Глава 231: Оторвите фиговый лист!
С самыми кропотливыми усилиями в Долине Хот-Спринг. С самого начала и по сей день это похоже на воспитание достойной и красивой дочери, красивой, как цветок. Теперь она вот-вот будет облита жизнью грязной водой и превращена в место нечисти.
Как он мог не злиться!
Гости-мужчины в долине были недовольны, но, взглянув на женщину и служанку вдалеке, они терпели это.
Они сегодня привели сюда своих жен, так что им придется быть осторожными.
Хуа Руюэ и другие, казалось, подняли фиговый листок.
Цветочная улица? Они обращаются с ними как с проститутками?
Хуа Руюэ похолодела и сказала прямо: «Хорошо, давай потратим деньги, мы хотим искупаться в горячих источниках, и мы можем быть гостями, верно? Однако, боюсь, тебе будет нелегко объяснить, когда Маркиз возвращается».
Жаль, что Ли Лаоэр все еще покачал головой: «Большое спасибо, господин Хуа, за ваш визит, но все деревянные дома и дворы в нашей долине были забронированы за полмесяца. Господин Хуа, пожалуйста, вернитесь». через полмесяца!"
После этого он взглянул на людей в труппе песни и танца и сказал: «Кроме того, все гости женского пола в долине - женщины из хороших семей, которых сопровождают их мужья или дети. Если руководитель класса этого не сделает, попросите его отца или брата сопровождать его, пожалуйста, не приходите, на всякий случай. Руководитель класса и другие по своей прихоти совершили что-то неуважительное, что испортило репутацию нашей долины, так что гости-женщины больше не осмеливаются посещать нас, и Боюсь, лидер класса не сможет компенсировать наши потери!»
«Вы... вы такие самонадеянные! Мы тоже чистые дочери и женщины из хорошей семьи. Почему вы нас не любите!»
Лицо Хуа Руюэ было совершенно оскорблено. Она просто показывала на их носы и говорила, что они грязные!
Однако Ли Лаоэр ничуть не пожалел об этом и все же громко сказал: «Мастер Хуа, мы не знаем, невиновны вы или нет, и не хотим знать. Мы знаем только, что невиновная женщина из ни одна семья не стала бы носить такую откровенную одежду, и она тоже. Мужчины, которые хотели купаться, пели и танцевали!
«Конечно, это ваше дело и мы не имеем к нему никакого отношения, но это наша территория и мы это не приветствуем! Вам лучше быстро уйти. Если вы будете продолжать говорить, вы потеряете свое лицо. будь плохим еще до того, как въедешь в новую столицу. Если ты потеряешь свою репутацию, ты пожалеешь, что лишился своего богатства!»
Хуа Руюэ стиснула зубы от ненависти. Она взглянула на Ли Лаоси, стоявшего неподалеку, и, вытирая слезы, подмигнула женщине рядом с ней.
Женщина подсознательно коснулась своего ноющего живота, но все же сделала два шага вперед и посмотрела на Ли Лаосы со слезами на глазах: «Брат Ли Си, у нас есть отношения, ты можешь вынести вид, как над нами издеваются? слабые женщины, с которыми так обращаются, как мы выживем в будущем?»
Любовь?
Ли Лаоси был напуган, его лицо покраснело, и он отчаянно замахал руками: «Какую ерунду ты несешь! Я даже не сказал тебе и нескольких слов, какие у тебя чертовы отношения?» !"
«Брат Ли, четвертый брат, когда ты нес меня на спине в лес, ты сказал, что я тебе нравлюсь, но из-за тигрицы дома тебе пришлось вернуться и сказать это».
Женщина плакала все более и более жалобно, словно ее бросили от начала до конца. Время от времени она трогала свой живот, из-за чего люди думали, что у нее что-то было с Ли Лаоси, и даже... темный узел у плода.
Тао Хунъин, естественно, доверяла своему мужу, но когда кто-то доставлял ей неприятности, она теряла контроль над своим характером.
Хуа Руюэ шагнула вперед в нужный момент, понизила голос и сказала госпоже Ли: «Тетя, если это дело продолжится, твоя семья потеряет лицо. Почему бы нам не пойти в деревню и поговорить по-хорошему? всегда есть способ решить эту проблему».
В ее глазах было немного гордости, и она думала, что семья Ли определенно сдастся ради лица.
Неожиданно госпоже Ли это совсем не угрожало, поэтому она спросила: «Доктор Чжан здесь? Пожалуйста, очистите имя моего четвертого ребенка!»
Божественный Доктор Чжан вышел из толпы, выглядя ленивым, зевнул, шагнул вперед и сказал: «Вот идите, вы даже не можете лениться, просто наблюдая за волнением. Вы действительно не можете жить без меня».
Говоря это, он схватил женщину за запястье и начал проверять ее пульс.
Вскоре Божественный Доктор Чжан удалился и, нахмурившись, сказал: «Вы, женщина, вы принимаете отвар Бицзы уже несколько лет? Ваше тело уже сломано, и вы не сможете забеременеть в будущем. Кроме того, у вас болезнь Хуалиу. это немного серьезно. Найдите кого-нибудь, чтобы разобраться с этим, иначе у того, кто вмешается, будут проблемы!
Болезнь цветов или ивы?
Выражения лиц всех изменились от шока, и они быстро отступили, как прилив, немедленно оставив группу женщин на месте. Лицо женщины побледнело, и она закричала: «Ты... ты испортил мою невинную репутацию, я хочу...»
"Что ты хочешь?" Доктор Чжан скривил губы: «Советую вам быстро пройти диагностику и лечение, иначе вы не проживете больше двух лет».
Сказав это, он махнул рукой и ушел, оставив женщину напуганной и разозленной. Когда она хотела сказать что-то еще, Тао Хунъин не мог с этим поделать.
Такая грязная штучка вызвала отвращение у людей и хотела украсть ее мужа. Это было просто невыносимо.
Огонь бросился ей в лоб, она шагнула вперед, потянула женщину за волосы и с треском открыла рот: «Я позволяю тебе быть неосторожной! Я позволяю тебе трахать моего мужа! Я позволяю тебе плескать грязную воду!» "
Женщина была ошеломлена и пыталась сопротивляться, но не смогла избежать пощечины Тао Хунъин!
«Хозяин, помогите мне, помогите мне вытащить ее!»
Хуа Руюэ и другие тоже были напуганы. Как только они пришли в сознание, они бросились вперед, чтобы помочь. Тетя Ву уже бросилась вперед, сбила Хуа Руюэ с ног и села на нее сверху, чтобы дергать ее за волосы.
«Куча бессовестных сучек, я не хочу с вами встречаться, так почему вы думаете, что мы вас боимся? Ты говоришь о ансамбле песни и танца, а это просто кучка продавцов мяса, а ты думаешь, что ты просто молодец, притворяешься хорошей девочкой!»
Сказав это, она позвала женщин в деревне: «На что вы смотрите? Давай! Сразись с ними! Пусть эта группа гоблинов войдет в деревню и выманит мужчин. Никто не сможет жить спокойно». !"
Сказав это, она еще дважды ударила Хуа Руюэ в грудь.
Вторая невестка Сунь, невестка Лю и другие женщины, старые и молодые, засучили руки и рукава и бросились вперед, чтобы присоединиться к групповому бою.
Хуа Руюэ и другие обычно хорошо умеют очаровывать мужчин, петь и танцевать, так как же они могут сравниться с этими деревенскими женщинами.
Более того, эти деревенские женщины вместе с мужчинами убивали диких волков!
Но в мгновение ока ранее гламурный ансамбль песни и пляски, от классного руководителя до маленьких девочек, весь превратился в лысых цыплят, у них были вырваны волосы, носы и лица были в синяках и опухших, и они побежали оплакивая своих отцов и матерей.
Тао Хунъин и другие все еще были расстроены, поэтому они толкнули их вверх и забросали камнями, что напугало Хуа Руюэ и других до такой степени, что они перевернулись.
Какая элегантность и нежность, все бесполезно, им просто хочется отрастить еще две ноги!
Только когда они убежали далеко, старая госпожа Ли крикнула: «Хорошо, просто прогоните их. Больше не бейте их, будьте осторожны».
Эти слова напомнили женщинам, и они пошли искать воду, чтобы вымыть руки.
Шэнь И Чжан сказал, что эти женщины очень грязные, поэтому не заражайте их грязными болезнями.
Пока они мыли руки, они косо смотрели на мужчин у ворот.
Гости-мужчины тут же сжали шеи и быстро пошли в долину.
Эти женщины действительно страшнее домашних тигриц!
Свекрови и горничной, наблюдавшим за волнением, естественно, после возвращения придется подробно поговорить с хозяйкой во дворе и деревянном доме.
(Конец этой главы)