Глава 160: Не жадничайте!

Глава 160 Не жадничайте!

Все жители деревни быстро ответили: «Да, если вы не дадите им еды, они будут честны после нескольких голодных обедов!»

«Чтобы выжить, все подобны уставшим собакам. Они даже не решаются наесться досыта, опасаясь, что еда закончится. С другой стороны, они знают, как попасть в беду, если не могут помочь».

Даже самые мягкосердечные старики и женщины не помогали молить о пощаде. Несколько непослушных мальчиков полностью потеряли надежду. Глядя на плачевное состояние семейного счастья Цзя Аня и увядающие хорошие новости, все они честно потупили головы.

Поскольку дети так суетятся, у взрослых уже нет настроения работать. Они редко заканчивают работу пораньше, едят и спят.

Хотя Цзяинь — взрослая душа, она живет в маленьком теле, а душа гораздо более хрупкая.

От отчаяния от того, что она была окружена огнем и у нее не было выбора в течение дня, ночью ей снились кошмары.

В конце концов Тао Хунъин положила дочь на живот и обнимала ее всю ночь.

Услышав сильное сердцебиение матери и напевая колыбельную, Цзяинь наконец мирно заснул.

 Даньцзя Ан Цзяси стонала от боли из-за травмы ноги.

Чжао Юру и Цзя Хуань также оставались с ними всю ночь, потому что они не могли пользоваться холодной водой, даже если наносили мазь.

Мать и сын нежно обмахивались веерами, пытаясь заставить двух мальчиков чувствовать себя более комфортно.

На рассвете у всех членов семьи Ли были темные круги под глазами.

Сельский староста, выдержав утренний туман, пришел в гости. Увидев семью Ли, он сказал: «Ребята, вам стоит отдохнуть денек дома. Мы копаем ямы и сажаем деревья. Никакой большой работы нет».

Брат Ли Лао и остальные отказались, поэтому поели в спешке и настояли на том, чтобы следовать за всеми на гору.

Тао Хунъин изначально собирался сегодня вместе с женщинами очистить берег реки. Там были выбраны места для дворов каждой семьи. Они убрали их заранее и быстро посадили овощи, чтобы не приходилось каждый раз беспокоиться о готовке.

Но в этот момент она не беспокоилась о дочери, а думала еще и о сыне. Ей очень хотелось разбить себе сердце пополам.

Госпожа Ли уговорила внучку съесть половину тарелки белой каши. Увидев, что ее внучка все еще увяла, она сказала: «Хунъин догоняет повозку с мулом и едет со мной в ближайшую деревню. Возвращайся в обмен на овощи, а лучше всего купить еще одну курицу». , Приготовь куриный суп для Фу Ню».

Тао Хунъин немедленно согласился и пошел запрячь повозку с мулом.

Дунмей винила себя в том, что вчера вечером не уследила за хорошими новостями, которые ее напугали, и теперь ей пришлось помогать водить машину.

Г-жа Ли посмотрела на яркие глаза своей внучки и догадалась о ее плане, поэтому она сказала: «Не беспокойся о Дунмей, мы просто бродим по деревне впереди. Не следуй за ней, оставайся дома и позволь Юру помочь». Вот и все."

Дунмэй подсознательно посмотрела на Цзяинь, и когда Цзяинь кивнула, она отступила назад.

Вскоре повозку с мулом привязали.

Вождь деревни крикнул: «Хунъин, принеси еще японского риса, если хочешь обменять его на удобство».

Старая госпожа Ли отказалась его взять: «Нет, братан, у меня есть немного денег, поэтому я пойду и куплю курицу детям, чтобы пополнить их здоровье».

Семья Ли хотела съесть Сяоццао, и было очень трудно достать еду из трактира, поэтому староста деревни больше не настаивал.

Сегодня все едят вместе. Людей больше, а еды меньше. Конечно, еда не намного лучше.

 Иногда, когда ребенок голоден или у старика день рождения, каждая семья открывает небольшую печь, используя мелкие зерна, сохраненные каждой семьей.

Семью Ли субсидировали г-жа Цуй и г-н Е, и г-жа Ли, Цзяинь и даже больные пациенты дяди Чжао также получили от этого пользу.

Никто не завидует, потому что каждый раз, когда приходят госпожа Цуй, господин Вэнь и господин Е, семья Ли развлекает их едой.

У каждого в сердце есть репутация, и все понятно, но никого это не волнует. Это доверие и дружба, позволяющая работать вместе, чтобы выжить, несмотря ни на что.

Цзяинь сидела на руках у бабушки и слушала, как она с ней разговаривает, но ее мысли были заняты космосом.

Редис, капуста, сорго и просо, которые я сохранил раньше, наконец-то получили возможность быть использованными.

Есть также яйца, утиные и гусиные яйца, которые были спасены, и перенаселенные кролики быстро убили некоторых из них.

Птенцы, вылупившиеся в прошлом году, теперь выросли до четырех или пяти фунтов. Кур держат для того, чтобы нести яйца. Петухи бесполезны, поэтому я поймал двух и внес большое блюдо на семейный стол.

Кроме того, в холодильнике еще осталось много свежих зеленых овощей, много мяса, а мелкая рыбка в пруду с рыбой выросла до размеров ладони.

Не жадничайте, не жадничайте!

Цзяинь продолжал его уговаривать, и повозка с мулами медленно въехала в соседнюю деревню. Эта деревня называется Большой Баньян, и в ней проживают более 40 семей и более 200 человек.

Дороги в поселке все грунтовые, но содержатся в чистоте, заборы во дворах каждого дома тоже аккуратные.

Видно, что атмосфера в этом селе хорошая, по крайней мере, люди идут по жизни трудолюбивые и ответственные.

Цзяинь стояла на руках у бабушки, вытянув шею и оглядываясь вокруг.

В результате, чем больше я смотрел на нее, тем больше мне нравилось.

В этой деревне на самом деле живет семья, разводящая гусей. Отныне они больше не будут бояться вынимать гусиные яйца, чтобы раздражать глаза.

Она радостно указала на двор дома гусиного фермера и взволнованно крикнула: «Гусь, у бабушки есть гуси!»

Старушка подумала, что ее внучка хочет съесть гусиное мясо, поэтому она немедленно позвонила невестке: «Хунъин, пойди и спроси, может ли эта семья продать нам гуся. Пусть Фу Ню потушит гуся на обед!»

«Хорошо, мама». Тао Хунъин немедленно остановил повозку с мулом, постучал в дверь и вошел поговорить с женщиной.

Эта деревня находится ближе всего к галечному пляжу. Кто-то в деревне ясно видел, что случилось с сыном уездного магистрата, и вся деревня знала об этом.

Почти все в деревне знают, что с людьми на галечном пляже нельзя связываться.

Теперь приходит Тао Хунъин и хочет купить гуся, и предложенная цена довольно хорошая. Как смеет женщина не продать его?

Она не только ощипала самого большого среди гусей, но даже дала ему два гусиных яйца.

Тао Хунъин дал ему кусок серебра стоимостью семь или восемь центов. Почувствовав, что не поступил с ним плохо, он взял гуся за шею и отнес гусиные яйца в повозку с мулом.

Цзяинь счастливо захлопала в ладоши. Пока ее мать держала мула, а бабушка связывала гуся, она быстро положила гусиные яйца в корзину и закрыла крышку.

Старушка обернулась и увидела это, подсознательно подняла руку, чтобы открыть, посмотрела, но тут же положила обратно.

Корзина была полна белых гусиных яиц, зеленых утиных яиц и красных яиц.

Цзяинь улыбнулась и обняла бабушку за шею: «Бабушка, иди домой и ешь заварной крем!»

Старушка оглянулась и больше никого не увидела. Она ущипнула внучку за лицо и тихим голосом спросила: «Фу Ню, что еще ты хочешь съесть?»

Он понял хорошие новости и прошептал бабушке на ухо: «Бабушка, есть еще редиска, капуста, сорго и просо. И… большая рыба?»

Старушка тайно вздохнула и, наконец, сказала невестке: «Пойдем, погуляем немного по деревне, а потом пойдем в другую деревню».

Тао Хунъин не знала, о чем говорили ее мать и дочь, но она была счастлива, потому что ее дочь была так счастлива.

Она не могла не чувствовать себя расстроенной, когда думала о своей дочери, лежащей у нее на груди, как котенок, прошлой ночью.

Для матери нет ничего важнее здоровья и счастья ее детей.

— Хорошо, мама, сиди спокойно.

Она взмахнула кнутом и повела мула по деревне.

Каждый раз, когда он уходил в угол или за кучу дров, чтобы скрыться из виду, Цзяинь выходил и что-нибудь брал.

Иногда это мешок риса-сорго, иногда десятки кочанов капусты, иногда две корзины редиса.

Иногда, встречая болтливых деревенских женщин, г-жа Ли берет на себя инициативу и говорит что-то вроде: «Мы спасаемся от голода, и нам нечего есть. Нам нужно гулять в обмен на цельнозерновые продукты и овощи. "

Женщины догадались, что вещи в машине куплены в других деревнях, и пожалели об этом.

Еще у них дома есть бесконечная редиска и зеленые овощи, и они видят, что вот-вот принесут свежие дикие овощи и гарниры со двора. Если вы сможете вынуть его, вы можете обменять его на несколько медных монет.

Поэтому все они спросили, когда свекровь и невестка семьи Ли приедут снова, и они были с гораздо большим энтузиазмом, чем раньше.

Цзяинь сидела посередине корзины с улыбкой, как маленькая хозяйка, веселая и милая.

Отныне тебе следует чаще водить бабушку гулять!

Тысяча рецензий на книги плюс обновления, четыре обновления сегодня ~ На какое-то время временно вернусь к трем обновлениям в день, Хуахуа отдыхает и приводит в порядок свои мысли ~ Дорогие, не толстейте Хуахуа, Хуахуа все еще нуждается в вашей ежедневной поддержке. Поддерживает взаимодействие~ напоминания об обновлениях глав, пятизвездочных рецензиях на книги и т. д.~

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии