Глава 1174: Потрясающая помощь госпожи Цзя Эр!

Глава 1174: Удивительная помощь миссис Цзя!

Цзяинь увидела, что у нее плохое выражение лица. Поклонившись друг другу и заняв свои места, Цзяинь спросила: «Вы слышали какие-нибудь слухи?»

Госпожа Лю на мгновение была ошеломлена, а затем сказала с кривой улыбкой: «Ты такая умная, девочка! Я думала, ты не знаешь, потому что думала, что ты напугана, поэтому поспешно пришла сообщить эту новость. Не думаю, что ты уже это знал!»

«Хотя я кое-что знаю, в конце концов, это вчерашние новости». Цзяинь налила госпоже Лю травяной чай и сказала с кривой улыбкой: «Мама, что ты сегодня снова слышала? Это сложно?»

Старая госпожа Ли также взяла госпожу Лю за руку и призвала: «Поторопитесь и скажите мне, кто-нибудь снова нацелился на нашего Фу Ниуэр?»

Г-жа Лю кивнула и ответила: «Моя домработница встала рано и пошла за покупками. Он слышал, как кто-то сказал, что принцесса наделена большой удачей и имеет способность превращать удачу в удачу во времена невзгод. Золотой пляж изначально был пустырем, но после того, как стал вотчиной принцессы, превратился в рог изобилия.

«Теперь, когда началась сильная засуха, пляж Брокен-Голд тоже полон зелени. Это все принцесса ее защищает. Если принцесса готова принести жертвы, с неба обязательно пойдёт дождь...»

"Пердеть!" Старая госпожа Ли так разозлилась, что хлопнула рукой по столу, а затем взяла отвертку для изготовления обуви. Когда она ее ущипнула, на тыльной стороне руки у нее вылезли вены, но она не знала, у кого отомстить!

«Пляж Разбитого Золота был отремонтирован молодыми и старыми жителями нашей деревни. Какое это имеет отношение к Фу Нюэру! Кроме того, с начала весны и по сей день все в деревне носят воду для орошения, так что фрукты, овощи и урожай не погибли от засухи! Они слепы, разве ты не видишь?

Миссис Лю вздохнула и утешила: «Тетя, не то чтобы никто не знал этих вещей. Но что с того, что ты знаешь!

«Сейчас сильная засуха, прекращено производство продуктов питания, а город осаждают беженцы. Все боятся и хотят найти предлог, чтобы выместить свой гнев. Особенно пляж Брокен-Голд, его пышная зелень действительно привлекает внимание, поэтому он целенаправленный.

«Но не волнуйся слишком сильно. Такого рода жертвоприношения никогда не приносили хороших результатов с древних времен. Но никто с ясным умом не согласится. Это всего лишь несколько криков невежественных людей».

Старая госпожа Ли вздохнула: если бы это было несерьезно, как бы госпожа Лю могла напомнить ей лично.

Тем не менее, я не хочу, чтобы она волновалась.

«Нет, Фу Нюэр должен немедленно отправиться в Цюаньчжоу. Мы не можем больше оставаться». Госпожа Ли была очень решительна и не оставляла внучке возможности для переговоров.

«Королева скончалась раньше, поэтому мы задержались. Теперь, когда вопрос о молитве о дожде не решен, уходите быстро. Даже если вы действительно принесете жертву, вас не найдут».

Цзяинь думала об этом прошлой ночью. Уйти было действительно безопасно, но было проблематично, где бы он ни находился.

Более того, она уехала, оставив после себя бабушку и второго дядю, а также молодых и старых в Суйджинтане, и даже приемных отца и отца, которые не вернулись и которые могут пострадать.

Фундаментальным является только столкновение с проблемой лицом к лицу и ее решение.

Не могу сказать, пока ей просто нужно повременить.

«Бабушка, мой второй дядя ведет расследование. Как только мы получим точную информацию, нам будет еще не поздно принять решение».

«Вы…» Старая госпожа Ли чувствовала себя крайне расстроенной, и ее глаза покраснели.

В последние десять лет жизнь была комфортной и непринужденной, но в этом году было ощущение, будто что-то опрокинули, и все было не так.

Миссис. Лю также последовал его примеру. Пока они разговаривали, госпожа Син тоже пришла в гости.

Все снова встретились и сели. Пока госпожа Син ничего не сказала, все догадались о ее цели, и выражения их лиц стали еще хуже.

Похоже, слухи распространяются гораздо быстрее, чем ожидалось.

Госпожа Син изначально хотела быть более тактичной и напомнить всем в семье Ли.

Видя такое отношение, она также знала, что дело серьезнее, чем она думала.

Старая госпожа Ли не хотела, чтобы все беспокоились о ней, поэтому она призвала всех наслаждаться ее невзгодами.

«Наша семья за эти годы обидела многих людей, и в настоящее время определенно нет недостатка в людях, которые добавляют оскорбление к травме. Но вы, ребята, приходите сюда вот так, я думаю, вы больше помогаете в трудную минуту!»

Все смеялись и подбадривали его один за другим.

«Не волнуйтесь, тетя, это дело еще не решено».

«Кроме того, Северная Экспедиционная Армия скоро вернется. Даже если ты хочешь что-то сделать, тебе следует быть осторожным с мечами в руках Маркиза и Четвертого Генерала».

После такого разговора был уже полдень. Готовились хорошие новости и готовился обед, но все отказались оставаться.

Во время вытягивания госпожа Цзя Эр прибыла в спешке.

Оказывается, утром она тоже слышала слухи от своей свекрови, но по сравнению с госпожой Лю и госпожой Син она более жесткая.

Она вывела свекровь и мальчиков прямо через заднюю дверь и арестовала всех людей, которые разговаривали на улице.

Не нужно бить или ругать, достаточно немного запугать и можно узнать источник сплетен.

Оказывается, что он второсортный человек, который обычно только пьет и дурачится, а окружающие его соседи его раздражают.

Он также очень хорошо осведомлен и никогда не сближается с другими.

Но на этот раз я не знаю, что произошло, но я действительно заставил соседей сплетничать о молитве о дожде.

Слова о жертвоприношении этой благословенной девушки были проповеданы и им!

Миссис. Цзя Эр тоже была решительна. В это время она арестовала этого негодяя под предлогом того, что он что-то выбросил. Теперь ему заткнули рот и он **** в карете за дверью.

Никто не ожидал, что она будет двигаться так быстро, поэтому ее так хвалили, что она рассмеялась.

Цзяинь напрямую попросила управляющего семьей взять на себя управление и отправила второго сына в отдел помощи.

Второй дядя повел людей на расследование. Этот второй негодяй может стать прорывом.

После обеда госпожа Син и другие вернулись.

Г-жа Ли ждала бесчисленное количество раз и, наконец, в сумерках вернула Ли Лао Эр и Цзя Ан, а за ними и Лю Чжихэн.

После ужина все болтали вместе.

Неудивительно, что это сообщение о счастливой девушке, приносящей жертвы, чтобы помолиться о дожде, действительно было намеренно распространено некоторыми хулиганами.

Кто-то заплатил им деньги, чтобы они наняли их, поэтому слухи распространились так быстро.

За этим стоит владелец небольшого магазина, но у него есть какие-то отношения с госпожой Динбэйхоу.

Жена лавочника — дальняя родственница семьи Цзяо!

На этот раз не говоря уже о совпадении, если оно связано.

Поскольку семья Ли не хотела подавать иск, они просто хотели выяснить, принял ли тот, кто во дворце, свое решение и проигнорировал прошлые отношения!

Результат... заставил всех похолодеть!

Ли Лаоэр настаивал: «Фу Нюэр должен быстро собрать вещи и как можно скорее покинуть Синду».

Лю Чжихэн также сказал: «Да, тетя, пойдем вместе. Этот город действительно невыносим! Человек во дворце похож на тигра, который вот-вот умрет от болезни. Он хочет укусить каждого, кого видит. совсем потерял рассудок».

Хорошая новость в том, что он возразил: «Если это не сработает, я пока не могу уйти!»

"Мы должны идти!" Цзя Ан был обеспокоен и редко разговаривал громко со своей сестрой.

«Если с тобой что-то случится, никто в семье не сможет жить хорошей жизнью в будущем! Нам придется уйти. Я немедленно сообщу Чжэн Фэну. Лодка ждет в Цзянчази».

Цзяинь быстро обняла брата за руку, потянула его сесть и терпеливо уговаривала: «Брат, послушай меня. Это дело не такое простое!»

— Несмотря ни на что, ты должен идти! Цзяань стиснул зубы от ненависти, когда подумал о том, что его сестру принесут в жертву.

 Сегодняшнее обновление здесь~~

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии