Глава 1208. Глава ЭкстраСинду.
Через десять лет после того, как новый император взошел на трон, Цзянбэй, оккупированный варварами, постепенно восстановил свою жизнеспособность.
Большое количество людей, вернувшихся в свои дома, или просто бедняки с юга реки Янцзы, отправились на север реки Янцзы в поисках возможностей разбогатеть.
Десять лет упорного и упорного труда наконец-то заставили эту изрытую ямами землю вновь ожить.
Некоторые придворные предлагали перенести столицу обратно, но новый император наложил вето.
С точки зрения географического положения Синду окружен рекой Цзиньша, которая по своей природе опасна и имеет удобные водные пути, что также является естественной линией обороны.
С общепринятой точки зрения, все предпочитают климат и красивые пейзажи Цзяннани.
Итак, столицу наконец перенесли на строительство нового дворца.
На смену Цзяну и Пекину пришли императорские дворцы. Отныне культурный и экономический центр Тяньу по-прежнему оставался новой столицей.
Национальная казна изобилует, а продовольственные склады повсюду переполнены.
Поэтому простых людей призывали на работу в межсезонье, они хорошо питались и получали зарплату, поэтому у них не было никаких возражений и жалоб.
Конечно, это также причина, по которой новый император прислал бесчисленное количество инспекторов, а также среди простых мастеров есть шпионы.
Чиновники не смеют жадничать или жестоко относиться к людям, иначе... те немногие люди, которые поначалу не верили в зло, до сих пор дуют на флагшток!
Убийство кур, чтобы напугать обезьян – грубый метод, но он всегда самый эффективный.
Во дворце служанки и евнухи исполняют свои обязанности и стараются изо всех сил.
Но поскольку сейчас начало лета, погода немного жаркая, и иногда после завершения дел неизбежно приходится искать место, где можно вздремнуть.
В павильоне Силун новый император осматривал мемориалы. На краю стола лежала маленькая лисичка в белом, скучающе виляя хвостом.
С гримасой на лице евнух Фэн принес чай и осторожно сказал: «Ваше Величество, гм... Королева послала кого-то сказать вам, что у старшего принца кашель. Пожалуйста, подойдите и посмотрите».
«Если вы больны, идите к императорскому врачу. Какой смысл идти к нему?» Новый император усмехнулся, не поднимая глаз: «Я же говорил тебе, что, поскольку старший принц слаб, ему нужно месяц отдохнуть и нет необходимости идти на учебу. Королеве нужно приложить все усилия. Берегите себя. и оставь на время власть во дворце императорской наложнице!»
Евнух Фэн быстро согласился, думая, как королева пожалеет, услышав эту новость.
Первоначальное намерение состояло в том, чтобы использовать ребенка, чтобы побороться за благосклонность, но она не ожидала, что ее сын больше не сможет учиться, и ее дворцовые права также будут отобраны.
Эту женщину легко ослепить любовью. Даже королева не может ясно видеть, что сердце императора никогда не было с ними?
В это время заместитель генерального директора и молодой **** принесли коробку. Сказав несколько слов, евнух Фэн снова радостно вошел в дверь.
«Ваше Величество, Ваше Высочество Третья Принцесса подарила вам коробку, сказав, что это новый гаджет из Цюаньчжоу!»
Новый император тут же отложил перо, с удивлением в глазах: «Правда, подарите!»
Коробку быстро открыли, и внутри оказался большой ковер, сотканный цветами моря и неба.
Голубой фон - это морская гладь, с иссиня-черными скалами, белыми волнами, чайками, проплывающими над морской гладью, а вдали выпрыгивает из моря половинка восходящего солнца, освещая золотистым цветом окружающую местность!
«О, этот ковер такой красивый и имеет хороший смысл. Он как раз подходящего размера, чтобы лежать здесь!»
Евнух Фэн заметил ситуацию и немедленно приказал молодым евнухам расстелить ковер на открытом пространстве перед столом.
Затем он быстро удалился вместе с молодым евнухом.
В комнате был только один человек и одна лиса. Новый император снял туфли и носки и медленно ступил на ковер, как будто ступал по белому пляжу.
Лисёнок взволнованно катался и прыгал, нюхая то тут, то принюхиваясь там. Это тоже было очень приятно.
Новый император сел, держа на руках лисенка, наслаждаясь редким спокойствием.
Через некоторое время он медленно улыбнулся, потер лисёнка по голове и с улыбкой спросил: «Она однажды сказала, что я буду хорошим императором. Теперь я сделал это, верно?»
«Чичи!» Лисенок увернулся от когтей и протестующе закричал, чем рассмешил нового императора, с ноткой хорошо скрытого сожаления в его веселости...
В особняке принцессы третья принцесса и ее сын ковырялись в коробках на полу. Точнее, за них боролись.
«Мама, этот кинжал мой! Тётя принцессы сказала, что его нашли за границей! Это подарок на день рождения, который мне подарили специально!» Девятилетнему мальчику обычно нравятся боевые искусства, а не литература, из-за чего он выглядит намного сильнее других детей того же возраста. Он также питает особую любовь к ножам и пистолетам.
Она засучила рукава, обнажив белые запястья, и вставила кинжал прямо за пояс, не сдаваясь. «Сопляк, я твоя мать, что плохого в том, чтобы немного поиграть с кинжалом? Скупой! Верни его тебе через несколько дней! Положи мне эту музыкальную шкатулку с сокровищами, будь осторожен, чтобы не уронить ее мне!
