Глава 241: Расставание и прощание
Ван Юаньвай обнял своего младшего брата и горько заплакал: «Мивази, это все моя вина, моя вина! Если ты не почитаешь свою мать дома, ты должен пойти учиться. В результате тебя отравили злые люди. и заставил тебя страдать столько лет, я сожалею об этом». Ах, ууу... Большой брат хочет умереть! "
Ли Лаоэр крепко обнял своего старшего брата и сильно ударил его по спине.
Дело не в том, что он никогда его не ненавидел. Его старший брат — человек, которым он восхищался и был самым близким человеком с детства.
После смерти отца старший брат стал отцом их братьев и был их самой надежной опорой и опорой.
Старший брат сдал экзамен на ученого, когда был молод. Все говорили, что в семье Ли была Вэньцюсин. Они тогда завидовали. После исчезновения старшего брата те люди очень обрадовались его несчастью.
Он также учился в Каймене и хотел подготовиться к научным экзаменам.
Но старшего брата уже нет, мама слишком больна, чтобы встать, а младшие братья еще маленькие.
Он мог только отложить свои книги и работать официантом, на него кричали и ругали, и, наконец, он добрался до бухгалтерской конторы, исходя из своих способностей, что было бы лучше.
Он бесчисленное количество раз думал: если бы его старший брат все еще был дома, сдал ли бы он императорский экзамен, был ли бы его семейный бизнес процветающим и учился бы он?
К сожалению, всё если.
Прождав год за годом, он подумал, что его старший брат умер снаружи. Неожиданно Бог проявил милость и семья наконец воссоединилась...
«Брат, старший брат! Ты знаешь, как сильно мы скучаем по тебе и ненавидим тебя? Почему ты настаиваешь на том, чтобы поехать в ознакомительную поездку и бросить нас и мою маму! Моя мама заболела и чуть не ослепла от слез. Третий и четвертый ребенок дерется с другими каждый день.
«Я всего лишь подросток, и мне тоже страшно, но я хочу вылечить болезнь моей матери, защитить третьего и четвертого детей и заработать деньги, чтобы прокормить всю семью! Брат, я тоже хочу учиться, и я хочу быть лучшим ученым... Но я не могу этого сделать, я могу только Иди, будь коровой или лошадью, брат, где ты, ты несыновний!»
Ван Юаньвай плакал так сильно, что чуть не потерял сознание. Он чувствовал себя настолько виноватым, что хотел зарезать себя живьем!
Прощание между жизнью и смертью – величайшая трагедия в мире.
Недалеко Ван Фу тоже засучил рукава и продолжал вытирать слезы.
Но сюда приходило и уходило так много людей, что привлечь внимание посторонних было нелегко, поэтому он быстро выступил вперед, чтобы уговорить его.
«Сэр, второй сэр, прошлое прошло. Хорошо, что мы сейчас воссоединились. Давайте подумаем о будущем. Мы больше не можем плакать».
Ли Лаоэр отпустил Юань Вай Вана и беспорядочно вытер слезы. Внезапно он вспомнил, что только что сказал Юань Вай Ван: «Брат, что значит быть подставленным злыми людьми? Что произошло тогда?»
Ван Юаньвай сделал несколько глубоких вдохов и горько заплакал, чувствуя себя намного лучше.
Он взял своего младшего брата и пошел все дальше и дальше в ближайший лес, нашептывая план семьи Ван.
Ли Лаоэр был настолько ошеломлен, услышав это, что развернулся и вышел: «Я убью всю их семью!»
«Второй брат, вернись!» Ван Юаньвай быстро схватил своего младшего брата и с тревогой сказал: «Если их убить, им будет легче. У меня есть план, и мне нужна ваша помощь!»
Ли Лаоэр долго хрипел и тяжело дышал, затем дважды сильно ударил себя, прежде чем наконец успокоился и протрезвел.
«Брат, за эту месть надо отомстить! Нельзя быть мягкосердечным!»
«Конечно, — сказал Ван Юаньвай с мрачными глазами, — я хочу вернуть детей в наш дом. Они — кровь семьи Ли! Я также хочу вернуть семейный бизнес, над расширением которого я так усердно работал. годы, но все остальные будут уничтожены. Семья Ван причинила мне вред, чтобы сохранить свой семейный бизнес и продолжить свои благовония. Я хочу, чтобы они потерпели неудачу и разозлили этого старого зверя так, что он не сможет покоиться с миром! "
Ведь старший брат уже много лет женат на девушке из семьи Ван. Если его сердце смягчится, все их планы могут в конце концов провалиться.
«Ладно, брат, скажи мне, чем я могу помочь?» — спросил Ли Лаоэр.
