Глава 257: Сын хочет, чтобы о нем заботились, но мать отказывается о нем заботиться!
— Ты узнаешь, когда приедешь туда. Сказал Лю Чжихэн с улыбкой.
Карета продолжала двигаться вперед, и в мгновение ока мы прибыли на самую оживленную торговую улицу.
Эта коммерческая улица изначально была центром города со множеством магазинов.
Бужуан, банки, таверны, чайные, ювелирные магазины, магазины каллиграфии и живописи, а также магазины румян — все это доступно.
С тех пор, как сюда была перенесена столица, население в городе внезапно увеличилось, а торговые улицы стали еще оживленнее, словно взрываясь с каждым днем.
Ли Лаоэр никогда раньше здесь не был, поэтому он открыл занавеску, чтобы посмотреть.
«Здесь действительно оживленно? Сначала я думал, что наша долина с горячими источниками очень хороша, но теперь она меркнет в сравнении».
«Ха-ха, конечно, люди со всего города приходят сюда погулять». Лю Чжихэн сказал с улыбкой: «Хотя ваша долина с горячими источниками — хорошее место, ваша семья просто отказывается впускать в долину больше людей. Это длится всего один день». Приветствуем сотни гостей.»
Ли Лаоэр покачал головой: «Никто из нас в деревне не жадный. Мы просто хотим жить мирной жизнью и получать некоторый доход. Кроме того, долина — это место для купания. Если гостей слишком много, это легко создать проблемы».
Лю Чжихэн не мог не поднять большой палец вверх: «Я должен сказать, что члены вашей семьи действительно очень умные. Знаете, все хотят зарабатывать больше денег».
Пока они разговаривали, карета остановилась перед чайным домиком. Они вышли из машины, сразу поднялись наверх и вошли в отдельную комнату.
Г-н Вэнь и г-жа Цуй оба были в доме и тоже были удивлены, увидев Ли Лаоэра.
«Почему мистер Второй здесь? Какое совпадение!"
Ли Лаоэр поспешно отдал честь, немного покраснев, и ответил: «Господин Вэнь, госпожа Цуй, просто другие. Вы близки к семье, поэтому вы, естественно, знаете, что я не имею славы и не могу носить титул сэра, поэтому вы должен называть меня Юшэн». Просто хорошо."
Г-н Вэнь и г-жа Цуй были невежливы и пригласили его сесть и вместе выпить чаю.
Ли Лаоэр был еще больше озадачен тем, что могло объединить этих троих.
Но он не спросил. Вместо этого он сказал что-то еще: «Г-н Вэнь, моя мать сшила для вас две пары обуви и положила их в машину брата Лю. Не забудьте взять их с собой, когда вернетесь позже».
Г-н Вэнь улыбнулся и быстро ответил: «Хорошо, я устал снова беспокоить свою тетю».
Г-жа Цуй также спросила: «Позавчера я попросила невестку Цюн вернуться и доставить закуски Фу Ню. Я слышала, что... у нее все еще небольшая температура. Как она сейчас себя чувствует?»
В конце концов, это чайный домик, и госпожа Цуй была очень осторожна и не сказала «Моу Е», потому что боялась, что у стен могут быть уши.
Ли Лаоэр понял и ответил: «Сегодня мне намного лучше. Лихорадка утихла. Я просто жду, чтобы медленно выздороветь. Ли Лаоэр и другие отправились в горы, чтобы поймать много диких голубей, и каждый раз тушили их в супе. день я слышал, что это хорошо для заживления ран».
Все кивнули и не могли не вздохнуть.
Эти люди в Брокен-Голд-Бич действительно волшебные, если не сказать больше. Они обычные люди, но, кажется, обладают какими-то странными способностями, позволяющими людям легко ощутить чувство принадлежности.
Достопочтенный маркиз Синьтин, двоюродный брат императора, держит большое количество войск. Даже в этой новой столице он человек, на которого уважают и которому завидуют.
В результате маркиз не жил в особняке маркиза и не ходил на банкеты, чтобы подружиться с сильными мира сего, поэтому ему нравилось оставаться в Суйджинтане.
Даже когда он был серьёзно ранен и находился на грани смерти, он не вернулся в Синду.
А жители села действительно ценят доброту. Даже если их силы очень малы, они изо всех сил стараются отплатить.
