Глава 1100: Двойное счастье.

Глава 1100. Двойное счастье.

Му Цзюэ сначала произнес несколько слов, но затем его голос постепенно исчез.

Все хорошие новости закончились, но остался только свист горного ветра.

Она обернулась и увидела, что Му Цзюэ погрузился в глубокий сон.

У Цзяинь появилась первая возможность поближе рассмотреть его спящее лицо.

Брови темные, как чернила, длинные ресницы могут даже полностью закрывать под глазами, переносица высокая, а уголки тонких губ уже не улыбаются так, как раньше, и они немного больше устал, что заставляет людей чувствовать себя расстроенными.

Мальчик, которому было меньше двадцати лет, из-за внезапной огромной перемены в его семье захотел немедленно повзрослеть. Он планировал месть и попутно приобретал навыки, а также перенес слишком много невзгод, которые обычные люди не могли вынести.

Он по-прежнему остается оптимистом и непредвзятым, и всегда упрям ​​и храбр в борьбе с бедствиями, которые постигают мир.

Кажется, ничто не может его смутить, ничто не может заставить его пойти на компромисс или отступить!

Они вдвоем превратились из чужих в знакомых, и постепенно он завоевал доверие в ее сердце, и, наконец, оно стало надежной горой...

Давайте не будем говорить о хороших новостях и позволим Му Цзюэ вместе искупаться в горном бризе и расслабиться.

Скажем только, что во дворце Куньнинг около полудня провели еще одного святого возницу.

Император только что покинул двор и уладил некоторые политические дела, а затем пришел предложить благовония царице.

Третья принцесса, одетая в штатское и в траурной шляпе, стояла на коленях перед медным тазом и жгла бумагу.

Ее лицо покраснело от света костра, но выглядела она изможденной.

В конце концов, она была его дочерью. Император почувствовал себя огорченным, когда увидел ее. Предложив благовония, он посоветовал ей: «Не грусти. Твоя мать слишком долго болела. Она будет страдать, если будет продолжать в том же духе. Теперь ей стало легче».

«Ты должен позаботиться о себе. Если ты тоже заболеешь, я буду волноваться, и дух твоей матери на небесах не будет спокоен».

Третья принцесса промолчала, но через некоторое время опустилась на колени и повернулась, трижды поклонившись императору.

«Отец, мне и моему сыну есть о чем попросить».

Император нахмурился, подсознательно взглянул на гроб царицы и с трудом произнес: «Не говори этого, твою мать нельзя похоронить сразу. Завтра будет наследный принц, и выбор наложницы закончится через три-пять». К тому времени твою мать устроят красивые похороны».

Неожиданно третья принцесса покачала головой и сказала: «Нет, отец, я не прошу, чтобы мою мать похоронили как можно скорее. Я хочу выйти замуж как можно скорее и выйти замуж за принца Лу как можно скорее!»

Император был удивлен, когда услышал это, и спросил с легким гневом: «Почему ты торопишься жениться? Ты сделал что-то не так с Лу Цзуном?!»

В конце предложения выражение его лица изменилось.

Сейчас действительно много всего происходит внутри и снаружи суда, и все тревожит. Если моя дочь еще раз усугубит скандал, это просто подольет масла в огонь!

«Отец, ты слишком волнуешься. Мой сын — принцесса той же страны, как он мог сделать такой безобразный поступок!»

Третья принцесса нахмурилась, злясь на непонимание отца, но если она хотела исполнить свое желание, то могла только терпеть это.

«Когда королева-мать была жива, больше всего она заботилась о женитьбе своего сына. Если бы она дождалась смерти матери, сыну пришлось бы соблюдать траур в течение трех лет. К тому времени сын станет старой девушкой лет двадцати.

«А за три года, боюсь, произойдет слишком много всего, и я не хочу рисковать своим счастьем всей жизни.

«Поэтому я прошу у отца разрешения жениться как можно скорее, желательно в то же время, когда брат цесаревича выберет свою наложницу. Это также двойное счастье для нас как королевской семьи и хороший знак».

Император увидел, что его дочь не выглядит так, как будто она лжет, и тайно вздохнул с облегчением и ответил.

«Дворец твоей принцессы построен уже давно, и ты можешь выйти замуж в любой момент. Но Лу Цзун, возможно, не так хорош, как ты думаешь, поэтому тебе следует быть более осторожным в этом вопросе».

Третья принцесса горько улыбнулась, подняла руку, бросила пригоршню бумажных денег в медный таз и спокойно ответила: «Отец, как может быть что-то идеальное в этом мире? Даже ты и твоя мать, посторонние люди говорят, что вы относитесь друг к другу На самом деле, моя мать и королева - нет. Если ты все еще останешься здесь, ты не сможешь упокоиться с миром, даже если умрешь.

«Кроме того, семья Лу уже много лет монополизирует юго-запад, и теперь она находится в доминирующем положении. Младшие министры выйдут замуж раньше и раньше родят старшего внука семьи Лу. «В то время мы может помочь брату-принцу лучше контролировать юго-запад и семью Лу. Дом. Нельзя сказать, что более чем через десять лет брат принца сможет без каких-либо усилий успешно вернуть военную мощь семьи Лу. "

Император был тронут услышанным. Предыдущее странное поведение Лу Цзунбина показало, что он не хотел жениться.

Действительно ли семья Лу передумала и не хочет жениться на королевской принцессе или быть под контролем?

Император был по своей природе подозрительным, и с этой подозрительностью он больше не мог ее контролировать.

«Я подумаю об этом, но сначала тебе следует хорошо дежурить».

Император сказал несколько слов, развернулся и ушел.

Третья принцесса услышала скрип закрывающейся двери, с усмешкой на губах и насмешкой в ​​глазах...

Генеральный директор И не последовал за ним во дворец Куньнин, потому что ему пришлось выполнять поручения императора.

В результате император вошел снаружи с угрюмым лицом, и сердце его екнуло.

Он быстро разлил любимый кислый сливовый суп императора и аккуратно подал его. Увидев, что лицо императора смягчилось, он осторожно спросил.

«Ваше Величество, третья принцесса слишком грустна? Вы хотите прислать императорского доктора?»

Император покачал головой, поднял руку, чтобы дать остальным знак выйти, а затем спросил менеджера Йи.

«Каждый раз, когда третья принцесса и принц Лу встречаются, ты…»

Он успел только на полпути спросить, когда из угла послышался короткий звук, похожий на игру на флейте или на ветер, доносящийся из оконной решетки.

 Менеджер Йи немедленно отступил за занавеску, опустил голову и изо всех сил старался вести себя глухонемым и прозрачным человеком.

В это время в комнате тихо появился старый **** в сером, сделал несколько шагов вперед и положил на стол медную трубку.

Император попарно открыл медную трубку и достал записку. Он лишь взглянул на него несколько раз, прежде чем серьезно нахмурился.

«Принц Сюань, иди сюда!»

"Да ваше величество." Менеджер И поспешил в павильон Силун, чтобы пригласить людей лично.

Когда принц прибыл, император ходил по земле, заложив руки за спину. Когда он увидел приближающегося сына, он замахал руками.

Менеджер Йи сам закрыл дверь и стал охранять дверь.

Первыми словами императора были: «Семья Лу не так честна, как кажется, и я был обманут. Люди семьи Лу, насчитывающие сотни людей, появились в Цзянбэе, перехватили и убили посланных мной секретных охранников с неизвестными намерениями. ."

Принц на мгновение был ошеломлен и ответил: «Отец, пожалуйста, успокойтесь. В конце концов, семья Лу обладает военной силой, и неудивительно, что у них есть секретный персонал. Однако в этот критический момент личный состав семьи Лу находится в У Цзянбэя должны быть какие-то договоренности, или просто нужно это выяснить».

Сказав это, он немного подумал и сказал: «Шизи Лу сейчас болен. Я не знаю, как долго будет отложена его свадьба с сестрой-принцессой. В противном случае мы можем воспользоваться этой возможностью, чтобы включить некоторых людей в Семья Лу».

Император нахмурился, а затем вздохнул.

«Это совпадение, что твоя сестра только что попросила меня как можно скорее выйти замуж за Лу Цзуна. Она также сказала, что выбрать себе наложницу будет двойным благословением.

Принц несколько удивленно поднял брови.

Он не сомневался, что третья принцесса заранее поинтересовалась новостями о Цзянбэе. В конце концов, она была принцессой, выросшей в глубоком дворце и не обладавшей силой и способностями.

Просто Лу Цзунке раньше «повредил» ключевую точку.

Разве третья принцесса не боится, что Лу Цзун не будет гуманным в будущем?

Она уже так сильно влюблена в Лу Цзуна?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии