Глава 1183: Отличная возможность!

Глава 1183: Отличная возможность!

Огромные арбалеты, стоящие высоко на носу и бортах корабля, холодны и жестоки, как клыки диких зверей!

Кажется, его можно запустить в любой момент, пригвоздив всех врагов к земле!

Всего несколько вздохов потребовалось, чтобы все перешли от удивления к панике.

"Бегать! Это плохой парень!»

«Это пират? Я видел, на корабле был Циклоп!»

«Беги быстрее и доложи Ямену!»

Только что шумевший пирс был переполнен людьми и вдруг совершенно опустел.

Напротив, во всех тавернах, чайханах и магазинах, а также в переулках прячется бесчисленное количество людей.

Это мужчина из Тяньу, который хочет посмотреть на веселье, но боится навредить себе!

На большом корабле крупный одноглазый мужчина в кожаных очках и повязке на глазу, в грубом матерчатом жилете с обнаженными волосами на груди, кричал позади него во все горло.

«Генерал, мы здесь! Даже эти люди в Синду слишком трусливы. Как только я покажу голову, они все разбегутся!»

Сказав это, он гордо рассмеялся, выглядя еще более... менее похожим на хорошего человека!

Кто-то в каюте громко ответил: «Дело не в том, что я робкий, а в том, что ты выглядишь слишком страшно!»

Одноглазый мужчина погладил волосы на груди и неубедительно запротестовал.

«Генерал просто завидует моему высокому, сильному и могучему виду! Маленькая Цуйэр сказала, что ей больше всего нравятся такие мужчины, как я!»

Группа мужчин, охранявших арбалеты рядом с ними, тоже была грубыми и жесткими людьми. Они громко смеялись, когда услышали это, и сарказм был совершенно беспощадным.

«Сяо Цуй — женщина, полная цветов. Она говорит, что ей нравятся все, кто дает ей деньги! Только такой дурак, как ты, воспринимает ее всерьез!

«Вот и все, если у тебя есть возможность жениться на женщине и нравиться людям, попробуй!»

«Хм!» Одноглазый мужчина презрительно скривил губы, совершенно не заботясь об этом: «Ты просто завидуешь! Сяо Цуйэр не женщина, которая любит деньги! Кроме того, я терпеть не могу этих деликатных дам, каждое слово пугает меня. Если ты проливал слезы, давай забудем об этом!»

При этом смехе у больших людей совсем не было первого в Киото трепета и странности.

Кто эти люди?

Похож на пирата, но он не собирается покидать корабль и грабить!

 А если это как флот, то вроде правил вообще нет!

К счастью, причал находился совсем рядом с лагерем городской обороны. Через некоторое время подошли солдаты из лагеря городской обороны.

Возможно, они действительно боялись пиратского вторжения, поэтому на пристани было триста человек, все вооруженные саблями, занимавшие мощную позицию.

Руководителем группы является заместитель командира. Он происходит из семьи военных генералов и в некоторой степени способен.

В этот момент он стоял на причале и кричал.

«Кто этот человек на лодке? Выходи и скажи что-нибудь!»

Через некоторое время по обе стороны лука действительно появились два человека.

Высокий, красивый и крепкий мужчина.

Тигр с круглым телом и проницательной улыбкой.

Солдаты его не узнали, но заместитель командира вздрогнул, увидев это. Он подсознательно выпрямил спину и стройно встал.

Ли Цзяи!

Этот здоровенный мужчина — Ли Цзяи!

Ли Цзяи, который пробежал тысячи миль назад, чтобы отомстить за свою сестру за то, что над ней издевались!

Подумайте еще раз о слухах, которые сегодня ходят по улицам, о том, что принцесса Кангл находится в опасности.

Лицо заместителя командира побледнело. Все кончено. Цель возвращения Ли Цзяи на этот раз... очевидна!

Люди на носу лодки — не кто иной, как Ли Цзяи и Лю Ян!

Услышав это, они оба усмехнулись.

Ли Цзяи держал голову животного на носу лодки, его глаза были полны гнева и насмешки. «Как могло случиться, что этот командир на самом деле знает меня! Я думал, что все в Синду забыли, насколько остр мой меч! Иначе как я мог снова запугивать свою сестру!»

Заместитель командира был смущен и напуган и не знал, что ответить.

