Глава 1125: Быть посреди благословений и не знать их
Молодой человек ответил с улыбкой: «Господин Лю не знает, но наша старушка и четвертая леди вернулись с юга. Наш второй молодой мастер был очень счастлив и поспешил обратно в Суйджинтан».
«О, моя тетя вернулась!» Лю Чжихэн немедленно встал, чрезвычайно счастливый.
В конце он передал слово нескольким коллегам и сказал: «Ребята, сначала поешьте, я тоже собираюсь пойти на Брокен-Голд-Бич. Я извините вас сегодня, но я угощу вас еще раз едой в другой день. "
Сказав это, он поспешно убежал, независимо от того, что думали его коллеги.
Несколько коллег переглянулись и наконец рассмеялись.
"Мистер. Лю действительно в хороших отношениях с семьей дяди Ли, как говорят посторонние. Услышав, что старушка из семьи Ли вернулась, он вот так убежал!» коллега пошутил.
Другой человек также ответил: «Да, но для нас это преимущество. Сегодняшний прием пищи не в счет, после него будет еще один прием пищи. Я подумал об этом, и к следующему приему пищи я приготовлю барбекю. месяцев, я жажду этого кусочка».
«Хахаха, какая отличная идея, решено!» Остальные люди согласились.
Некоторое время мальчик ходил готовить еду. Поскольку их принес Лю Чжихэн, сначала они принесли кастрюлю кислого сливового супа.
Все пили среди них, чувствуя себя очень счастливыми в душе.
Они не притворялись, они действительно не были недовольны внезапным побегом Лю Чжихэна.
Не говоря уже о том, что Лю Чжихэн происходил из богатой семьи, но он никогда не выказывал высокомерия своим подчиненным и коллегам из скромного происхождения и старался изо всех сил заботиться о них, когда дело касалось еды.
Давайте просто поговорим о семье Ли. Они безвозмездно передали суду высокоурожайное зерно.
Можно сказать, что тот факт, что они сегодня имеют эту работу, является благословением для семьи Ли.
Так уж получилось, что семья Ли никогда не задумывалась о том, как выразить свою благодарность.
Как можно этим не восхищаться и не уважать?
Вскоре мальчик подал еду и поставил под стол большую емкость со льдом.
В таком виде вестибюль был полон людей, многолюдно и шумно. Они сидели на прохладном заднем дворе, болтали, смеялись и ели кисло-сладкую холодную лапшу. Не говоря уже о том, что им было очень комфортно...
Лю Чжихэн проигнорировал своих коллег и поехал на машине за пределы города. Недалеко он встретил Ли Лаосаня и Брата Кота, а также Чжимина, Сюцзе и Го Вэньхао.
Ли Лаосань быстро поприветствовал Лю Чжихэна, а Брат Кот тоже улыбнулся и наклонился к окну, чтобы отдать честь. Однако Чимин и Сюцзе от страха сжали шеи, тайно молясь, чтобы отец их не увидел.
Жаль, что Бог, возможно, в это время отдохнул и не услышал их надежды.
Лю Чжихэн уехал в своей карете и прыгнул в карету семьи Ли. Затем он увидел двух своих сыновей, спрятавшихся под парчовой циновкой и глядящих больше на головы, чем на ягодицы.
Он был так зол, что рассмеялся. Один из них дал ему пощечину и выругался: «Парень, ты не уделяешь внимания учебе в будние дни, но когда ты присоединяешься к веселью, ты на самом деле бежишь быстрее, чем твой отец».
Чимин и Сюцзе не смогли спрятаться, поэтому захихикали и пришли к отцу, чтобы порадовать их.
Сю Цзе, у которого умный язык, первым заговорил: «Папа, мы тоже скучаем по бабушке Ли и четвертой тете. Когда мы услышали эту новость, мы пришли увидеть их вместе».
Чимин также помог: «Да, пап. Погода действительно слишком жаркая, и в колледже в последнее время не изучают никаких новых уроков. Давай присоединимся к веселью и не будем откладывать учебу».
Лю Чжихэн еще несколько раз похлопал сына и, наконец, сказал: «Ты ублюдок, просто назови меня ленивым и дай мне повод лениться. Ха, ты уже вернулся, как я могу прогнать тебя снова? скоро стемнеет!" Просто потерпи немного и не бездельничай, понимаешь?
— Я знаю, папа, не волнуйся.
Чимин и Сюцзе быстро кивнули, желая похлопать себя по груди и успокоить себя.
