Глава 1160: Есть надежда на выживание!
, где каждый штат открывает склад для выдачи зерна и оказания местной помощи беженцам.
Губернаторы различных штатов ранее уклонялись от обвинений и позволяли беженцам совершать преступления, временно подавляя их и давая им возможность совершать достойные поступки.
Если вы продолжаете притворяться растерянным и вам все равно, то давайте, в конце концов, сведем счеты вместе.
Неизвестно, было ли это совпадением или непреднамеренно, г-на Вэня отправили в самую дальнюю столицу штата, почти недалеко от округа Фэншань.
У Ли Лаоэра не было времени поговорить с господином Вэнем, поэтому он немедленно покинул дворец и начал собирать людей и заниматься своими делами.
В конце концов, беженцев почти 10 000, как и детей, жаждущих еды, их глаза красные от голода.
Чем дольше вы будете медлить, тем больше будет опасность беспорядков.
К счастью, семье Ли не хватает всего, кроме опыта общения с людьми...
На пляже Брокен-Голд староста деревни и старики болтали под деревом.
Я был занят почти два дня и очень устал. Я бы хотел просто упасть на землю и заснуть.
Но в этот момент поля пусты, горы пусты, работы нет, и все к этому не привыкли. Кажется, что некуда положить руки и ноги, и я не могу сидеть на месте, не имея гвоздей под задницей!
Мужчины в деревне приходили один за другим, болтали со стариками и просили присоединиться к патрулю.
«Дядя деревенский староста, организуйте из нас патрульную группу, днём и ночью. От такого безделья наши кости, кажется, ржавеют».
— Правильно, дядя староста, мне действительно не следует спрашивать у барина, есть ли в городе работа. Это нормально, послать нас на помощь».
«Я почти хочу отобрать работу у моей свекрови. Мне приходится носить воду и готовить каждый день. Это действительно скучно».
Сельский староста улыбнулся и дважды постучал по трубке и горшку, смеясь и ругая всех.
«Вы просто негодяи, вам всю жизнь работать надо! Раньше ты так устал, и никто не разговаривал. Теперь, когда я прошу тебя отдохнуть, ты бормочишь!»
Дядя Чжао и другие засмеялись и ответили.
«Это хороший человек, человек, который идет по жизни».
«Да, у всех лучший дух! Именно благодаря этому духу мы начали с нуля и достигли того, что имеем сегодня!»
«Правильно, кто не завидует нашим дням на Брокен-Голд-Бич? На самом деле всего этого удалось добиться упорным трудом и упорным трудом!»
Мужчины были довольны собой, улыбались и потирали затылки.
Простота и трудолюбие – их лучшие качества.
Сельский староста добавил немного сухого табака и сказал: «Завтра я пойду в город и задам еще несколько вопросов, чтобы узнать, есть ли какие-нибудь планы у дяди и принцессы.
«Мы чувствуем, что живем мирной жизнью в деревне, но на самом деле в городе происходит много всего, и дядя и принцесса потратили много усилий, чтобы защитить всех.
«Мы, если сможем помочь, то сделаем все возможное, чтобы помочь. Если не сможем помочь, то просто останемся там и не доставим хозяину неприятностей. Ты понимаешь?»
— Я знаю, дядя. Мужчины отреагировали быстро.
Староста деревни кивнул, а затем понизил голос и спросил: «Не отнимайте у патруля поручения. Эти маленькие братья, у которых более ста раненых солдат, боялись, что их невзлюбят, когда они впервые пришли в наш Суйдзинтан. Они просто чувствовали, что у них есть какие-то дела. Ты уверен, что сможешь поесть здесь, понимаешь?
"Знаю, знаю!"
Мужчины поспешно ответили, слегка виновато хихикая.
Они заботились только о своем счастье и забыли о своих раненых братьях.
В этом небольшом рисе и зерне в деревне нет недостатка, но на самом деле их достаточно, чтобы бесплатно накормить более сотни раненых солдат.
Но такие люди, как они, хотят быть сильными и не хотят сидеть и есть бесплатно.
Они могут выполнять другую работу, если не патрулируют, но патрулирование раненых братьев показывает их искренность по отношению к деревне.
В этот момент быстрая лошадь побежала по боковой дороге и направилась прямо к деревне.
У дяди Чжао был хороший глаз. Он оглянулся и сказал: «Кажется, это Сяохэ. У дяди были какие-нибудь приказы?»
