Глава 1191: Критический момент наконец настал!

Глава 1191. Наконец-то настал критический момент!

Солнце встает, луна садится, и волны успокаиваются.

В этот день я встал в малую династию. Как обычно, я аргументировал кучу банальных событий.

В особняке графа госпожа Ли была настолько беспокойна, что заставила себя заняться шитьем и даже уколола руку.

Цзяинь увидела это и предложила: «Бабушка, я давно не была в Суйджинтане. Пойдем в старый дом прогуляться?»

Г-жа Ли на мгновение поколебалась и спросила: «Можно ли сейчас покинуть город?»

«Что случилось! Ноги на нас, так что мы можем идти куда захотим!» Цзяинь улыбнулась и поддержала руку бабушки. «А виноград в моей теплице, наверное, съедобен. Давай соберем немного и принесем обратно».

— Ладно, пойдем гулять! Старушка в спешке переоделась, и дедушка с внуком отправились в путь.

Люди, которые вели и сопровождали повозку, были отставными и ранеными солдатами. Шуй Лин и Шуй Юнь ждали в карете, которая была рядом.

Но, учитывая количество беженцев за городом, к ним были добавлены еще четыре ветерана верхом на лошадях, чтобы защитить их с одной стороны.

Ли Лаоэр заботился о своей семье и был занят организацией мероприятий для молодых и старых в отделе помощи. Он дал лишь несколько указаний и не остановил его.

Карета выехала за городские ворота и увидела временный лагерь беженцев. Было так грязно, что трудно было стоять.

По сравнению с чистыми правилами, существовавшими несколько дней назад, разница огромная.

Дело не в том, что новоназначенный министр не старается изо всех сил, просто не хватает рабочей силы и недостаточно продовольствия. Умной женщине сложно приготовить обед без риса!

Беженцы целый день жалуются и не смеют создавать проблемы, но они все равно могут доставить небольшие неприятности, пописав, испражняясь и т. д.

В результате хороший лагерь превратился в этот грязный вид.

Миссис Ли посмотрела на это и вздохнула. В конце концов, это место, где вместе усердно трудились ее сын и жители деревни. Жаль.

Но Good News так не считает. Люди всегда несут ответственность за свои действия.

Об этих беженцах заботится и защищает семья Ли, но они все еще тайно ждут ее смерти и молятся о дожде. Им следовало подумать о сегодняшнем исходе.

Вскоре карета прибыла на Брокен Голд Бич.

Потому что все мужчины из каждой семьи второй деревни сражаются в Цзянбэе. Даже небольшое их количество до сих пор находится в военном городке-доке.

Так, стороны Эрджуна нет в списке эвакуирующихся на юг. Даже за исключением кого-то вроде Сяо Цуйера, на которого можно положиться, остальные не знают плана семьи Ли.

Но семья Ли не оставит их без внимания. После того, как Третьей принцессе будет передан Разбитый Золотой Пляж, третья принцесса будет защищать каждую семью и следить за тем, чтобы они продолжали жить мирно.

Во второй деревне были женщины, которые издалека видели возвращающуюся семью хозяина. Они поспешно подошли, чтобы отдать честь, и перекинулись несколькими словами.

Карета пошла дальше и прибыла в новую деревню. Старики, сидевшие у входа в деревню и плетущие корзины, были очень счастливы.

Старая госпожа Ли вышла из машины и не вернулась в свой старый дом. Она просто сидела с ними и говорила об отъезде.

Цзяинь поздоровалась и попросила Шуйюнь принести коробку с закусками, а затем отвела Шуйлин в особняк принцессы.

Виноград в теплице действительно готов, наполовину сладкий, наполовину кислый, как раз для еды.

Цзяинь отпустила Шуйлин, чтобы она взяла здесь две корзины, а затем пошла в аптеку и на медицинский участок.

Рецепт лекарства от ран был помещен в шкатулку, подаренную принцу. Хотя производимое здесь лекарство от ран не так эффективно, как космическое, оно определенно одно из лучших на рынке.

С тех пор лекарства от ран продавались каждый год примерно за 4000 таэлей серебра, которые предполагалось использовать для размещения раненых воинов Северной экспедиции и обеспечения им достаточного количества еды и одежды на всю оставшуюся жизнь.

Конечно, суд обязательно примет меры.

Но без поддержки и заботы маркиза Министерство земледелия и Военное министерство до сих пор не умеют зарабатывать деньги.

Пенсии, которая наконец попала в руки солдат, может не хватить, чтобы набить их желудки...

Цзяинь изо всех сил старался быть идеальным, чтобы все люди, которые были верны семье Ли и маркизу, не остались позади... Пройдя некоторое время, когда Цзяинь вернулся в старый дом, старушка сказала: уже просил людей присутствовать. Еда была готова есть и пить вместе с группой пожилых людей.

