцесса искала тебя! Что не так с твоим хвостом? Почему он весь серый? Кто его пнул? ?
— Ты узнаешь это, и я сообщу об этом принцессе, чтобы выместить свой гнев!
«Когда принцесса покинула дворец, она ни о чем не беспокоилась. Она просто боялась, что с тобой поступят несправедливо! Почему прошел всего лишь день, а тебя избили? Как принцесса может объяснить принцессе!»
Динбэй Хоу тайно стиснул зубы, когда услышал это. Очевидно, он был зверем, и его били, когда его били, но его поддерживало так много людей!
Он все еще собирался сказать несколько слов в свою защиту, когда увидел неподалеку принца, вызывающего молодого ****а.
«Вы возглавляете путь маркиза Динбэя, верно? Скажи мне, что сделал маркиз Динбэй, чтобы разозлить Сантьяо?»
Маленькая ****ушка тайно взглянула на Динбэй Хоу, колеблясь, говорить правду или нет.
Евнух Фэн поднял ногу, дал молодому ****у пощечину и отругал: «Собака-раб, в чьи глаза ты смотришь? Есть ли здесь кто-нибудь более благородный, чем принц? Ты забыл, кто хозяин?»
Маленький **** от испуга сжал шею, и как раз в тот момент, когда он собирался заговорить, Динбэй Хоу с «хлопком» опустился на колени.
Сегодня выйдет два обновления. Я не мог не побродить немного на выходных, поэтому обновление запаздывает~~
(Конец этой главы)