Глава 159: Играйте с огнем и обожгитесь.

Глава 159: Игра с огнем и обжигание себя

Выгрузив мелкие семена и зерно, карета двинулась назад, оставив повозку с мулом.

Госпожа Цуй передала поводья господину Ли и сказала с улыбкой: «У нас в деревне много мулов, и мы обычно пользуемся конными повозками, поэтому повозки с мулами простаивают. Наш Дацин только что убежал, так что давай пока оставим это дома. Конечно, это кредит. Когда у семьи будут деньги, я дам тебе деньги».

Конечно, семья Ли могла догадаться, что она тайно помогает семье.

Старая госпожа Ли не отказалась от такого любезного предложения: «Хорошо, тогда мы невежливы. Действительно неудобно куда-либо ехать без повозки с мулом. Когда я позже заработаю денег, я отдам их вам по цене». , но теперь я должен это сделать».

Как и ожидалось, госпожа Цуй была еще счастливее, и члены семьи Ли также счастливо улыбались вокруг повозки с мулом.

Ранее в Дацина попала стрела, и он отбросил госпожу Ли и Цзяинь. Они убежали в никуда и их так и не нашли.

Теперь прибыл этот новый мул. На Яко он выглядит очень молодым, толстым и сильным, и даже более величественным, чем Дацин.

Когда жители деревни услышали об этом, они тоже пришли посмотреть, что немного польстило новому мулу.

В конце концов, г-жа Ли назвала его Сяо Цин, и он считался братом Да Цин.

Миссис. Цуй посидела некоторое время, но ничем не могла помочь, поэтому она забрала невестку Цюн обратно.

Дома было очень волнительно. Цзяинь последовал за двумя своими непослушными братьями и на одном дыхании побежал вниз по склону холма. Это тоже не было мирно.

Потому что, когда непослушные мальчики в деревне увидели коробку с закусками, они были подобны волкам, увидевшим кролика. Вслед за тремя братьями и сестрами прибежал рой пчел.

Цзяси Цзяань открыла коробку с закусками и жадно облизнула губы, когда увидела внутри различные закуски.

Но они все равно дали коробку в руки сестры и стали убеждать: «Сестра, ешь, сестра, ешь».

Цзяинь улыбнулась и показала свои маленькие белые зубки. Она взяла кусок закуски и откусила большой кусок. Как и ожидалось, все непослушные мальчики тяжело сглотнули.

Цзяинь это так позабавило, что она рассмеялась и больше не хотела их желать. Она взяла в свои маленькие пухлые ручки несколько закусок и разделила их между тобой и мной.

Там семь или восемь непослушных мальчиков, и коробки с закусками недостаточно, чтобы поделиться.

В конце концов, Цзя Ань и Цзя Си получили по два куска каждый, а остальные мальчики получили по одному куску.

Цзяинь последовала за госпожой Цуй и плотно пообедала, поэтому она просто заказала кусочек закуски и медленно съела его.

Непослушные мальчики по-прежнему были недовольны едой, но не суетились и хотели есть еще. Они быстро разбежались и начали озорничать.

Весной все оживает, и птицы естественным образом начинают размножаться.

Непослушным мальчикам посчастливилось найти гнездо с яйцами.

Я не знаю, кто это был, но предложил: «Фу Ню дал нам закуски, давайте сожжем птичьи яйца, чтобы Фу Ню съел».

— Хорошо, я разожгу огонь.

«Ищите дрова, найдите еще дров».

Непослушные мальчики сделали, как им было сказано, и вскоре разожгли костер перед камнем.

Цзяинь сидела на камне и не могла ее остановить, поэтому слезла с камня, опасаясь, что ее тоже поджарят.

К сожалению, часто так бывает: все, чего вы боитесь, возвращается!

Непослушный мальчик боялся, что Цзяинь упадет, поэтому хотел помочь Цзяинь, но забыл, что дрова в его руке все еще горели, и пестик попал в одежду Цзяинь. Он так испугался, что выбросил дрова.

Огонь на дровах потух, но красные угли еще горели, поэтому окружающая трава тут же загорелась.

Лесные пожары быстро распространялись из-за весеннего бриза.

Непослушные мальчики были так напуганы, что, осознав, что делают, закричали и побежали за помощью.

«Помогите, оно горит, оно горит!»

«Ууу, папа, оно горит!»

Цзяинь лежала на краю большого камня. Он не мог ни спуститься, ни тем более подняться. Он был полностью напуган.

Боже мой, она наступила на собачьи какашки? Это такое несчастье!

Цзяси и Цзяань в тревоге подпрыгнули, когда увидели горящий лесной пожар, окружающий большие камни.