Среди них были староста деревни, дядя Чжао и другие, и их голоса были громче, чем у кого-либо еще.

Особенно жители деревни, которые планировали остаться, собрались вокруг, ожидая услышать больше и увидеть больше.

Похоже, это заставило их чувствовать себя более непринужденно.

Старушка не хотела много говорить. Когда ее внучка вернулась, она сказала: «Принцесса устала от тривиальных домашних дел в эти дни. Не волнуйтесь, как вы прожили свою жизнь раньше, так вы проживете свою жизнь в будущем. лучше, а не хуже!»

Все смутно слышали, что у семьи мастера есть планы на будущее, и смеялись еще увереннее.

После ужина все медленно разошлись, и старушка и Цзяинь собирались вернуться в город.

Цзяинь дала старосте деревни корзину с виноградом и сказала: «Дедушка, староста деревни, пожалуйста, будьте в последнее время более осторожными. В случае любой внезапной ситуации безопасность каждого является главным приоритетом, а остальное — личные вещи».

«Не волнуйся, принцесса, я знаю то, что знаю!» Староста деревни кивнул и собирался сказать еще несколько слов, но на перекрестке поднялись пыль и дым, и бешеный боевой конь прибежал.

Рыцарь на коне видел, что он был в очень смущенном состоянии, весь в пыли, но спина у него была прямая!

Цзяинь неосознанно повернула голову, свет в ее глазах был таким пугающим!

Му Цзюэ сильно натянул поводья и остановился перед каретой. Когда он спрыгнул, то чуть не упал.

Но это не помешало ему опереться на седло и озорно улыбнуться: «Принцесса, ты хочешь совершить кругосветное путешествие со мной?»

Сердце Цзяинь билось как барабан, и она даже не смела говорить из страха, что ее сердце выскочит.

После нескольких лет подготовки момент, о котором она так мечтала и которого так ждала, наконец, настал!

Все подошло к критическому моменту!

Старушка и глава деревни что-то поняли и подошли.

Цзяинь глубоко вздохнула, быстро достала из наплечной сумки две коробки и письмо и сунула их прямо в Шуйлин.

«Поезжай в город, чтобы увидеться с моим дядей. После того, как он прочитает письмо, он будет знать, как его оформить».

Шуй Лин поспешно ответил. Прежде чем она успела уйти, Цзяинь снова толкнула Шуй Юня.

«Пойдем собирать лошадей. Ты вернешься в Чжэнцзячжуан и скажешь всем, чтобы они пришли на пристань, как только стемнеет. Мы должны встретиться до полуночи, иначе мы не будем ждать, пока не станет слишком поздно».

— Да, принцесса. Шуй Юнь и Шуй Лин быстро пошли в старый дом, чтобы забрать лошадей, а затем оба бесследно убежали.

Затем Цзяинь повернулась к старушке и сказала: «Бабушка, ты останешься здесь и пойдешь со всеми на пристань после наступления темноты».

Сказав это, она сказала старосте деревни: «Дедушка, староста деревни, я оставлю это место тебе».

«Принцесса, не волнуйся, даже если я умру, я не совершу сейчас никаких ошибок!» Руки деревенского старосты дрожали от волнения, он повернулся и принялся за работу.

Весь Брокен-Голд-Бич должен быть свободным снаружи и тесным внутри, и вход туда запрещен до наступления темноты...

Цзяинь пожала бабушке руку и хотела что-то сказать, но старушка уже заплакала и крепко обняла внучку.

«Фу Нюэр, бабушка знает… бабушка знает, что ты собираешься делать! Бабушка боится, бабушка не хочет позволять тебе рисковать, но бабушка знает, что ты обязательно пойдешь, и не сможет тебя остановить!

«Бабушка больше ничего от тебя не просит, я просто хочу, чтобы ты был цел и невредим. Ты - жизнь бабушки. Если с тобой что-то случится, бабушка никогда не выживет!

«Ты должен всегда помнить слова бабушки. Только ради бабушки, ты должен вернуться в целости и сохранности, ладно?

Нос Цзяинь болел, и она нежно похлопала старушку по спине, утешая ее: «Бабушка, забудь об этом, если другие не знают, разве ты не знаешь, на что способна твоя внучка?

«В любой момент моя внучка будет жива и невредима, и никто не сможет мне навредить. Если снаружи будут плохие новости, не волнуйтесь, просто со спокойной душой ждите моего возвращения.

«Я даже верну своего приемного отца и отца, и вся наша семья благополучно воссоединится!»

 Сегодняшнее обновление здесь~~

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии