Глава 195. Академия Луоань
Вождь деревни улыбнулся, щелкнул трубкой и горшком и кивнул джентльменам.
«Это хорошо. Отныне деревенским мальчикам не придется беспокоиться о женах. Я боюсь, что все хорошие девочки издалека и из ближнего захотят выйти замуж».
Подумав об этом, все подумали, что это так и засмеялись: «Тогда наши девушки, наверное, более популярны. Мы с юности зарабатывали рабочие очки и обменивали их на приданое, что очень богато».
«Если деньги не пойдут на чужие поля, нашим девочкам лучше выйти замуж в своей деревне, но мы не можем воспользоваться мальчиками из других деревень».
«Да, осенью школу построят, и моя дочь тоже пойдет в школу учиться письму и арифметике».
Мужчины сидели на корточках, беспокоясь о том, чтобы жены не напились, и говорили о будущем. Они все улыбались.
С Bentou я чувствую себя полным энергии каждый день и никогда не чувствую усталости, как бы усердно я ни работал!
Вскоре после того, как Ли Лаосы вошел в дом с полупьяным Тао Хунъином, Ли Лаоэр вернулся с Цзярэнь Цзяи.
На лицах всех троих мужчин были улыбки. Цзяжэнь редко вел себя как ребенок, рассказывая о хороших вещах Академии Лоань в присутствии своей бабушки.
«Бабушка, академия находится недалеко от горы Юньу, в дюжине миль к востоку от Синду. Пейзажи особенно красивы. За пределами академии также есть небольшой городок, очень оживленный. Многие джентльмены в академии едят в маленьких магазинах, таких как Студенты, и они очень спокойные. Многие студенты до сих пор носят с собой гуцинь и флейту. Я слышал, что каждый, кто поступает в академию, должен изучать один и тот же инструмент».
Старая госпожа Ли внимательно слушала, и улыбка не сходила с ее лица. Ее не волновало, хорошая академия или нет. Если она могла сделать своего внука таким счастливым, ей пришлось уйти.
Цзяинь сидела на руках старшего брата. Она была очень счастлива, когда услышала, что он сказал. Она также была рада за старшего брата.
Вот какими должны быть молодые люди: распутные и непредвзятые, а не глубокие, как древний колодец без волн.
Возможно, поняв, что он слишком взволнован, Цзярен покраснел и прошептал: «Бабушка, я сказал слишком много? Но этот колледж действительно хорош».
«Не так уж и много. Бабушка счастлива. Когда ты пойдешь в школу, бабушка отправит тебя лично. Если у тебя будут хорошие одноклассники, она тоже приведет тебя к нам домой поиграть». Госпожа Ли улыбнулась и похлопала внука по плечу.
Ли Лаоэр сказал рядом с ним: «Обучение в колледже стоит недешево, оно стоит шестьдесят таэлей в год. Еда, проживание и т. д., вместе взятые, боюсь, это будет стоить сто таэлей».
Госпожа Ли тут же махнула рукой и сказала: «Если раньше наша семья все еще волновалась, то сейчас мы не боимся. Дивиденды в долине составляют не менее трех-четырехсот таэлей в год, а еще есть бахчевые поля. ценные вещи и их обязательно можно продать. Больших денег хватит, чтобы мой внук учился».
После этого она взяла Цзярен за руку и сказала ей: «Цзярен, когда ты пойдешь в колледж, сконцентрируйся на учебе и ни о чем больше не беспокойся. Бабушка не единственный твой внук, и она не может только любить тебя. Если это твой Шусю, я правда не могу вынести его из дома, я обязательно тебе скажу, давай найдем решение вместе, так что не беспокойся об этом и усердно учись, понимаешь?»
Цзяинь тоже кивнул головой, покачал золотым браслетом на руке и звякнул колокольчиком: «Брат, у Фу Ню есть деньги, позволь мне почитать тебе!»
Ручки девочки толстые, как суставы лотоса, белые и покрыты золотыми браслетами, что делает ее очень милой.
Вся семья не могла удержаться от смеха. Цзярен поцеловал руку своей сестры и сказал: «Хорошо, у моего старшего брата мало денег, поэтому я попрошу тебя одолжить их. Когда ты выйдешь замуж, я верну тебе десятикратно!»
"Хорошо!" Цзяинь гордо подняла подбородок и посмотрела на Ли Лаоэра: «Второй дядя тоже сказал, что вести бизнес сложно, посмотрите, как легко это для меня».
Семья не могла перестать смеяться. Госпожа Ли осторожно постучала внучку по голове: «Маленькая девочка, ты грабишь своего брата. Что это за бизнес?»
Господин Вэнь не заставил семью Ли долго ждать и через три дня приехал в сумерках.
Семья Ли как раз готовила ужин, и Тао Хунъин быстро добавил два блюда, прежде чем пригласить г-на Вэня к столу.
Г-н Вэнь попросил Вэнь Хая принести две корзины. В одном содержалась большая часть яиц, а в другом — две курицы. «Младшая сестра попросила меня принести это с собой. В ее деревне роют пруд с лотосами. Боюсь, дорога сюда займет несколько дней».
«Копаешь пруд с лотосами?» Г-жа Ли была удивлена и спросила: «Это непростая работа. У вас достаточно рабочей силы?»
«Достаточно, — сказал г-н Вэнь с улыбкой, — тетушка чего-то не знает. Некоторые люди в ее деревне наняты в особняке маркиза. Они находят для этих людей тяжелую работу и пользуются возможностью увидеть какой у них характер, и те, кто ленивы и скользки, могут это сделать». Чтобы выгнать его».
Все почувствовали облегчение и сели вместе, чтобы начать есть.
После ужина стол был убран, и все вместе пили чай. Г-н Вэнь сказал: «Я организовал колледж. Цзярен сможет поехать туда через три дня».
Говоря это, он взял из рук столб.
«Когда вы доберетесь до ворот колледжа, просто отдайте пост ученику. Конечно, кто-то поприветствует вас, и я пойду и посмотрю, когда у меня будет свободное время. Но большую часть времени Цзярену приходится полагаться на себя, чтобы ладить с одноклассниками, адаптироваться к учебе и позаботиться о своей еде и жилье. Будьте готовы».
Цзярен быстро взял столб обеими руками и торжественно поблагодарил его.
Семья Ли рада за Цзярэня. Чжао Юру сказал: «В ближайшие два дня я поспешу сшить две новые одежды для Цзярэня».
Тао Хунъин также сказал: «Я поджарю для Цзярэня банку мясного соуса и приготовлю еще немного сухой лапши. Если еда не соответствует вашему аппетиту, она поможет вашему желудку».
Ли Лаоэр тоже улыбнулся и сказал: «Мама, я отправлю туда Цзяреня, когда придет время».
Давно хотелось попробовать хорошие новости, но она уже давно в депрессии и уже давно с нетерпением ждет возможности выйти на прогулку.
В этот момент она обняла бабушку за шею, изогнув свое пухлое тельце: «Бабушка, Фу Ню идет, она идет!»
Старушке также было интересно увидеть место, где в будущем будет учиться ее старший внук, но поскольку ее драгоценная внучка создавала ей проблемы, она быстро сдалась: «Ладно, ладно, когда придет время, тот, кто сможет отложить свою работу может следовать».
Цзя Ань Цзя Си уже давно этого ждала, и они вскочили, когда услышали это.
«Ой, я пойду играть!»
«Отправил старшего брата в школу!»
Все смеялись. Два непослушных мальчика работали официантами в долине. Им было удобнее всего держаться подальше. Им пришлось следовать за ними.
Госпожа Ли кое-что вспомнила и сказала господину Вэню: «Сэр, осенью в деревне построят школу. Мы не можем позволить этим мальчикам всю оставшуюся жизнь просто работать официантами в долине. У вас есть подходящего кандидата, можешь ли ты помочь нашей деревне найти его?»
Господин Вэнь кивнул: «Я тоже обращаю на это внимание в будние дни. Посмотрите, и я обязательно найду подходящее».
«Отлично, эти ребята как дикие лошади, их нужно на поводок посадить, чтобы честнее».
Семья немного поговорила, и г-н Вэнь немного подумал и сказал: «Тетя, четвертый ребенок сказал мне несколько дней назад, что хочет проверить дом в переулке Люшу на юге города. Я отправил Е Хай, чтобы узнать. Кто такая семья Ван? Побочная ветвь, прямая родословная тоже старая семья, и там действительно много чиновников и ученых. У меня также есть коллега из семьи Ван, который сделал некоторые инсинуации и спросил кое-что. вещи..."
Пожилая женщина нервно схватилась за подлокотник стула, некоторое время дрожащими губами, прежде чем спросить: «Этот человек из семьи Ван, босс моей семьи?»
(Конец этой главы)