Глава 1124. Миссис Ли сбилась с пути
Цзяинь взял на руки маленького племянника и сказал его невестке: «Невестка, пойдем сначала домой. Боюсь, сегодня вечером в деревне будет большой горшок риса!»
Ваньер тоже не знала, смеяться ему или плакать, и ответила: «Я все еще хочу поговорить с бабушкой и четвертой тетей, но жаль, что я не могу войти. Только что привезли сто килограммов белого риса. открыли и потушили. В деревне должно быть оживленно».
Цзяань сказал несколько слов старосте деревни, дяде Чжао и другим пожилым людям. Он также вышел вперед, чтобы забрать своего маленького племянника, сопровождал невестку и сестру и задал еще несколько вопросов о своих братьях.
От Цяотоу до Синьцуня, далеко это или близко, почти две мили.
Но все болтали и смеялись, и когда они подошли к дому семьи Ли, у всех были какие-то незаконченные мысли, и они не сказали ничего радостного.
Ведь это сельский староста начал прогонять людей. Он помахал трубкой и горшком и крикнул: «Пусть старушка и четвертая дама сначала отдохнут, а потом займемся делом. Пришло время убивать свиней и кур, и еда готова. Просто веселитесь».
Все радостно откликнулись и занялись делом.
Хотя деревня сильно выросла за последние два года, только половина жителей деревни, которые путешествовали по горам и хребтам, чтобы вместе бороться за свою жизнь.
Но некоторые старые традиции совсем не изменились, например, поедание большого горшка риса во время этого праздника.
Молодые и старики собирались вместе, пили вино и хвастались, рассказывая о том, какими они были тогда смелыми и непобедимыми.
Женщины и дети тоже сидели вместе, демонстрируя свои серебряные браслеты, новому толстому внуку в семье.
Они не пытаются вызвать у людей зависть и ревность, но они действительно благодарны.
Я был благодарен песку, сбежавшему за тысячи миль отсюда, и благодарен семье Ли за то, что они взяли их, чтобы открыть новый дом на Золотом пляже.
Когда на большой печи зажигается огонь, вдалеке доносятся крики жирных свиней и аромат, это самое счастливое время в деревне.
Каждый день случается ссора, камень преткновения или суета. В это время они просто выпивают чашу вина и говорят друг другу несколько нежных слов.
Семья Ли является опорой и лидером каждого, и этот факт никогда не менялся.
Чтобы приветствовать возвращение Китая сегодня, конечно, оно должно быть более оживленным и радостным!
Бабушка Ли и Тао Хунъин, свекровь и невестка, всегда были самыми любимыми и поддерживаемыми молодыми и пожилыми женщинами в деревне.
Дело не в том, что жители деревни не любят Ванэра, Вэньцзюаня или даже Чжао Юру.
На самом деле Чжао Юру мало разговаривает и имеет мягкий характер, поэтому он не является хорошей мишенью для сплетен.
Ванэр и Вэньцзюань — обе женщины. Они читают и пишут с детства. Однако между ними и другими жителями той же деревни всегда есть небольшой разрыв. У них более чем достаточно уважения, но недостаточно близости.
В отличие от Тао Хунъин, которая обладает резким характером и говорит прямо, женщины в деревне осмеливаются следовать за ней, похлопывать себя по бедрам, смеяться и говорить о сплетнях, изливая все, что находят.
Но когда дело доходит до Ванэра и Вэньцзюаня, слова должны быть организованы более элегантно, прежде чем они осмелятся их произнести...
Войдя на задний двор ее дома, жители деревни остались впереди. Г-жа Ли вздохнула с облегчением и сказала с улыбкой: «Жители деревни полны энтузиазма. Дома живее».
Только тогда Ваньер получила возможность выйти вперед и отдать честь, и ответила: «Я слышу, как люди в деревне говорят, что скучают по бабушке почти каждый день. Теперь, когда ты вернулся, все счастливы».
Госпожа Ли взяла невестку своего старшего внука и посмотрела на нее снова и снова, затем похлопала ее по руке и сказала: «Ваньэр, ты очень устала за это время. Нас нет дома, и ты заботиться об особняке графа и деревне, а также слишком сложно заботиться о своей сестре и служить своим детям.
«Теперь, когда мы с твоей тетей вернулись, тебе следует хорошенько отдохнуть. Когда бабушка отдохнет несколько дней, я отведу тебя в ювелирный магазин, чтобы купить большой золотой браслет, солидный!»
Все засмеялись, услышав эту новость, и не могли не посмотреть на хорошие новости.
Браслеты из цельного золота по-прежнему остаются фаворитами Цзяинь.
После стольких лет старушка действительно стала «плохой». Когда дело доходит до награждения моей внучки, первое, о чем я думаю, — это браслет из чистого золота.
Ваньэр тоже улыбнулась, чувствуя тепло в своем сердце.
Свекровь и невестка все плетут интриги и хотят, чтобы их избили в черноглазых цыплят.
Но в семье Ли она выполняла только свои обязанности невестки, но бабушка жалела ее за тяжелый труд и вознаграждала ее всякий раз, когда она просила.
Какое это благословение!
«Бабушка, это все, что мне следует делать. Я все еще думаю, что ты и моя четвертая тетя вернетесь, чтобы увидеть, где я справилась неправильно, а затем научите меня. берегите свое здоровье и ждите. Через какое-то время, если ты действительно почувствуешь, что я заслужил награду, то я никогда не откажусь. Обязательно выберите самый тяжелый большой золотой браслет! "
Госпожа Ли была так удивлена, что засмеялась, взяла Юаньюань, замесила ее и сказала: «Просто видя, как хорошо Юаньюань воспитана, я должна купить тебе еще пару!»
Цзяинь увидела, что бабушка выглядит немного уставшей, поэтому нашла одежду и открыла комнату с горячими источниками.
Мамочка Лю и другие долго ждали в стороне и наконец нашли место, где их можно использовать.
Они призвали няню Чанг и Ся Цин отдохнуть, а затем взяли на себя работу по служению своему хозяину.
Вскоре госпожа Ли приняла ванну, переоделась в чистую и прохладную одежду и уснула на кане.
Что касается Тао Хунъин, то она вообще не могла оставаться без дела. Переодевшись в чистую одежду, она отправилась на фронт вместе с Ванэром.
Цзяинь сидела рядом с каном, охраняя бабушку, обмахивая ее снова и снова, точно так же, как бабушка заботилась о ней, когда она была ребенком.
Шуй Лин, Шуй Юнь и другие наблюдали и тихо отступили...
Погода настолько жаркая, что люди внутри и за пределами Синду, независимо от того, заняты ли они зарабатыванием на жизнь или богаты и неторопливы, все меняют свои привычки, пока позволяют условия.
На закате вместо того, чтобы пойти домой, я вышел из дома.
Те, у кого не было денег в карманах, сидели на корточках в тени деревьев на улице и болтали с соседями.
Те, у кого есть деньги в карманах, пригласите нескольких друзей собраться вместе и вместе сделать что-нибудь хорошее.
В последнее время самой популярной едой в городе является холодная лапша с цикламеном.
На самом деле холодная лапша не имеет никакого технического содержания и считается простой по сравнению со многими другими блюдами.
За последние несколько дней многие рестораны города последовали этому примеру и начали продавать холодную лапшу.
Но если вы не уверены, цикламен — единственный, на него приходится 80% клиентов и доходов.
Это тоже рисовая лапша с кисло-сладким супом, несколько кусочков тушеной свинины и горсть свежих гарниров, но тот, что приготовлен из цикламена, вкуснее.
Холодная лапша более жевательная, тушеная свинина более ароматная, а острая капуста более аппетитная.
Более того, кисло-сладкий суп ледяной, и после одного глотка внутренние органы требуют прохлады.
В этот момент солнце еще не зашло. Цикламен уже переполнен и найти место сложно.
Лю Чжихэн в последнее время часто бывал в Синду, и его коллегам приходится выполнять больше поручений. Они подолгу сидят в полях, и все загорелые, как вьюн.
Наконец сегодня вернулись все его коллеги, и Лю Чжихэн быстро пригласил их на обильный обед в качестве компенсации и благодарственного подарка.
Как только они вошли в дверь, они все были поражены волнением перед ними.
Особенно у некоторых коллег, их глаза были широко раскрыты, как колокольчики.
Они отсутствовали в Синду всего два месяца. Неужели оно так сильно изменилось?
Все домочадцы перестали готовить ужин и собрались вместе у Цикламена?
Лю Чжихэн увидел это и почувствовал гордость в своем сердце.
Он улыбнулся и сказал: «Недавно здесь появилась новая еда, называемая холодной лапшой, и она очень популярна. Я специально привел вас сюда, чтобы попробовать ее сегодня, и я позабочусь, чтобы она вам понравилась позже».
Сказав это, он позвонил мальчику.
Маленький мальчик был так занят, что у него закружилась голова. Когда он подошел и увидел, что это знакомый, он быстро улыбнулся и отдал честь, а затем повел их в комнату для гостей на заднем дворе.
Потому что и вестибюль, и отдельные комнаты наверху уже заняты.
Лю Чжихэн заказал еду, но, не увидев приближающегося Цзя Хуаня, спросил.
Два обновления сегодня~~
(Конец этой главы)