Когда он увидел, что у всех плохое выражение лица, он быстро сказал: «Не волнуйтесь, все. У моего дяди есть поручение, и ему нужна ваша помощь. Это неплохо».
Все вздохнули с облегчением, и большой камень в их сердцах упал на землю.
Вождь деревни потянул Чжэн Хэ и спросил: «Дядя, если у тебя есть какие-нибудь поручения, пожалуйста, скажи мне быстро».
Чжэн Хэ сказал: «Наша семья отправляла беженцам тушеное мясо и блины, и император и высшие чиновники при дворе знали об этом. Император приказал семьям в городе пожертвовать еду и овощи и попросил нашего дядю нести ответственность». за помощь беженцам за пределами города. Просто позаботьтесь о еде и питье и следите, чтобы они не создавали проблем.
«Это около 10 тысяч человек. Вокруг меня недостаточно людей, и я не могу никому доверять, поэтому я попросил меня вернуться и попросить помощи у старосты деревни».
«Освободить беженцев?»
Сельский староста и все были удивлены, но потом снова обрадовались.
«Так должно было быть давным-давно. Эти беженцы не смогли выжить на юге, поэтому они нашли новую столицу. Это действительно жалко!»
«Да, когда я вчера разливала им похлебку, мне хотелось, чтобы у горшка не было дна. Там было так мало еды и так много людей, которые так беспокоились! Теперь, когда император высказался, это здорово!»
«Пока суд обеспечивает едой, пойдем помогать моему дяде. Не нужно много работать!»
Все откликнулись один за другим и порадовались за беженцев.
Вождь деревни немедленно обсудил это с дядей Чжао и другими и, наконец, решил, что сто пятьдесят ветеранов не переедут и останутся, чтобы заботиться о деревне.
Треть оставшихся жителей деревни остается присматривать за домом и заниматься пустяковыми делами.
Две трети людей, которые тоже были крепкими тружениками с ловкими руками и ногами, отправились на помощь за пределы города.
Меньше чем через полчаса жители деревни отправились со своими добрыми вещами.
За городскими воротами некоторые беженцы, пробывшие там два или три дня, захватили еду и, казалось, были в хорошем состоянии.
Но старые, слабые, женщины и дети, не имевшие ни еды, ни воды и подвергавшиеся воздействию солнца, совершенно не могли этого вынести.
Ведь они пришли сюда, полагаясь на веру в то, что смогут спастись у ног императора в Синду.
На первый взгляд, надежды на выживание еще не было, и многие люди упали.
Родственники страдают, другие опечалены смертью кроликов и лисиц, а жители Синду смотрят на это холодными глазами.
В это время прибыл Ли Лаоэр с людьми из Департамента помощи.
Первое, что сделали старики и дети в Отделе помощи, это стучали по медным тазам и ложкам в руках и кричали повсюду.
«Император имеет приказ немедленно поставить кашаный сарай и варить кашу, чтобы накормить народ. Скоро все будут питаться, так что держитесь! Не беспокойтесь, не создавайте проблем, скоро все наладится!» «Скоро будет еда! Ты больше не будешь голоден!»
«Все готовы, через минуту мы начнем регистрировать свои имена и место, где мы находимся, и тогда мы сможем набить желудки едой!»
«Не унывайте, не шумите, ждите договоренностей, и каждый сможет выжить!»
Пожилые люди и дети в Отделе помощи выкрикивали разные слова, но все они имели одно и то же значение.
Беженцы сначала не поверили, но когда они подошли к городским воротам, они увидели повозки, которые начали перевозить кастрюли и сковородки, а также раздутые мешки с зерном.
Они не могли не радоваться, а некоторые даже обнимали членов своей семьи и горько плакали!
Есть надежда на выживание!
Ребята из отдела помощи поставили медные тазы и ложки, расставили столы и стулья, засучили рукава и снова превратились в маленьких джентльменов.
Старики несли семь или восемь больших корзин, наполненных черными палками.
Пока беженцы заявят свое имя, место происхождения и количество членов семьи, будет выдано много документов.
Это ваучер для него и его семьи на получение в будущем овощей и кашек!
Беженцы толпились вокруг всех столов и стульев, желая раньше записаться и раньше получить еду.
Мальчики кричали во всю глотку, но не могли позволить беженцам выстроиться должным образом.
Сегодняшнее обновление здесь~~
(Конец этой главы)