Они тоже боятся, но другие могут бежать, а они нет. Они двое были жестоки, наступили на горящие сорняки, ворвались, подняли сестру и выбежали.

Пожар быстро сжег их брюки, из-за чего они оба кричали от боли на бегу.

Когда жители деревни прибыли, они увидели Цзяинь с бледным лицом и двух ее братьев, державших ее за руки.

А ноги Ань Цзяси превратились в огненные шары!

К счастью, г-н Ли мыл посуду, услышал шум и принес ведро.

Он бросился как ветер, подхватил двух мальчиков и засунул их в ведро, громко крича: «Девочка, держи папу, не отпускай!»

Цзяинь тут же крепко обняла отца и крепко прижала ее к себе.

Ли Лаоси побежал обратно с племянником в одной руке и ведром в другой, а дочь висела у него на груди.

"Мистер. Чжан, помоги мне, помоги мне!»

Семья Ли тоже примчалась в этот момент. Увидев его таким, они перепугались до смерти!

Цзяи взяла ведро и побежала в хижину. Доктор Чжан дремал и был немного ошеломлен от шока.

В это время жители деревни были заняты обустройством, и он ничем не мог помочь. Он просто менял лекарства и каждый день кипятил лекарства нескольким тяжелораненым людям.

Первоначально он думал, что сможет через несколько дней поехать в Синду, чтобы осмотреть новую столицу, но непослушные мальчики нашли ему другую работу.

Цзя Ань Цзя Си был поднят из ведра Цзя И и закричал от боли.

К счастью, старушка заботливо воспитывала своих детей и, несмотря на холодную погоду весной и осенью, хотя уже был конец марта, она все еще носила телогрейки и брюки, которые носили ее внуки.

Только что Ли Лаоси вовремя спас Цзя Ань Цзяси. На ногах и икрах было много волдырей, но серьезных проблем не было.

Просто хлопчатобумажные штаны полностью испорчены и сожжены дотла. Их больше нельзя носить.

Тао Хунъин и Чжао Юру несли половину своих хлопчатобумажных штанов, их ноги ослабели от страха.

Госпожа Ли держала на руках задыхающуюся внучку, нежно поглаживая и уговаривая внука. Глядя на внука, ей очень хотелось их хорошенько потрепать.

Семья Цзя Ан сидела в хижине с босыми ногами, застенчиво прикрывая середину ее ног. Ей также было страшно видеть членов своей семьи такими. Они посмотрели друг на друга, потянули шеи и заплакали.

«Ууу, мы просто хотим сжечь птичьи яйца, чтобы моя сестра могла их съесть».

«Мы не собирались поджаривать мою сестру! Мы не это имели в виду!»

Она также испугалась, когда подумала о хороших новостях, висящих на камне, окруженном огнем.

Она почти превратилась в обожжённый камень!

«Ууу, бабушка, мне страшно! Я не хочу, чтобы меня поджарили!»

Г-жа Ли почувствовала себя расстроенной и обняла внучку, пока она ходила по полу: «Фу Ню, не плачь, не плачь, бабушка здесь. Не бойся, не бойся! Мы никогда не будем снова обратите внимание на вас, двух глупых братьев. Давайте держаться от них подальше». !”

Все в отчаянии потирали руки, думая об избиении двух мальчиков. Их тоже сожгли, и они подожгли себя, потому что побежали назад, чтобы спасти сестру.

Почему бы тебе не избить меня? Я действительно не чувствую облегчения!

В это время жители деревни тоже потушили огонь и пришли, неся уши своего мальчика.

«Как Цзя Ань Цзя Си? Травма серьезная?»

Ли Лаоэр посмотрел на двух племянников и выругался: «Они сожгли всего несколько волдырей, но напугали Фу Ню. Фу Ню положили на камень и чуть не сгорели в огне!»

Другие непослушные мальчики были вполне лояльны. Они закрывали уши и ягодицы и громко признавали свои ошибки.

«Это я хочу поджарить птичьи яйца».

«Я нашел птичьи яйца!»

«На большом камне было жарко. Я нес туда Фу Ню».

Все были так злы, что не могли ни смеяться, ни плакать: «Вы очень лояльны и спешите признать свои ошибки, верно?»

Деревенский староста был так зол, что дул в бороду и смотрел: «Сколько раз я тебе говорил: не разжигай огонь на улице, когда сильный ветер? Откуда у тебя выросли уши? Взрослые так заняты, что не Даже поесть не успею, а ты везде сытый и сытый!

«Каждая семья, пожалуйста, обратите внимание, что ни вечером, ни завтра утром им не будет выдана еда. Я буду морить их голодом полдня, чтобы посмотреть, хватит ли у них еще сил причинять неприятности!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии