Глава 1185: Это восстание!

Глава 1185: Это восстание!

Случайно генералы задушили *****. Когда он увидел судьбу солдат, ему очень хотелось снова упасть в обморок.

Но Ли Даюн остановил его: «Хорошо, тесть, не падай в обморок снова. Ты служишь императору и не украл военный талисман. Я ничего тебе не сделаю».

— Но помни: когда вернешься, ты должен сказать правду, иначе мне, возможно, придется рассуждать с тобой о моем характере.

Этот **** чуть не обмочился в штаны, голова у него быстро щелкала.

Ли Даюн махнул рукой, и солдаты отошли от двери. **** выползла и бросилась ко входу в лагерь вместе с молодыми евнухами, которые не знали, что произошло.

Его также считают преданным, и он никогда не оставлял императорского указа в своих руках...

Несколько генералов и лейтенантов посмотрели на Динбэйхоу, чье тело было отделено, и на солдат Динбэйхоу, которые стояли **** за дверью. Их лица были бледны, как бумага.

«Генерал, вы устроили большую беду! Что мне делать, если маркиза здесь нет?»

«Да, генерал. Быстро отправьте людей в город, чтобы найти дядю Ли и принцессу и посмотреть, смогут ли они вас прикрыть!»

«Нет-нет, вам лучше побыстрее увести людей на север. Обо всем будет легко говорить, когда вы увидите маркиза».

Я должен сказать, что несколько генералов и лейтенантов искренне считали Ли Даюна и предлагали ему все решения, которые они могли придумать.

Но Ли Даюн было все равно. Он призвал своих солдат положить тело Динбэйхоу в ящик, а затем выбросил его вместе с солдатами Динбэйхоу за ворота лагеря.

Просто подождите, пока придет кто-нибудь из дома Динбэйхоу или из суда, а затем заберите этих живых и мертвых людей.

«Все, я знаю, что вы делаете это для моего же блага. Но я не убил Дин Бэйхоу по прихоти. Я давно хотел убить его! Он выхватил военный талисман и дал мне хороший повод. Я не могу это пропустить!»

Вы давно хотели его убить?

Услышав это, несколько генералов и лейтенантов ухмыльнулись.

Ли Даюн не стал ждать, пока они зададут вопросы, сел за стол и даже налил себе чашку травяного чая, медленно выпивая его и медленно разговаривая.

«Вы все должны знать, что в городе ходят слухи о том, что принцессу собираются убить и принести в жертву, чтобы помолиться о дожде, верно? За этим стоит зверь Динбэйхоу, и вы можете догадаться, кто его хозяин!»

Немногочисленные генералы и лейтенанты не ответили, но их лица сказали все.

Единственный человек в мире, который может заставить маркиза работать лакеем, — это тот, кто находится во дворце.

Ли Даюн холодно фыркнул: «Маркиз и Четвертый генерал усердно работали на улице вместе со своими братьями более десяти лет, особенно в этом году, чтобы сражаться с варварами насмерть. Сколько зерен пайка дал суд в столь критическом положении? момент?

«Это наша семья Ли умоляла наших дедушку и бабушку одолжить его у других, чтобы нашим братьям не приходилось сражаться с варварами натощак!

«Вот и все. Даже если этот человек не благодарен, он все равно планирует убить нашу дочь семьи Ли! Это действительно слишком!

«Теперь нас просят послать войска для истребления сыновей нашей семьи Ли. Какая мечта! Вы думаете, что наша семья Ли сделана из глины? Пусть он нас убьет!»

Несколько генералов и лейтенантов внутренне вздохнули, услышав это. Они не знали об этих вещах, поэтому проклинали многих людей наедине.

Но, несмотря на ругань, они никогда не думали о «бунте»!

Только что он сопротивлялся императорскому указу и не уважал его, и убил маркиза. Куда бы он ни пошел, ему нелегко это разоблачить.

У них у всех есть семьи, семьи и кланы. Если они замешаны...

Как только он подумал об этом, Ли Даюн отдал приказ, и дюжина солдат ворвалась внутрь.

«Таким образом, даже если суд обвинит вас в будущем, для вас это не будет слишком трудным. Это также можно рассматривать как конец наших братьев и конец дружбы, за которой вы следили за маркизом на протяжении нескольких лет. годы."

Несколько лейтенантов и генералов были обеспокоены. Они боялись, но не могли так спрятаться. Они во всем обвинили Ли Даюна. К сожалению, Ли Даюн их вообще не послушал и прямо попросил своих солдат принять меры.

Когда в комнате наконец стало тихо, Ли Даюн написал письмо и попросил немедленно отправить его в особняк графа...

Более того, **** все еще была в шоке. В страхе он побежал обратно во дворец и заплакал, как только вошел в дверь.

Люди, которые кричали вокруг него минуту назад, в мгновение ока опустили головы на землю. Их глаза широко открыты. Кто не боится?

Император и принц посмотрели на скомканный императорский указ и на ****, который плакал до полусмерти с пятнами крови на теле. Они некоторое время не могли в это поверить.

«Вы имеете в виду, что случилось с Динбэйхоу? Он был убит?!"

**** отчаянно поклонился: «Убей, действительно убей. Я своими глазами видел, как далеко откатилась голова! Динбэйхоу схватил военный талисман, и когда он держал военный талисман в руке, голова улетела! прочь!"

Генеральный директор Йи увидел, что этот обычно почтительный молодой ученик немного сумасшедший, поэтому он быстро достал табакерку и подошел, чтобы понюхать его.

*** вздрогнула и стала намного бодрее. Наконец он снова смог рассказать эту историю, тщательно и ясно, от начала до конца...

«Тьфу!» Император тут же разбил чайник и громко закричал: «Как возмутительно! Чертов собачий раб, как ты смеешь сопротивляться приказу и вести себя неуважительно! Вы бунтуете, это бунт!»

Принц быстро шагнул вперед, чтобы похлопать его по спине, и попросил управляющего Йи прогнать всех слуг.

«Отец, успокойся, тело дракона важно! Все можно решить, но нельзя злить себя, мы с сыном не можем жить без тебя!»

Император разгневался и собирался выругаться, но принц добавил еще одно предложение.

«Я только что вернулся во дворец не так давно и еще не был сыном своего отца. Мой отец не может злиться, и я не могу отпустить его!»

 Независимо от того, правда это или нет, эта зависимость и близость действительно заставили императора почувствовать себя намного лучше, но он не прощал.

«Ты боишься, что если я умру, никто тебя не поддержит».

Принц горько улыбнулся, играя роль хорошего сына, которого обидел отец и который не смог защитить себя.

Но после этого перерыва император немного оправился.

Принц медленно подал императору чай и сказал: «Отец, действительно существует правило, согласно которому, если генерал отсутствует и солдаты не подчиняются ему, они не могут отправлять войска.

«Кроме того, Динбэйхоу — это тоже пустая трата времени. Как военный принц, как он может трахать военную символику? Теперь, когда его убили, объяснить ему невозможно.

«Отец, не сердись. Маркиз Синтин скоро выведет свои войска. Когда придет время, отец попросит маркиза Синтина наказать этих хулиганов. Тогда ты сможешь вернуть себе военную мощь. Это спасет тебя от вмешательства. невежественные люди неправильно поняли, что вы все скрываете!»

Лошадь Синтин вернулась?

Император задумался о своем замысле, в его глазах вспыхнул холодный свет, и последняя капля гнева исчезла.

Боюсь, новости с севера скоро вернутся. В это время военная мощь будет отнята напрямую. У этих людей нет позвоночника, поэтому они не могут просто позволить себе уйти!

Князь увидел выражение его глаз, но опустил глаза, как будто ничего не зная, и затем признал полную вину.

«Отец, когда мы были на пляже Брокен Голд, мы дважды столкнулись с трудностями, и именно Ли Цзяи спас моего сына. Сыну всегда хотелось отплатить ему тем же...

«Если он не покинет корабль и не помешает безопасности Синду, не могли бы вы отпустить его ради моего сына?

«Мой сын расскажет публике, что я просил его найти на юге сокровища, чтобы подготовиться ко дню рождения отца…»

 Сегодняшнее обновление здесь~~

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии