Глава 1209: Экстра 2: Го Вэньхао

BTTH Глава 1209: Дополнительная Глава 2 Го Вэньхао

Июль, самый жаркий период жаркого лета.

Все в мире горячо и увяло, ему не хватает толики жизненной силы.

За пределами Синьду, в Гоцзячжуанцзы, Го Вэньхао, одетый в лунно-белое платье, гулял под тенью дерева со своей годовалой дочерью на руках.

Маленькая дочурка пухленькая и милая, особенно ее большие глаза, которые слегка наклоняются, как полумесяцы, когда она улыбается, даря людям радость без всякой причины.

Госпожа Го пришла снаружи со своей свекровью. Она не могла удержаться от смеха, когда увидела отца и дочь так близко. Она сердито сказала: «Учитель, здесь так жарко, не держите Цзяоцзяо! Этот ребенок похож на маленькую печку, я даже не могу ее удержать». жить!"

"Все нормально!" Го Вэньхао махнул рукой и сказал с нежной улыбкой: «Ты занят своими делами. Я наконец взял выходной, чтобы проводить больше времени с ребенком».

Он был родом из ученой семьи. Через два года после восшествия на престол нового императора он был удостоен звания Танхуаланг и поступил в Академию Ханьлинь для редактирования книг. Теперь он становится более элегантным и нежным, а его жесты полны романтики и свободной экспрессии.

Несмотря на то, что они женаты уже много лет, госпожа Го не могла не покраснеть и поспешила в дом.

Она дочь семьи Чжоу. Поскольку ее двоюродный брат стал деканом академии, семья планировала попросить двоюродного брата найти для нее хорошего мужа в академии.

Дядя Тан тоже согласился, поэтому она усердно читала и писала. Она не только освоила музыку, шахматы, каллиграфию и живопись, но даже стала хорошей вышивальщицей. Она часто шила одежду и обувь для дяди Тана и его тещи.

До того, как семья Ли покинула Синду, мальчики из семьи Ли пользовались благосклонностью всех незамужних женщин, потому что они не брали наложниц.

Она также тайно подсчитала, какой мальчик из семьи Ли был примерно ее ровесником.

В результате семья Ли в одночасье отступила на юг, оставив ее надолго разочарованной и встревоженной.

Позже предыдущий император скончался, и на трон взошел новый император. Повсюду царил хаос.

Это ее двоюродный брат посоветовал ей подождать немного, так как найдется кандидат получше.

Ей оставалось только терпеливо ждать, и наконец она получила этот хороший брак.

Ее муж был тогдашним придворным, с выдающимся литературным талантом и выдающимся характером, а оба его родителя умерли!

Когда к вам относятся как к своему, как только вы входите в дом, это просто хороший брак, о котором не может мечтать ни одна женщина.

Она даже не боялась посторонних сплетен и вышла замуж всего за два месяца до помолвки и свадьбы.

Семья была обеспокоена тем, что у семьи Го нет фундамента, поэтому они приготовили для нее щедрое приданое.

Как она и предполагала, у семьи Го было не так много денег.

Но через месяц после свадьбы из Цюаньчжоу пришло множество поздравительных подарков.

Среди них была документация на магазин и письмо.

Затем управляющий семьи отправился в город и возглавил магазин, специализирующийся на продаже новинок из-за границы. Все было очень дорого, но клиенты продолжали доходить.

Семья использует только 20% прибыли в качестве кровно заработанных денег, но даже 20% прибыли пугают.

За несколько лет в городе были куплены дворы и магазины, а поселок разросся, выкупив вокруг себя сто десятин плодородной земли...



Госпожа Чжоу пришла в себя и, просматривая бухгалтерские книги на столе, выглянула в окно, но ее мужа и дочери нигде не было видно!

«Где хозяин и молодая леди?» — спросила она горничную рядом с ней.

Служанка ответила: «Только что молодой господин вошел снаружи и крикнул, что жарко. Затем хозяин вывел девушку и молодого господина. Во дворе перед домом была готова карета. Я слышала, что он был собираюсь на пляж Суйджин собирать дыни из яшмы».

На лице горничной была улыбка, и в душе она радовалась, что ее хозяин добр.

Если хозяин вернет нефритовую дыню с пляжа Брокен Голд, те, кто его ждет, обязательно поделят два куска.

В такую ​​жаркую погоду никто не может не радоваться, думая о холодной и сладкой нефритовой дыне!

Дынный сад на пляже Брокен Голд, безусловно, самое оживленное место летом.

Карета каждой семьи хочет ездить три раза в день только для того, чтобы купить несколько больших зеленых нефритовых дынь.

По этой причине тропы, ведущие к Сломанному Золотому пляжу в Синду, были значительно расширены, просто чтобы людям было легче приходить и уходить. Старый деревенский староста, дядя Чжао и другие отправились на юг. Руководителя деревни заменил дядя Ван, которому было за шестьдесят, улыбчивый старик, который был теплым и добрым и мог сказать несколько слов каждому, кого встретил.

Как только Го Вэньхао, его пятилетний сын и годовалая дочь вышли из кареты, дядя Ван засмеялся и вышел вперед.

«Мастер Го здесь, увы, молодой мастер и молодая леди тоже здесь!»

Звук г-на Го заставил Го Вэньхао мгновенно вернуться в прошлое, когда он следовал за братьями Ли в деревню и из нее, в то расслабленное и комфортное время.

Он взял детей и отдал честь: «Дядя Ван, дети шумят из-за того, что едят нефритовую дыню. Я принес две банки вина. Интересно, могу ли я обменять их на нефритовую дыню?»

«Конечно, я могу это изменить!» Дядя Ван весело рассмеялся: «Вы наполовину член нашей семьи Ли. Не говоря уже о том, чтобы приносить мне вино, ты можешь просто приходить и есть каждый день без ничего».

"Пойдем!" Дядя Ван взял толстяка, положил его себе на плечи и поприветствовал: «В своей хижине я использовал колодезную воду, чтобы приготовить нефритовую дыню рано утром. Я разрезал ее как раз вовремя, чтобы утолить твою жажду».

Группа прошла через бахчевое поле и подошла к хижине.

Дядя Ван аккуратно достал из большого деревянного ведра в углу капающую нефритовую дыню, что заставило детей развеселиться и захлопать в ладоши.

Дядя Ван обрадовался еще больше. Он взял в руку трехфутовый нож и разрезал нефритовую дыню, обнажив ярко-красную мякоть внутри!

После неоднократных попыток нефритовая дыня была разделена на мелкие кусочки. Двое детей разделили самую большую и красную часть и с нетерпением ждали возможности съесть ее.

В это время еще один человек пришел купить дыни. Жители деревни не смогли их поприветствовать, поэтому дядя Ван поспешил на помощь.

 Го Вэньхао поднял свой халат, сел на соломенную циновку, медленно съел дыню, наслаждаясь прохладным ветерком, и внезапно нетерпение в его сердце исчезло.

Недавно суд начал выделять персонал в Цзянбэй.

Он почувствовал, что пришло время вернуться!

Вернитесь в место, где он родился, на родину семьи Го и в печальное место, где его родители и родственники умерли в ненависти.

Когда-то он был слабым и некомпетентным, когда-то он был беспомощен, но теперь он стал достаточно сильным, чтобы взять на себя важную задачу возрождения семьи.

Предки семьи Го, должно быть, наблюдают за ним на небесах и ждут его!

Это просто…

Он посмотрел вдаль, на полускрытый за лесом особняк принцессы, а также на деревни вдали, на занятых деревенских жителей, на все тихое и красивое, и слегка вздохнул в душе.

Он много раз думал о том, чтобы жениться на девушке, которую он любит, и прожить с ней в этой стране всю оставшуюся жизнь.

Но на нем было бремя возрождения семьи, и он не хотел тащить ее за собой.

Ее семья не согласилась и не хотела, чтобы она много работала.

Так что думать об этом - это просто думать об этом...

 В последний раз, когда я писал Цюаньчжоу, я слышал, что она и ее муж отправились подняться на утес Лаоцзюнь, самую высокую и красивую гору в Тяньу, и даже пробыли там месяц.

Никаких семейных тягот, никаких мирских тягот, только свобода и жизнь по своей воле!

Он завидовал и радовался за нее.

Какая-то судьба тихо прошла через его мир, а затем исчезла.

Он не жалуется, а просто сожалеет...

Я надеюсь, что в следующей жизни будет шанс, что они встретятся друг с другом, когда будут молоды, вырастут вместе друг с другом, а затем вместе состарятся.

Он заботится обо всей ее красоте и невинности, открыто владеет и участвует во всех ее радостях, горестях и радостях...

 Сегодняшнее обновление здесь~~

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии