Глава 229: Первыми приходят те, кто находится у воды и башен.
Г-н Пэн посмотрел на корзину с дынями и сказал ясными глазами: «У вас есть совесть, и вы знаете, что я недавно жаждал этого. В прошлый раз Цзярен прислал мне холодную дыню. Это было так сладко! Жаль, что этот парень слишком скуп, я больше никогда не приходил воздать должное.
Господин Вэнь дал ему только две дыни: «Просто будь доволен, посторонние пока не смогут их съесть. На этот раз я могу дать тебе только две, чтобы удовлетворить твою жажду. В следующий раз, когда я приду, я принесу тебе еще. Эта корзина Это для Дина Чжоу, мне нужно с ним кое-что обсудить».
«Говорю тебе, ты ни за чем не ходишь в Зал Трех Сокровищ. Что ты замышляешь против нашей академии на этот раз? Какого ученика ты собираешься привести?»
Г-н Пэн попросил мальчика снять дыню, но г-н Вэнь отказался сесть и пить чай. «Этот вопрос срочный и не может быть отложен. Позвоните Цзярену и пойдем вместе навестить декана».
Г-н Пэн был в замешательстве: «Что происходит? Пожалуйста, не обманывайте меня?»
«Не волнуйся, это хорошо. Иначе как бы я позволил Цзярену показать свое лицо?»
— Да, тогда подожди.
Г-н Пэн позвал кого-нибудь, чтобы найти Цзяреня в здании школы, а затем медленно отвел г-на Вэня во двор декана.
Как только они вдвоем подошли к двери, прибыл и Цзярен.
«Сэр, учитель!» Он склонил голову и отдал честь. Возможно, он шел очень спеша, и лоб его был покрыт тонким слоем пота.
Г-н Вэнь похлопал его по плечу и сказал: «Не волнуйся, я отвезу тебя к декану. Происходит что-то хорошее».
"Да, учитель." Цзяреню было любопытно, но он больше не задавал вопросов.
Вскоре они уже втроем сидели и пили чай с деканом.
Господин Вэнь вежливо дал мне дыню и затем приступил к делу.
Я слышал, что коллекция книг Академии Тайхуа будет отправлена на копирование и будет храниться в академии в течение одного года, чтобы студенты могли ее прочитать. Чжоу Юань тоже был удивлен.
Г-н Пэн был еще более счастлив, ее старый друг действительно ее не обманул!
Он быстро взял на себя работу по переписыванию, и Цзярен пообещал, что будет хорошо копировать со своими одноклассниками.
Конечно, декан не отказался, и вопрос был решен в нескольких словах, а Цзярен также вспомнил его имя.
В конце концов, год спустя семья Ли перевезла эти более 400 рукописей обратно, и даже если бы он захотел их прочитать, он бы попросил Цзяреня одолжить их.
Дело было решено гладко, декан получил пособие и проявил щедрость. Он подарил г-ну Вэню две банки хорошего чая и пригласил его посетить поэтический вечер несколько дней спустя.
Господин Вэнь с готовностью согласился. Выйдя со двора, г-н Пэн не мог не похлопать друга по плечу, его лицо было полно зависти.
«Вам действительно повезло. В этом поэтическом клубе полно знаменитостей. У меня даже нет квалификации, чтобы пойти и посмотреть это. Я не ожидал, что декан действительно пригласил тебя присоединиться к нам».
Г-н Вэнь позабавил и сказал: «Если вы дадите ему более 400 книг, он тоже захочет отвезти вас туда».
Сказав это, он пригласил г-на Пэна поужинать в ресторане Ли.
Г-н Пэн отказался. Во-первых, коллекцию книг пришлось перенести в его двор, чтобы они не потерялись. Во-вторых, он тоже был книголюбом и сразу же захотел искупаться в книжном море. Как он мог вообще есть?
Вскоре всех одноклассников Цзярэня вызвали на работу.
Каждый из них нес стопку книг и вошел, чувствуя себя немного ошеломленным.
По дороге школа закончилась как раз вовремя, и ученики, которых я встретил, были еще более любопытными.
Господин Пэн, который смотрел на коллекцию книг, пока не вошел в кабинет, вздохнул с облегчением.
После этого ему все еще приходилось маркировать, сортировать и упорядочивать, ходить на склад за ручками и чернилами и расставлять столы и стулья для копирования студентами. Он был настолько занят, что даже господин Вэнь не успел проводить его, когда он ушел.
Цзяжэнь повел г-на Вэня в ресторан. Ли Лаосань также был рад видеть г-на Вэня, Лю Бяотоу и других.
Цзя Ан Цзяси привыкла работать официанткой, поэтому ей не составило труда продавать еду. Она немедленно взяла на себя управление магазином и попросила всех пройти в заднюю часть и говорить медленно.
Цзяи и Лю Ян тоже помогли, и они были чрезвычайно проворны.
Таким образом, у Цзя Хуаня было немного свободного времени, и он наскоро приготовил овощи, чтобы приготовить ужин для всех.
Цзярен хотел поговорить со своими братьями, поэтому тоже толпился в переднем магазине.
Один из хорошо информированных студентов не мог не задать вопрос о коллекции книг. Цзярен улыбнулся и сказал: «Я был здесь, в академии, поэтому мало что о ней знаю».
Это можно расценивать как косвенное признание. Их семья прислала более 400 книг.
Студенты все завидовали, но в основном были счастливы.
Некоторые люди хотели выразить свою благодарность своим собратьям по семье, а другие хотели присоединиться к команде по переписыванию книг и получить краткий обзор. Цзярен ответил улыбкой, ни смиренной, ни властной, и он почувствовал себя непринужденно.
Цзяи и остальные посмотрели на него, восхищаясь терпением и тактом старшего брата.
К тому времени, как продукты в магазине были распроданы, дверь закрылась, и банкет на заднем дворе был готов.
Цзя Хуан так долго работал один, и его мастерство становилось все лучше и лучше.
На столе стояло восемь блюд, все обычные домашние блюда, но полные вкуса и аромата. В сочетании с горшком вина все ели и пили во время разговора, и у них было отличное настроение.
Несколько мальчиков закончили есть пораньше и попросили Цзяреня вывести их на прогулку.
В этот момент торговая улица также является самым оживленным временем дня, когда на улице продается все.
Цзярень взял карманные деньги и купил закуски для Цзя Ань Цзяси, а также купил гаджет для своей сестры и попросил брата помочь вернуть его.
Когда Цзяи и Лю Ян подросли, они не хотели просить брата тратить деньги просто ради того, чтобы повеселиться. Чаще всего они спрашивали, как дела в академии и не подвергают ли их брата издевательствам.
Цзярен почувствовал себя очень тепло и спросил их, испытывали ли они какие-нибудь трудности в горах.
Некоторое время братья гуляли и разговаривали, сблизившись и оживившись.
Той ночью все спали на заднем дворе магазина. Летом не было необходимости накрывать их одеялами, что не было проблемой. Чистого большого кана будет достаточно.
Рано утром следующего дня г-н Вэнь и Лю Бяотоу вернулись с мальчиками.
Вчера вечером Цзярен поспешил обратно в академию после завтрака, потому что г-н Пэн сделал исключение и позволил ему на этот раз остаться снаружи.
В результате магазин вернулся в привычное тихое состояние.
Но в полдень Гоу Шэнъэр пришла просить о помощи. Оказалось, что Цзярен и более 30 одноклассников были одержимы переписыванием книг, и у них не было времени пойти поесть.
Боюсь, теперь обед и ужин придется доставлять из ресторана.
Цзя Хуан немедленно согласился, не сказав ни слова.
Поэтому он каждый раз готовил еду рано и заносил с собой остатки еды для собаки.
В академии нет секретов. Консьерж уже давно знал, что семья Ли принесла академии большую пользу, поэтому семья с удовольствием входит и выходит. Консьерж их не только не останавливает, но и очень вежлив.
Цзя Хуан время от времени приносил консьержу две мясные булочки, и постепенно он стал с ними ближе.
Что касается Брокен-Голд-Бич, вчера вечером еду и зарплату снова разделили.
Это второй раз, и в будущем будет еще бесчисленное количество раз. Жители деревни стали гораздо спокойнее.
Те, кто должен нести еду, несут еду, а те, кто должен брать деньги, берут деньги.
Поскольку в семье Ли не было третьего сына, который мог бы заработать рабочие очки, Ли и четвертый сын также потратили месяц в горах, следуя своей семейной праведности. На этот раз семья Ли неизбежно потеряет много денег из-за разделения труда.
Старушка ничего об этом не подумала. Она с улыбкой взяла зарплату и повела других женщин разделить прекрасную ткань, купленную господином Е.
Таким образом, женщины могут шить одежду для стариков и детей, когда им нечего делать.
Увидев это, жители деревни выгравировали в своих сердцах четыре слова «больше работы, больше награды».
Даже в семье Ли работает меньше людей, и они по-прежнему получают меньшую зарплату. Они не в фаворе. Деревня – это действительно чаша с водой!
Цзяинь - денежная наркоманка. Она подолгу считала деньги с бабушкой по ночам и редко когда ленилась лечь спать утром.
В три часа ночи госпожа Цуй пришла посидеть немного. Когда она увидела, что Цзяин носит красный пояс долголетия и спит, раскинув руки и ноги, она улыбнулась и села с госпожой Ли под карнизом коридора, разрезая ткань.
«Почему Фу Ню сегодня спал?»
«Прошлой ночью эта девушка пускала слюни, держа в руках деньги, и отказывалась их отпускать. Она поздно легла спать. Возможно, в данный момент она все еще мечтала о том, чтобы разбогатеть. Она не могла проснуться, как бы сильно она ни кричала». Госпожа Ли посмотрела в окно и улыбнулась. Любящий взгляд на его лице.
В этот момент Цзяан вбежал снаружи и крикнул: «Бабушка, что-то случилось там, в долине?»
— Что случилось? Когда ты вернулся? Госпожа Ли в шоке встала и спросила.
Цзя Ань с тревогой схватил свою бабушку и сказал: «Мы только что вернулись домой. Бабушка, пожалуйста, иди быстрее, будет драка!»
Госпожа Ли беспокоилась о своей внучке и хотела войти в дом. Г-жа Цуй сказала: «Тетя, сначала пойди, посмотри. Я приду с Фу Ню на спине!»
(Конец этой главы)