Ван Юаньвай дал ему несколько кратких инструкций, и Ли Лаоэр несколько раз кивнул. Через некоторое время два брата заключили соглашение и пошли к каналу с водой из горячих источников. Умыв лица, посторонние, убиравшиеся, не увидели ничего странного, а затем разошлись.
Ли Лаоэр был занят звонками Цзяи и Лю Яну, чтобы они поехали в деревню госпожи Цуй и помогли доставить сообщение.
Ван Юань, только что въехавший в новую столицу, нашел ресторан и напился, прежде чем вернуться домой.
Ван Е очень волновалась и хотела спросить мужа, что случилось, но ее муж повторял одно и то же снова и снова.
Просто посторонние смотрят на бизнесменов свысока, а он хочет отправить сына в академию, хочет, чтобы сын сдал высший экзамен и т. д.
Она позвонила Ван Фу, чтобы тот пришел и спросил. Ван Фу был честен и скучен, но его объяснение было ясным.
«Мастер сегодня просит об одолжении и хочет отправить старшего молодого мастера в Академию Лоань для обучения. Я слышал, что в этой академии хороший академический стиль, независимо от его семейного происхождения. Но кто знает, что он ел, пил , и принял подарки, но он отказался передать письмо. Сынок, боюсь, мне не нравится то, что я бизнесмен…»
Услышав это, Ван Э почувствовала себя расстроенной и разгневанной, поэтому она прогнала Ван Фу и отвела свою служанку к себе домой.
Семья Ван находится недалеко, но дом представляет собой большой двор с семью входами и садом площадью пять акров. Он чрезвычайно величественный и демонстрирует наследие давней семьи Цзяннань.
Семья Ван Э происходит из боковой ветви. Г-жа Ван и старик, который является главой семьи, двоюродные братья и выросли вместе с детства.
Когда г-н Ван вырос, он не хотел учиться. Он начал бизнес и помогал своей семье. Так что теперь, когда он мертв, у него все еще есть некоторое достоинство.
Сегодня Ван Е внезапно подошла к двери, и госпожа Ван пригласила ее сесть и выпить чаю.
Ван Е держала в руках небольшую корзинку с фруктами и сказала с улыбкой: «Тетя, это фрукт, который моя семья иногда достает на улице. Их немного, но вкус действительно хорош. Я принесу их. моему дяде, чтобы он съел сегодня что-нибудь свежее!"
— Ну, тебе трудно быть сыновним.
Г-жа Ван взглянула на корзину с фруктами и была удивлена ярко-красными фруктами. Она улыбнулась и попросила Ван Э поговорить о домашних делах: «Сяоэ, тебя давно здесь не было. Семья очень занята? Как ребенок?»
Ван Э улыбнулся и сказал: «Спасибо за вашу заботу, мадам. Семья в последнее время была очень занята. Ребенок Брата Кота страдал от простуды, которая длилась почти месяц, и, наконец, поправился. В результате наш хозяин у меня снова болит голова, и я тоже очень волнуюсь теперь...»
«Головная боль в Синьцю еще не прошла?» Г-жа Ван была добросердечна и спросила: «Из-за переезда столицы в наш город приехало много хороших врачей. Хотите, чтобы я представила двух из них Синьцю для постановки хорошего диагноза?» Диагностика пульса?»
Глаза Ван Э сверкнули, и она быстро покачала головой и отказалась: «Я не знаю, у моего мужа эта проблема уже более десяти лет. отличный результат. Причина, по которой у моего мужа в последнее время болит голова, заключается в том, что «Другие вещи...»
"Что происходит?" Госпожа Ван с любопытством спросила: «Ваш третий брат не сказал ничего плохого о семейном бизнесе?»
В этой семье г-н Ван сейчас холостяк. Хотя он не участвует в политике, из-за своего семейного положения здесь он много занимается общественной деятельностью в будние дни.
Старший мастер и второй мастер в семье Ван, один - врач в придворном ритуальном отделе, а другой - чиновник пятого ранга снаружи.
Третий мастер не смог учиться, поэтому взял на себя все деловые дела семьи Ван.
Ван Синьцю также работает с этим третьим мастером, помогая ему в будние дни. У него больше контактов и он более знаком с ним.
Глаза Ван Е были красными, и она кокетливо вела себя со свекровью: «Мама, речь идет не о бизнесе, а о нашем учителе, который хочет отправить брата Ли в академию учиться. Но он просил многих людей сделать это. , и это не сработало. Люди думают, что наша семья занимается бизнесом, сэр. Я так разозлился, что был пьян уже два или три дня, и моя головная боль усиливается.
(Конец этой главы)