Го Вэньхао с улыбкой наблюдал за весельем и теперь приветствовал Лю Чжихэна.
Лю Чжихэну понравилось его спокойствие и мягкость, поэтому он не мог не коснуться своей талии, нашел нефритовую пряжку и передал ее.
«Вэнь Хао, я слышал от г-на Вэня, что несколько дней назад преподаватель колледжа похвалил вашу статью. Это здорово! Обычно эти два непослушных мальчика в моей семье не очень много работают, но мне нужно, чтобы вы больше за ними присматривали. ."
Оно дается старейшинами, и от него нельзя отказаться.
«Эй, какой хороший мальчик». Лю Чжихэн не мог не похлопать его по плечу и, наконец, обернулся и посмотрел на своих бесполезных сыновей. Чжиминь и Сюцзе тихо подошли к Го Вэньхао и тихо пожаловались.
«Наконец-то я справился с этим, мой отец становится все более и более придирчивым».
«Правильно, шлепок по спине очень болит. Я пожалуюсь матери, когда приду домой.
Го Вэньхао держал пряжку безопасности в руке, улыбаясь на лице, но вздыхая в глубине души.
Эти два брата, которые благословлены и не знают, как получить благословение, если бы их отец был жив, он предпочел бы, чтобы его били каждый день.
жалость…
Брат Кот в обычное время выглядит небрежным, но на самом деле он очень осторожен.
В этот момент он потянул Го Вэньхао за рукав и сказал: «Моя четвертая тетя вернулась, и нас ждет угощение. В теплице моей сестры также должны быть личи. Пойдем, купим немного, чтобы удовлетворить нашу тягу». »
Го Вэньхао тут же улыбнулся и ответил: «Хорошо, это фрукт, над выращиванием которого так усердно работала принцесса. Мы не можем есть его напрасно. Несколько дней назад моя экономка получила полевой желтый камень, и это лучший для гравировки печати.
Подарю ли я его принцессе в качестве благодарственного подарка в другой раз? "
«Хорошо, ха-ха-ха! Поскольку ты подарил мне подарок в знак благодарности, нам не нужно об этом беспокоиться, мы можем просто съесть его!» Брат Кот сжал свою сумку и ответил улыбкой.
На самом деле он также обнаружил, что у его сестры не было хороших печатей. Позавчера он обменялся парой мыльных камней со своими одноклассниками.
Неожиданно Го Вэньхао также купил Тянь Хуанши.
Кроме того, Го Вэньхао — чувствительный и замкнутый персонаж, поэтому ему трудно хвастаться.
Давай подождем, пока мы вернемся домой и найдем возможность тайно передать его сестре.
Лю Чжихэн разговаривал с Ли Лаосанем впереди, и они были оживленными и задушевными, время от времени несколько раз смеялись.
К счастью, на дороге никого не было, иначе я бы удивился, увидев Лю Чжихэна таким.
Учитывая статус семьи Лю, естественно, есть гораздо больше людей, желающих заслужить расположение.
Но Лю Чжихэн очень скользкий человек. Он смеется со всеми, но никогда не теряет рассудка.
Кто бы мог подумать, что он и семья Ли станут как родственники...
Если бы Лю Чжихэн знал об этом, он определенно сделал бы этих людей счастливыми.
Никто не дурак, как можно не отличить добро от зла?
Посторонние хотят подружиться с ним, потому что хотят получить от него выгоду.
Но семья Ли всегда дает ему «льготы»!
Экспериментировал ли он с высокоурожайными зерновыми культурами в тот год, ему дали официальную должность.
И в этом году семья Ли не забывала давать своей семье долю фруктов каждый раз, когда они их ели.
Как он мог не дорожить этой дружбой?
Всю дорогу болтая и смеясь, быстро возвращаясь домой, карета вскоре прибыла в деревню.
Хоть мы и далеко, мы слышим смех и хохот, а от аромата у людей текут слюнки.
Мао Гэ и Чимин выскочили из машины и под аплодисменты побежали во двор.
Ли Лаосань тоже не хотел разговаривать с жителями деревни и быстро последовал за ним.
Старая госпожа Ли спала больше часа и теперь восстановила свои силы. Она сидела в главной комнате и разговаривала с главой деревни и другими.
Внезапно она услышала, как вбегают мальчики, и была так счастлива, что потянула брата-кота, который собирался поклониться, и крепко обняла старого внука.
Затем она некоторое время внимательно рассматривала Чжиминь Сюцзе и Го Вэньхао, говоря, что этот стал выше, а тот похудел.
(Конец этой главы)