Не говоря уже о маркизе, их трое: дочь великого ученого, бывшая жена маркиза Чжэнбэя, цензор из ученой семьи и старший сын из солидной семьи. Разве этот момент не ради собравшейся здесь семьи Ли? ?
В этом мире деньги найти легко, но настоящую любовь найти трудно.
То, что они делают, — это искренность семьи Ли и реальность Сломанного Золотого пляжа.
Недалеко от торговой улицы пришла группа людей во вретище и в трауре.
Карета в середине команды тоже везла темный гроб. Вокруг кареты были развешаны духовные флаги, отчего она выглядела очень устрашающе. Мужчине впереди на вид было лет тридцати, он разбрасывал на ходу бумажные деньги. Две женщины позади него горько плакали.
«Папа, уууууу, почему ты просто так ушел? Что, если ты оставишь нас позади!»
«Папа, ты умер несправедливо, ты умер так несчастно!»
«Бог слеп!»
На торговой улице уже было много людей, но вдруг пришла такая группа людей. Все были удивлены и направились в магазины с обеих сторон, чтобы завязать разговор.
"Что случилось?"
«Я не знаю, послушай этого босса, этому человеку есть что сказать, когда он умрет!»
В это время кортеж остановился перед рестораном. Мужчина впереди разбросал бумажные деньги по полу и, наконец, указал на дверь ресторана и закричал: «Смотрите, это Сихайдзю, в еде». Отравить и убить моего отца!»
Все зрители были в шоке.
Если владелец ресторана отравит еду, не окажутся ли проблемы у всех, кто там ест? !
Две женщины тоже жалобно плакали.
«Уууу, мой папа ужинал здесь позавчера. Вернувшись домой, он продолжал бежать к избе. Врач не смог остановить это даже после того, как прописал лекарство. Вчера вечером он не выдержал и наконец пошёл туда».
«Ууу, Сихайдзю убивал людей, есть ли кто-нибудь, кто может принять решение за нас, людей?»
В Сихай Джули было много людей, которые ели. Увидев это, они все бросили палочки для еды и в панике выбежали.
Они только что много съели, могли ли они тоже отравиться?
Некоторые люди чесали горло, а некоторые были в ярости. Они все были очень разгневаны.
Лавочник и мальчик из Сихайдзю тоже выбежали и поспешно всех утешали.
«Уважаемые гости, пожалуйста, не паникуйте. У нашего Сихайдзю всегда была отличная репутация. Как мы могли сделать такое? Должно быть, это недоразумение, недоразумение!»
На помощь пришли соседи из левого и правого магазинов.
«Да, Сихайдзю открыт уже более десяти лет, и ничего подобного раньше не случалось!»
«Вчера я пригласил сюда друзей на ужин, и проблем не возникло. Должно быть, это недоразумение!»
Владелец ресторана продолжал поднимать руки в знак благодарности и отдавать честь: «Спасибо всем за то, что высказались. Это произошло так внезапно, и я в полном замешательстве!»
Мужчину средних лет, одетого в Сяо, это не волновало, и он начал ругаться: «Вы все соседи, мы все одинаковые, поэтому, конечно, вы должны помочь Сихайдзю высказаться! Но мой отец мертв и был убит Сихайдзю! Я вчера приходил к твоему боссу. Да, твой босс сказал, что хочет дать мне объяснения, но на сегодняшний день никакого движения не произошло.
«Это значит, что нашу семью легко запугать! Мой отец трагически погиб. Он был хорошим человеком и умер от поноса! Будучи сыном, я не проявил к нему сыновней почтительности, и он ушел! Папа, я» Мне жаль твоего сына. Ах, папа, ты так ужасно умер!»
Во время разговора мужчина средних лет становился все более и более грустным. Он вскинул голову и громко заплакал, ударив себя кулаками в грудь, издавая громкий стук.
Такая боль и сожаление, всем, кто это видел, было грустно.
Сын хочет, чтобы о нем заботились, а мать о нем не заботится!
Владелец ресторана сильно вспотел от беспокойства. Судя по его словам, владелец, должно быть, знал об этом вопросе и хотел его замять, но не смог прийти к соглашению, поэтому они пришли устроить неприятности.
«Быстро иди к начальнику!» Он посоветовал молодому человеку отправиться на юг города, чтобы найти кого-нибудь. Молодой человек вытиснулся из толпы и быстро исчез.
Семья, казалось, была полна решимости бороться до конца. Плач и вой становились все громче и громче, загородив половину улицы.
(Конец этой главы)