Глава 273: Он сын семьи Лао Ли!

Глава 273: Он сын старой семьи Ли!

Старушка время от времени приходила посмотреть на троих детей, лежащих рядом. Брат Ли находился посередине, вытянув руки, защищая своего младшего брата с одной стороны и младшую сестру с другой.

Она не смогла удержаться и снова тайно вытерла слезы и тайно сказала невестке: «Они все хорошие дети, сыновья нашей старой семьи Ли».

На этот раз Цзяинь заснул, а когда проснулся, уже стемнело.

Брат Ли и Брат Кот сидели сбоку и протирали глаза, они только что проснулись.

Ли Лаосы привел Ань Цзяси, взял на руки его дочь и поцеловал ее, взъерошил волосы брата Ли и брата Кота и с улыбкой представил их им.

«Брат Ли, брат Кот, это дом твоего брата Ань Цзяси. Они старше тебя и возьмут тебя играть в будущем. У каждого в семье есть работа, и им приходится заботиться о твоем отце. Боюсь, они не смогут о тебе позаботиться. Так что, если ты голоден или хочешь пить и хочешь поиграть, просто скажи своему брату, понимаешь?»

Брат Ли и Брат Кот быстро кивнули и позвали Цзя Ань Цзя Си, брат, от чего Цзя Ань Цзя Си подпрыгнул, как обезьяна.

«Еще у нас есть младший брат, у нас тоже есть младший брат!»

Ли Лаоси дважды ударил их и отругал с улыбкой: «Вы знаете, что у вас есть младший брат, почему бы вам не быть более честным и не подать пример своему младшему брату? Сначала отведите своего младшего брата принять ванну с пеной. , и мы скоро поужинаем».

— Хорошо, пойдем сейчас!

Цзяань Цзя был так счастлив, что опустил голову и поднял туфли брата. Они ему не нужны были для ходьбы, поэтому он взял один на спине и вышел.

Горячие источники в горах подключены к каждому дому в деревне. В одном из пентхаусов семьи Ли был построен каменный бассейн, в котором всегда была горячая вода.

Очень удобно принимать душ и стирать одежду в будние дни.

Брат Кэт и брат Ли легли на спину своего старшего брата, вошли в пентхаус, и их привлек парный бассейн.

Цзя Ань Цзя с радостью сняла одежду, прыгнула в бассейн, а затем позвала своих братьев.

«Иди и прими ванну, там жарко. Быстро умойтесь и поешьте. Я видела, как моя мама готовила тушеную свинину!»

Братец Кот побывал на горячем источнике и запомнил это. Он тут же снял одежду и прыгнул внутрь.

Брат Ли был немного застенчив, но, увидев игру своих братьев, он не смог сдержаться и присоединился к команде.

Госпожа Ли принесла чистую одежду своим внукам. Когда она услышала, как они смеются и смеются внутри, они чуть не опрокинули крышу, и она тоже улыбнулась...

Цзяинь думала о г-не Е, поэтому она подбежала поговорить с г-ном Е, пока ее братья принимали ванну. Они вдвоем съели фрукт. Когда ее отец пришел позвать на ужин, она села ему на плечо, и отец и дочь медленно пошли с г-ном Е.

Рана на спине г-на Йе затянулась, но он все еще не может много двигаться. Он слегка сгорбился, как будто шел, что вполне удобно.

Ли Чжэньшэн принял лекарство и спал большую часть дня. Цвет его лица был намного лучше, чем днем.

В этот момент я собираюсь со своей семьей, и все, что я вижу, это моя мать, брат, племянники и племянницы. Мое сердце настолько полно радости, что я чувствую себя сытым даже без еды.

Деревенский староста, дядя Чжао и другие, возможно, потому, что хотели, чтобы семья Ли сказала о себе что-то респектабельное, не пришли на ужин.

Просто скажите, что когда Лао Сан и его семья вернутся завтра, мы сможем хорошо собраться.

Итак, г-н Е был единственным за обеденным столом, у кого была иностранная фамилия.

Но все в семье знают, что он хочет принять радостную новость и стать приемной дочерью, так что по сути он тоже семья.

Цзяи не знал, как любить двух своих недавно вернувшихся братьев. Он просто продолжал собирать для них еду.

Желудки брата Ли и брата Мао были настолько полны, что они даже не доели еду. В конце концов, г-н Ли взял остатки риса и съел их за несколько глотков.

Госпожа Ли коснулась их голов и сказала с улыбкой: «Не думайте слишком много. В прошлом у нашей семьи была тяжелая жизнь, и мы не привыкли тратить еду зря. С этого момента вы можете есть столько, сколько захотите». . Сегодня я виню твоего третьего брата и наказываю его за то, что он взял тебя играть». "Ладно ладно?" «Хорошо, спасибо, бабушка». Брат Ли и брат Мао согласно кивнули, а затем Цзяи увел их одного за другим.

Цзяинь присоединилась к веселью и крикнула: «Брат, я тоже есть, я тоже хочу пойти!»

Цзя Ань Цзяси закончил трапезу за несколько секунд, сложил руки вместе, построил импровизированный седан, понес сестру и погнался за ней.

Цзяинь обхватил одной рукой шеи своих братьев, пинал их по икрам, притворялся атакующим генералом и громко кричал: «В атаку, в атаку!»

Шестеро детей, больших и маленьких, просто так покинули дом!

Все в комнате засмеялись, когда увидели это, особенно Ли Чжэньшэн, чьи глаза снова покраснели. Он быстро опустил голову, чтобы выпить кашу, и проглотил слезы.

Это тот счастливый момент, о котором он мечтал бесчисленное количество раз. Он не может плакать, он должен смеяться, продолжать смеяться!

Ли Лаоэр очистил вареное яйцо для своего брата и спросил: «Брат, прежде чем последствия этого дела пройдут, я пойду завтра в правительственное учреждение, чтобы изменить списки регистрации домохозяйств для тебя и твоих племянников. У тебя есть что-нибудь еще, чтобы объяснять? ?"

Ли Чжэньшэн на некоторое время задумался: «Брат Ли и брат Кот сменили свои фамилии. Брата Ли зовут Цзяли, а брата Кота зовут Иэясу. Они в списке нашей семьи. задерживается в учебе и сдаче экзаменов».

«Кроме того, я заменил большую часть имущества семьи Ван, оставив только двор на юге города. Я вывез полезные вещи. Найдите кого-нибудь, кто поможет мне продать двор. Я не хочу его видеть. снова."

«Ладно, брат, не волнуйся. Это не имеет большого значения. Я разберусь с этим за полдня». Ли Лаоэр кивнул и сказал: «Завтра я приглашу г-на Вэня, г-жу Цуй и г-на Лю прийти на ужин. На этот раз они мне очень помогли, и мы не можем себе этого позволить». момент, но сначала нам следует устроить банкет, чтобы поблагодарить их».

Тао Хунъин быстро сказал: «Не волнуйся, второй брат, оставь эти мелочи мне».

Ли Чжэньшэн тоже сдался: «Я утомил своих младших братьев и сестер».

«Какие бы иностранные слова ни говорил старший брат, это то, что должна делать вся семья». Тао Хунъин весело улыбнулась: «Третья невестка и Цзя Хуан вернутся завтра. Мы втроем лучше всего работаем вместе, не говоря уже о двух столах для банкетов. Не беспокойтесь о десяти столах!»

Госпожа Ли на мгновение задумалась, а затем сказала: «Теперь, когда у нас дома все собрано, и все в деревне тоже об этом думают, давайте завтра просто купим свинью и овцу и устроим хороший банкет. заключается в том, что босс ушел домой. Давайте, я буду счастлив. Во-вторых, г-н Е хочет принять Фу Ню как свою приемную дочь, поэтому он также хочет, чтобы вся деревня и г-н Вэнь были свидетелями.

«Хорошо, мам, мы хотим немного развлечься здесь и там, так что давай сделаем это по-крупному».

Ли Лаоэр и Ли Лаосы оба счастливы, что их мать проявляет такой интерес, пока они не погружены в ненависть и печаль.

Итак, они почти сразу согласились.

Ли Чжэньшэн также сказал: «Я предоставлю деньги, а второй и четвертый братья внесут свой вклад».

Старая госпожа Ли махнула рукой: «Вы можете просто позаботиться о себе и позаботиться о себе. Вам не нужно беспокоиться об этих вещах. Семья не испытывает недостатка в этих небольших деньгах!»

Ли Чжэньшэн все еще хотел бороться за это, но увидел, что его второй брат подмигивает ему, поэтому сдался.

После ужина было уже поздно, и все разошлись отдыхать.

Госпожа Ли была обеспокоена тем, что двое ее внуков боятся жизни, поэтому она взяла их с собой в восточную комнату.

Изначально Фу Ню спала со своей бабушкой, но теперь стало лучше. На кровати лежали трое детей, занимая половину кана, что очень обрадовало старушку.

Рано утром следующего дня жители деревни узнали, что семья Ли собирается устроить банкет. За исключением дел в долине, остальным пришлось отдохнуть в течение дня, чтобы присоединиться к веселью и вознаградить себя за тяжелый труд, полученный предыдущим осенним урожаем.

Это радостное событие, и каждая семья приходит к семье Ли на помощь.

Те, кто покупает свиней и овец, те, кто убивает свиней и овец, те, кто собирает воду и колет дрова, те, кто кипятит воду и линяет волосы, те, кто собирает и моет овощи, — все они очень заняты.

Ли Чжэньшэн услышал волнение и вышел из дома, желая помочь.

Но госпожа Ли не хотела и подвинула ему стул, чтобы он сидел под карнизом и грелся на солнце, эвфемистически называя это присмотром за детьми.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии