Глава 207 Об истории ухода за престарелыми
На кухне мы возились до полуночи, прежде чем окончательно потеряли интерес и все отдохнули.
Рано утром следующего дня завтрак, поданный на стол, состоял из рисовой каши и паровых булочек с двойной лапшой, приготовленных с начинкой, приготовленной вчера вечером, чтобы не было отходов.
Госпожа Ли небрежно спросила: «Вы отправили его на задний двор?»
«Я отправила, но рисовую кашу японскую заменили на пшенную. Дяде Чжао несколько лет, поэтому ему нужно кормить желудок и переваривать пищу». Тао Хунъин с большой тщательностью готовил еду и особенно хорошо обращался со стариками.
«Это хорошо, ешь быстро. Сделай всю работу сегодня и отправляйся в город Лоань завтра». Госпожа Ли приказала, и все кивнули во время еды.
Ли Лаоси жевал булочки, когда вдруг что-то вспомнил и спросил: «Мама, пора ли что-нибудь подарить господину Е?»
Вся семья была ошеломлена, когда услышала это, а затем все закричали: «Ой, я вообще-то забыла об этом!»
«Да, все готово, так почему же мы об этом забываем?»
«Во всем виноват старший брат. Я только что узнал его, и это заняло так много времени».
Цзяин дважды моргнул своими большими глазами и почти уткнулся лицом в булочку.
Напрасно г-н Е относился к ней так хорошо, она фактически забыла об этом и сосредоточилась только на открытии магазина, чтобы заработать деньги.
Самое главное, ей все еще хотелось прогуляться по пристани.
В это время мы только что переправились через реку. Все жители деревни были ранены, а защитники не были дружелюбны. Все спешили уйти и не присматривались к тому, что происходит на пристани.
«Иди, иди, молоко, я дяде лапшу доставлю!»
«Забудь, ты большой, как горошина, и тебе все равно хочется куда угодно!» Тао Хунъин кивнула лбу дочери.
«Твой отец пошел туда, чтобы дать тебе что-то, а не поиграть. Кроме того, г-н Е находится в военном лагере. Твоему отцу может быть нелегко попасть туда. Если он снова обнимет тебя, он обязательно вызовет проблемы и сплетни. г-ну Йе».
Это было правдой. Даже старушка не отпустила. Ей пришлось уговаривать внучку и говорить: «Твой отец должен отправиться в путешествие, и он устал. Давай не будем следовать за ним, чтобы есть пепел. Давай пойдем в академию, чтобы увидеть твоего старшего брата. К тому же ты еще маленький ребенок. " Как владелец магазина, вы должны сами это проверить при покупке магазина».
Как и ожидалось, эти слова обрадовали Цзяинь. Она взмахнула косой к небу, изогнулась своим толстым телом и поползла к бабушке на руки. «Хорошо, следуй за мной».
Тао Хунъин была так зла, что ее дочь закатила глаза: «Я весь день уговаривала тебя кормить меня грудью!»
Цзяинь улыбнулась своими маленькими белыми зубками, она была скрипучей и вонючей.
Пристань находится в семидесяти или восьмидесяти милях от дома. Дорога занимает минимум день. Это не просто быстрая поездка.
Во время еды все обсуждали, что завтра они пойдут в академию и позволят Ли Лаоси отвезти Цзяи на пристань, чтобы доставить вещи на следующий день.
В полдень г-н Ван снова пришел в деревню, чтобы посетить чудо-врача Чжана для иглоукалывания, а затем направился в дом Ли, чтобы встретиться с г-жой Ли, которая взяла его на простой обед.
Перед уходом он вынул из рук пару агатовых браслетов и нерешительно вручил их благовестнику, опасаясь быть отвергнутым.
«Я увидел это, когда проходил мимо ювелирного магазина. Либо это что-то ценное, либо я подумал, что было бы хорошо, если бы Фу Ню взяла это с собой.
Цзяинь посмотрела на бабушку, и госпожа Ли улыбнулась: «Посмотри, что я делаю, твой дядя дал это тебе. Твоему дяде нравится Фу Нюэр».
Хорошие новости были немедленно убраны, и он крепко сжал браслет обеими руками, счастливо улыбаясь: «Спасибо, дядя, дядя такой добрый!»
«Эй, я куплю это тебе, когда в будущем увижу что-нибудь получше». Ван Юаньвай был так счастлив, что собственноручно сообщил хорошие новости.
Белые и нежные ручки, похожие на узлы корня лотоса, действительно более красочны и праздничны по сравнению с агатом.
Цзяинь немедленно восстала и перешла из рук бабушки в руки дяди. Она осыпала его добрыми словами, как будто ей не нужны были деньги: «Дядя самый красивый, дядя самый лучший, Фу Ню теперь будет покупать ему хорошую еду и поддерживать его в старости!»
Маленькая девочка так уговорила Ван Юаньвая, что он почувствовал себя лужицей меда. Увидев, что старушка ведет себя таким образом, он крайне озадачился и спросил: «Что происходит? Прав ли Фу Нюэр?» Старушка заботилась о пожилых людях. , дал моему старшему сыну хорошее введение в науку.
Ван Юаньвай не мог ни смеяться, ни плакать, когда услышал это, и кивнул на маленький носик Цзяинь: «Все в порядке, дядя тоже может заниматься бизнесом, и мы поможем тебе заработать деньги вместе».
«Дядя — лучший, а Фу Ню любит дядю больше всех».
Цзяинь обняла шею Ван Юаньвая и покачала ее. Оно было сладким и мягким, из-за чего Ван Юаньвай еще сильнее не хотел ее отпускать.
Суматоха продолжалась некоторое время, и в городе все еще были дела, которые нельзя было откладывать, поэтому Ван Юаньвай неохотно ушел.
Госпожа Ли обняла внучку и встала у двери, когда увидела, что ее сын уходит. Только тогда она осмелилась показать намек на одиночество на лице.
Боже, благослови меня, пусть твой старший сын скорее вспомнит прошлое.
Она надеется, что ее сын выздоровеет и у него больше не будет головных болей, но как мать может не захотеть воссоединиться с сыном, которого много лет не было дома?
Цзяинь не могла позволить бабушке грустить, поэтому она начала создавать проблемы: «Молоко, тебе нужно в туалет!»
«Эй, подожди, не намочи штаны! Будь осторожен, твоя мать вернется и отшлепает тебя!» И действительно, госпожа Ли сразу же потеряла сердце от грусти и побежала в сад за домом с внучкой на руках.
Хорошие новости лежали на плече у бабушки и безостановочно хихикали. Красная шелковая лента с заплетенными волосами развевалась на летнем ветру, такая радостная!
Днем Тао Хунъин вернулся рано, неся с собой много приправ и большой кусок мяса.
Цзяинь Дяньдянь подбежала, чтобы поприветствовать ее, крича с улыбкой: «Мама, ешь пельмени!»
«Жадный Мао, разве ты не доел вчера вечером?» Тао Хунъин наклонился, взял дочь на спину, натянул ей веревку на спину, привязал ее к своей спине и начал действовать.
«Мама собирается сделать банку с мясом и попросить твоего отца принести ее мистеру Йе».
Старушка вышла из дома и спросила: «Погода становится все жарче и жарче. Можно ли сохранить мясо?»
Тао Хунъин улыбнулся и сказал: «Мама, не волнуйся, эта штука не так легко испортится. Господин Е может просто взять немного фасоли и тофу, потушить, и это будет хорошее блюдо».
«О, говоря об этом, я действительно это вспомнил. Я принесу мистеру Йе несколько соленых утиных яиц, чтобы он взял их с собой. Я возьму один на завтрак. Хорошо сочетается с кашей».
Старушка сказала это и собиралась переместить банку с солеными яйцами. Тао Хунъин увидела, что снаружи никого нет, и прошептала: «Мама, пожалуйста, принеси еще соленых гусиных яиц».
Старушка поняла, кивнула и сказала: «Действительно, эта штука более новая, чем утиные яйца».
Цзяинь улыбнулась и легла на спину старухи, играя пальцами и притворяясь глупой, как будто банка, полная гусиных яиц, не имела к ней никакого отношения!
Старая госпожа Ли кивнула ей издалека и больше ничего не сказала.
На второй день семья поставила повозку с мулом и упаковала несколько простых вещей.
Ли Лаосань и Цзя Хуань ехали. Позади них села Ли Лаосань, держа Цзяинь на руках, и отправилась вместе с Чжао Юру.
Тао Хунъин завидовала и хотела пойти посмотреть, но, к сожалению, она была шеф-поваром в долине.
Сейчас конец июня, наступает самое жаркое время года. Несмотря на то, что Бог добр и время от времени идет дождь, все равно очень жарко.
Цзяинь надела маленькую шляпку, сделанную госпожой Цуй, и села на колени у бабушки, с огромной радостью глядя на пейзаж.
Чжао Юру улыбнулся и сказал: «Этот ребенок очень живой и готов выйти и поиграть».
«Не правда ли? Пока ты выходишь, это как птица, вылетающая из клетки». Миссис Ли надела на голову большую соломенную шляпу, чтобы защитить внучку от солнечного света.
«В будущем, когда наша семья разбогатеет, мы сможем купить карету с навесом, и тогда мы не будем бояться солнца».
Все болтали и смеялись. Они прибыли в небольшой городок Лоань больше часа назад. Студенты все еще были в классе, и на торговой улице было относительно тихо.
(Конец этой главы)