Ссора между матерью и сыном была очень оживленной. Цайюнь, которая была замужем, имела сына и стала няней, последовала за ней, улыбаясь до ушей, и предложила.
— Принцесса, разве ты не собираешься на юго-запад? Почему бы не съездить в Цюаньчжоу, чтобы увидеть принцессу?»
Три принцессы и их жены на мгновение были ошеломлены, а затем обе взволнованы.
«Мама, отправляйся в Цюаньчжоу!»
«Иди, мне пора идти. Скоро я попрошу кого-нибудь спросить, когда уйдет флот семьи Ли. Давай выйдем инкогнито и хорошо проведем время».
После рождения сына Лу Цзун был увезен обратно на юго-запад старым генералом. Он сослался на то, что болен, и больше никогда не появлялся перед другими.
Но в последние несколько лет старый генерал никогда не забывал свою невестку и внука, и его автопарк доставлял товары каждый месяц.
Услышав, что его внук является гением в боевых искусствах, он даже послал своих лучших людей кататься на лошадях, стрелять из лука и изучать военное искусство.
Даже упрямый нрав третьей принцессы был глубоко тронут старым генералом.
Прошло десять лет, и пришло время отправить моего сына на юго-запад, чтобы он познакомился с дедушкой и подготовился к принятию на себя в будущем пограничной армии...
Во дворе дома Цзя неподалеку Баочжу обнимал милую и толстую девушку и разговаривал со своей матерью, госпожой Цзя Эр.
Семь лет назад госпожа Цзя заболела, и ее семья боялась откладывать свадьбу Баочжу, поэтому они перенесли дату и женились на Сюцзе из семьи Лю тремя месяцами ранее.
На самом деле отношения двух семей не были преднамеренными.
После того, как новый император взошел на трон, он не собирался предпринимать действия против семьи Ли и других, поэтому Чжиминь и Сюцзе играли несколько месяцев, прежде чем их вернули для учебы и сдачи научного экзамена.
Баочжу всегда думает о хороших новостях и всегда следует за своей матерью в дом Лю.
Госпожа Лю думала, что жемчужина принесет удачу. Невестка Чжи Миня хотела выйти замуж за девушку из аристократической семьи и в будущем стать хозяйкой дома. Однако на младшем сыне Сю Цзе не было такой тяжелой ответственности. Если он женится на ком-то с хорошим темпераментом, пара будет гармоничной.
Итак, помня об этом, две семьи часто переезжали, а Баочжу и Сюцзе также имели больше контактов. У двух гурманов с одним и тем же хобби действительно постепенно развивались чувства.
Обе семьи с радостью обручились, но многие люди втайне говорили, что семья Цзя занимает высокое положение.
Сегодня старшему сыну Бао Чжу пять лет. В прошлом году он родил толстую девочку. У нее есть сын и дочь, поэтому их можно назвать «хорошими».
В этот момент Бао Чжу передала дочь матери и бродила вокруг, просматривая содержимое коробки, чувствуя себя чрезвычайно счастливой.
«Ой, какой пикантный мальк! Сестра Цзяинь, должно быть, приготовила это лично для меня! А этот крабовый соус и это рыбное филе на гриле! Они все мои любимцы!»
Госпожа Цзя Эр нежно улыбнулась и сказала: «Принцесса очень хорошо знает характеры вас и вашей жены. Большинство из них просто едят, но у них не так много вещей, которые можно использовать».
Баочжу открыл банку с пряной малькой и быстро положил ее в рот. Увидев, что его дочь с нетерпением наблюдает за этим, он засунул в нее еще один. В результате пикантная маленькая девочка заплакала.
Госпожа Цзя сердито подняла руки, чтобы отомстить за внучку. Баочжу вскочила и убежала, не опустив банку в руку!
Сю Цзе вошел снаружи. Ему было почти тридцать лет, и он был в расцвете сил. На нем было синее парчовое платье, а его волосы были украшены серебряной короной. Он давно утратил свой первоначальный озорной и публичный вид.
Он только что вышел из офиса, но, вернувшись домой, не увидел жену и детей, поэтому переоделся и пришел.
Увидев, что невестка снова рассердила свекровь, он быстро защитил невестку.
Баочжу улыбнулась и засунула мужу в рот маленькую серебряную наживку.
Хоть она и мать двоих детей, она по-прежнему выглядит такой же озорной и беззаботной, как и раньше.
Сю Цзе наконец уговорил свекровь, обнял дочь и взял невестку за руку. Как только он вышел, он прошептал: «У меня есть поручение поехать на юг для проверки. Это займет три месяца. Хочешь взять тебя с собой? Сначала ты можешь пойти в начальную школу Цюаньчжоу. Останься на месяц. и я заеду за тобой, когда закончу!»
"Ух ты!" Баочжу был в восторге и понизил голос. Она схватила мужа и детей и быстро села в машину. Когда дверь машины закрылась, она крепко поцеловала мужа!
Толстуха наблюдала со стороны, подражая тому, что он делает, и тоже поцеловала отца.
Щеки Сю Цзе с обеих сторон были покрыты слюной, но ему это совсем не нравилось.
Семья из трех человек собралась вместе и смеялась как дураки!
Сегодняшнее обновление здесь~~
(Конец этой главы)