Глава 240: Это мой старший брат не может тебе помочь!
Госпожа Ли жалела внучку и боялась, что она простудится. Когда она собиралась встать, Цзяжэнь и Цзяи уже подошли к ней с ватными циновками.
Один из братьев обнял сестру, а другой положил на них подушку. Они очень хорошо сотрудничали.
Цзяинь улыбнулась, надулась и крепко поцеловала каждого из двух своих братьев!
Цзяжэнь Цзяи тоже улыбнулся и поцеловал сестру в лоб: «Будь осторожен и не упади. Мои братья придут и поиграют с тобой после еды».
Не дожидаясь, пока Цзяинь согласится, Цзя Аньцзяси подбежала к ней с большой миской, сидя слева и справа на земле, охраняя свою сестру.
«Брат, ты пойдешь есть, а мы присмотрим за моей сестрой».
Цзяан дал сестре куриную ножку и сказал: «Сестра, съешь ее!»
Цзяинь приняла его с улыбкой и откусила каждый кусочек.
Глава деревни и другие посмотрели на это и засмеялись.
«Имя нашей семьи, Фу Ню, действительно правильное. С этими братьями она действительно самая благословенная!»
«Да, хорошо иметь одного или двух старших братьев. Может быть, мы поссоримся из-за кусочка закуски. Посмотрите на нашу Фу Ню, у нас пятеро старших братьев, и все они любят ее, как сокровище».
Цзяжэнь и Цзяи снова сели. Услышав это, они сказали: «Фу Ню тоже добр к нам».
Все кивнули, когда услышали это, но не восприняли это всерьез. Они повернулись, чтобы поговорить о другом: «Академия действительно хорошее место. Не говоря уже о Джиарене: если вы увидите оставленную днем собаку, у этого ребенка большой потенциал».
«Да, он щедр в своих словах и поступках, и манеры у него тоже приличные».
«Каждый день я слышу звук чтения, и сюда приходит и уходит много ученых. Каким бы глупым ни был ребенок, он стал просветленным».
«Скоро начнется сбор зерна. Как только закончится осенний сбор, в нашем селе быстро построят школу. Дети будут учиться два-три года. Когда у них будет фундамент, их отправят в академии».
«Вот и все. Жизнь в деревне становится все лучше и лучше. В будущем речь пойдет не только о упорном труде. Только больше учась и больше зарабатывая, мы сможем защитить наш семейный бизнес».
Все ели и разговаривали. Когда винный кувшин опустел и на небе появилась луна, обеденный стол убирали и приносили чай, закуски и фрукты.
Деревенские мальчики, вероятно, знали, что здесь вкусная еда, поэтому они пришли, чтобы найти место, где можно поселиться и весело поиграть.
Конечно, каждый из них получил по фрукту, поделился несколькими закусками и был так счастлив, что прыгал вверх и вниз.
Цзяинь сидела на руках у матери, вдыхая легкий дымок от тела матери, слушая, как все разговаривают и смеются, и бессознательно уснула.
Когда я проснулся на следующий день, солнце уже ярко светило.
Раньше я ездил в Лоань, чтобы открыть магазин, но не ожидал, что все пройдет так гладко, поэтому Ли Лаосань и его семья не взяли туда много багажа.
Сейчас, когда землю собирают, погода скоро станет холоднее. На этот раз они планируют взять с собой больше багажа.
Даже Цзяреню пришлось взять с собой стеганую одежду, грелку и толстое одеяло.
Госпожа Ли была так занята, что ее не волновали хорошие новости, поэтому она положила коврик перед дверью, принесла немного перекуса и позволила ей немного поиграть одной.
Цзяинь не была ребенком, поэтому не причинила бы беспокойства семье. Она была в оцепенении, когда ела закуски, мысленно блуждая по пространству, планируя найти что-нибудь хорошее для своего брата.
Но кроме фруктов, кажется, больше ничего нет.
В маленьком дворике много вещей, но большинство из них — электроприборы, которыми вообще нельзя пользоваться.
Г-н. Ли не могла спокойно отдыхать, поэтому внучка взяла ее за руку и повела на склад, где она взяла еще несколько корзин с яблоками, грушами и финиками.
Она радостно обняла внучку и несколько раз поцеловала ее: «Бабушка беспокоилась о том, что приготовить джентльмену в академии, а ты решил большую проблему для бабушки!»
Возможно, в академии также знали, что сбор подарков очень высок, поэтому существовало дополнительное правило, согласно которому джентльмены не обязаны были получать подарки.
Таким образом, студентам больше не придется тратить деньги.
Обычным ученикам нужен только один учитель, но Цзярену приходится подготовить четыре экземпляра. Помимо учителя, есть еще декан и двое джентльменов, которые учат его фехтованию и игре на флейте. Особенно двое джентльменов, обучающих фехтованию и игре на флейте. Поскольку он пропустил много домашних заданий, в последнее время ему дали дополнительное время.
Госпожа Ли позвала своего старшего внука выйти вперед. Цзярен был очень рад, когда вошел и увидел эти фрукты.
Дедушка и внук нашли четыре новые корзины. В каждой корзине было более двадцати яблок и груш, а также пачка красных фиников.
Цзяинь обняла фрукт и села сбоку, жуя его, пока не потек сок. Цзярен взяла носовой платок и вытерла его об нее.
Пока я был занят, внезапно пришел Ван Юаньвай.
Семья Ли была удивлена. Ведь он только позавчера пришёл, а иглоукалывание должно быть назначено на завтра.
Все сидели под карнизом коридора и разговаривали. Г-жа Ли увидела, что глаза г-на Вана немного опухли, и задалась вопросом, не чувствует ли он себя как-то некомфортно.
Ван Юаньвай объяснил: «Вчера вечером я был счастлив и выпил слишком много».
Сказав это, он достал набор «Четыре сокровища исследования» и две путевые заметки.
«Раньше я проходил мимо магазина каллиграфии и живописи и увидел хороший магазин, поэтому купил его. Отдайте его Цзярену для использования. Чтение важно, но чтение большего количества путевых заметок также может расширить ваш кругозор».
Цзярен посмотрел на свою бабушку и, увидев, что она кивнула, с радостью принял это, отдал честь и поблагодарил его.
Ван Юань махнул рукой и спросил: «Есть ли класс просветления в Академии Лоань? Моему старшему сыну восемь лет. Он обучается у своего учителя дома в течение трех лет и ищет академию для обучения».
Цзярен ответил: «В академии учатся и молодые студенты, но все они живут снаружи. В конце концов, они слишком молоды, и о еде, одежде и жилье им должны заботиться другие».
Ван Юаньвай кивнул: «Итак, если вы хотите отправить своих детей учиться, вам придется арендовать двор в маленьком городке».
Оранжевая госпожа Ли хотела сказать, что семья третьего сына откроет там магазин, и дети смогут там жить.
Но теперь, когда к ее старшему сыну не пришла память, говорить это всегда неуместно, поэтому она это терпит.
Поступить в академию учиться – дело непростое. Возможно, старший сын Чжан Ло выздоровел и к нему восстановилась память.
В то время было бы естественно, чтобы третья семья позаботилась о еде и проживании племянника, а Цзярень позаботился об учебе младшего брата в академии.
Ли Лаоэр изначально был в долине и хотел проводить своего сына и семью младшего брата, поэтому он вернулся, чтобы посмотреть.
Он не ожидал, что приедет и его старший брат. Еще больше он обрадовался, увидев четыре сокровища кабинета, которые старший брат подарил сыну.
После долгой беседы тетя Ву послала собаку, и все собрались отправиться в путь.
На этот раз Ли Лаоси хотел водить семейную повозку с мулами, чтобы провожать людей, которая была не такой быстрой, как конная повозка. Даже если он отправится в это время, к тому времени, когда он прибудет в Лоань, будет темно.
Цзяинь обняла Чжао Юру за шею, поцеловала ее в лицо и побежала обнимать дядю и братьев. Она сказала им сладким голосом: «Третий дядя, тетя, старший брат и второй брат, вы должны часто приходить сюда, чтобы заботиться о Фу Ню». вкусный!"
Все не могли удержаться от смеха и неоднократно отвечали: «Хорошо, мы вернемся, как только у нас будет свободное время. Принеси конфеты Фу Ню!»
Внезапно повозка с мулом ушла далеко, и Ван Юаньвай захотел попрощаться. Ли Лаоэр вернулся в долину, и они некоторое время гуляли вместе.
Господин Ван обычно очень разговорчив, но сегодня он был на удивление молчалив. Ли Лаоэр почувствовал себя странно, дважды кашлянул и спросил: «В последнее время дела были очень загружены? С какими трудностями вы столкнулись?»
Ван Юаньвай покачал головой, поискал тень и повел Ли Лаоэра сесть.
Ван Фу взял лошадь и сознательно ушел, наблюдая за ней.
Ли Лаоэр смутился еще больше, когда увидел эту позу. Он хотел спросить еще раз, но Ван Юаньвай уже сказал: «Мивази, ты много работал все эти годы, и я не могу тебе помочь».
«Ах, это не тяжелая работа!» Ли Лаоэр подсознательно ответил, но затем он что-то вспомнил и внезапно повернул голову, глядя на Ван Юаньвая красными глазами.
Мивази — его прозвище. Поскольку его старший брат исчез, ему приходится взять на себя ответственность старшего брата и защитить свою мать и младших братьев. Больше никто никогда не использовал это прозвище.
Он хотел спросить, но рот его шевельнулся, но не вышло ни звука, и слезы лились фонтаном.
(Конец этой главы)