Лю Ян, с другой стороны, как всегда, сыграл роль доброго старика и добавил с улыбкой: «Командир, не обращайте внимания, генерал Ли просто любит пошутить.

«Командир, не волнуйтесь, мы на этот раз возвращаемся не по служебным делам, мы просто приехали навестить родственников.

«Этот корабль принадлежит нашей семье, и люди на нем тоже наши. Но этот корабль раньше всегда дрейфовал по морю, поэтому ему неизбежно нужны какие-то средства самозащиты, например, эти арбалеты.

«Есть также такие люди, которые часто убивают пиратов или просто сдаются пиратам, поэтому они выглядят немного жестче.

«Пока нас никто не провоцирует, эти арбалеты и эти руки точно никому не причинят вреда!»

Самозащита?

Жесткий?

Не провоцировать, не обижать других?

Услышав это, во рту заместителя командира стало горько, и в душе он безумно жаловался.

Очевидно, что это делается для того, чтобы добиться справедливости или шокировать. Кому можно не волноваться, кому наплевать?

Но он не осмелился ничего сказать. Он обменялся несколькими случайными приветствиями, оставил своих солдат охранять его на расстоянии и быстро пошел сообщить новости.

Итак, Ли Лаоэр первоначально отказался от своего сына, а беженцы все еще бунтовали без разрешения. Принц и важные министры услышали новость о том, что Ли Цзяи в жестокой манере вернулся на пиратском корабле...

Все важные министры — хорошие люди, и они молчаливо предложили доложить об этом императору.

Пока принц еще колебался, появился император.

Как мог император всем сердцем доверять кому-то другому, даже если этот человек был его сыном?

В последние два дня, на первый взгляд, государственные дела были переданы принцу. На самом деле император прекрасно осведомлен о каждом шаге принца и его важных министров.

В этот момент он не мог сидеть на месте из-за постоянных «угроз», исходящих от семьи Ли.

«Что собирается делать семья Ли? Они хотят восстать?!» Император хлопнул по столу и произнес резкие слова, заставив всех важных министров опустить головы.

Принц быстро налил чай, подал его и убедил: «Отец, я попросил императора провести краткое расследование. Семья Ли в последние несколько дней посвятила все свои человеческие и материальные ресурсы заботе о беженцах, но беженцы распустили слухи и хотят, чтобы принцесса пожертвовала своей жизнью, чтобы помолиться о дожде, дядя Ли, который был таким сознательным и талантливым, заболел и отказался от своего поручения.

«Что касается Ли Цзяи, возвращающего корабль, он остановился в доке. Никто на корабле не высадился, предположительно потому, что не хотел вызывать ненужных недоразумений».

«Недоразумение?» Император холодно фыркнул, совсем не слушая, и выругался: «Он угрожает мне, если посмеет сделать это! Семья Ли уверена, что я не смогу его наказать!»

Когда князь увидел это, он не смог ничего сказать, иначе его бы обвинили.

Несколько важных министров пожалели, что они не присутствовали, поскольку они не хотели ввязываться в конфликт между семьей Ли и императором, или, другими словами, они не хотели участвовать в состязании между маркизом Синьтин и императором!

В это время Динбэйхоу услышал эту новость и поспешил сюда.

В последние несколько дней он тайно мобилизовал людей и распространял слухи по всему небу. Он очень этим гордится.

Только что он внезапно услышал, что Ли Цзяи вернулась с пиратским кораблем, чтобы поддержать принцессу Канглэ. Он радостно подпрыгнул.

Хорошая возможность, отличная возможность!

Если все сделано правильно, семья Ли сможет не только быть уничтожена, но и получить для себя реальную власть!

Как только он вошел в дом, он упал на колени и громко закричал.

«Ваше Величество, семья Ли действительно слишком мятежна! За городом находится более десяти тысяч беженцев, и Ли Юшэн просто выбросил их. Его вообще не заботила безопасность Синду и ваша безопасность!»

«Теперь Ли Цзяи лично вернул головорезов с намерением принудить вас. Это тяжкое преступление и его нельзя простить!

«Я прошу вашего приказа, немедленно мобилизуйте солдат и генералов, чтобы арестовать Ли Цзяи и головорезов и обеспечить мир в Синду!»

 Сегодняшнее обновление здесь~~

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии