Глава 282: Миссис Ли — замечательный человек!

Глава 282: Госпожа Ли — замечательный человек!

Ван Е прикрыла кровоточащие уши, каталась по земле от боли и плакала: «Помогите, доктор, дайте мне врача быстрее!»

Жаль, что никто не обратил на нее внимания. Даже где бы она ни приближалась, люди отступали как можно дальше.

Она теперь похожа на человеческие экскременты, такие уродливые и отвратительные.

Госпожа Ли сильно сплюнула и сказала: «Вам должно повезти. Милость императора велика, а закон безжалостен. Он принял решение за нашу семью Ли. В противном случае я действительно хочу съесть вашу плоть заживо, по кусочку за раз». !"

Сказав это, она подошла к нескольким официальным слугам, вынула кусок серебра и сунула им: «Официальные чиновники, я причинила вам неприятности. По дороге я угощу вас чаем. Спасибо за ваше тяжелая работа."

Как вы смеете просить нескольких официальных слуг?

Они также сначала смотрели на Ван Э свысока и были счастливы, когда Ван Э был побежден.

Во-вторых, старушка, не моргнув, отрезала себе уши ножом, от чего им стало не по себе.

«Мадам, пожалуйста, мы не можем взять эти деньги…»

«Возьмите, сэр, это долгий путь, так что я куплю что-нибудь поесть и выпить по дороге».

Старуха настояла, добилась своего, похлопала себя по юбке и села в карету, больше не глядя на Ван Э.

Карета тут же развернулась и уехала, оставив людей позади, чтобы начать дискуссию.

«Эта старушка из семьи Ли действительно потрясающая!»

«Твоего сына так жестоко убили, тебе тоже будет так плохо!»

«Правильно, старушка все еще заботится о своем внуке, иначе у нее может возникнуть соблазн зарезать Ван Е до смерти».

«Вдова воспитала четверых детей и наконец сумела заработать на жизнь. Она пропала без вести более десяти лет. Старушка очень пострадала».

«Ха-ха-ха, посмотри на Ван Е, она похожа на личинку в выгребной яме?»

«Да, она этого заслуживает! Только что она сказала, что мы не имеем права ее бить, но теперь все в порядке, ее избил самый квалифицированный человек!»

«Какое облегчение!»

«Старая госпожа Ли тоже замечательный человек! Она на самом деле боится, что гром ударит не в того человека и отметит Ван Э как метку!»

Чиновники видели это больше, чем простые люди, и их глаза были ядовитыми. Хотя карета выглядела обычной, знак на ней принадлежал особняку Синьтинхоу.

Старушка семьи Ли на самом деле взяла карету маркиза, чтобы отомстить. У нее такой мощный покровитель...

Несколько человек посмотрели друг на друга и поняли, что делать.

Они помахали кнутами, заставили Ван Е взять трубку и продолжили выходить из города.

Тело Ван Е было наполнено зловонием, и она закрыла кровоточащие уши. Она очень хотела умереть.

В этот момент она не знала, сожалеет ли она о том, что не остановила отца от зла, сожалеет ли о том, что не призналась раньше и не вылечила мужа, или просто чувствует себя несчастной, поэтому всю дорогу плакала с насморком и слезами.

Как жаль, никто во всем городе ее не пожалел!

Не говоря уже о том, что Ван Э начала свое трагическое путешествие, а о том, что карета Особняка Маркиза двигалась вперед, но в карете долгое время никто не разговаривал.

Г-жа Ли подумала, что ее поведение напугало г-на Хоу и его внучку, поэтому она осторожно спросила: «Я только что ударила слишком сильно?»

Г-н Хоу быстро покачал головой и произнес два слова: «Нет».

Старушка вздохнула с облегчением. Она обернулась и увидела, что лицо ее маленькой внучки покраснело от подавления боли. Она была поражена и быстро спросила: «Что случилось с Фу Ню? Почему тебе некомфортно?»

Она потянулась, чтобы обнять внучку, но Цзяинь спряталась в объятиях маркиза: «Бабушка слишком плохо пахнет!»

Старушка подсознательно опустила голову, принюхалась, и ее начало рвать: «Поторопись и открой окно, чтобы проветриться, моя мама, даже после нескольких дней пребывания на солнце эти яйца слишком вонючие!»

Места в вагоне мало, а запах становится еще хуже. Дедушка и внук лежали на окне машины по бокам, желая высунуть головы, но маркизу некуда было спрятаться, поэтому он не мог удержаться от смеха.

Месть, очевидно, очень тяжела, но эти два внука способны создать такой счастливый конец!

Е Шань, сидевший на древке кареты, услышал смех маркиза и тоже засмеялся.

Сколько лет я не слышал, чтобы господин Хоу так смеялся!

Замечательно иметь семью Ли. Г-н Хоу все больше и больше становится похожим на человека из плоти и крови...

Вскоре карета подъехала к воротам особняка маркиза. Е Шань выскочил из кареты и крикнул двум вышедшим консьержам: «Откройте дверь!»

Двое консьержей на мгновение остолбенели, но поспешили на работу. Дверь, которую долго не открывали, скрипнула.

Услышав эту новость, главный управляющий бросился к нам и спросил: «Что происходит? Пришел ли императорский указ?»

Все обычно входят и выходят через боковую дверь, а дверь открывается только тогда, когда кто-то из дворца приходит, чтобы произнести указ, или забрать старейшин, или устроить пир с гостями.

Однако в особняке Хоу нет старейшин, и для гостей никогда не устраивают больших банкетов. Императорские указы отправляются непосредственно маркизу и редко в особняк Хоу.

Так вот, эти ворота всегда были почти украшением.

Хм, я не ожидал, что его откроют сегодня? !

Не дожидаясь ответа двери, большой стюард подошел к двери, просто чтобы увидеть, как Хоу Е вышел из кареты, помог старушке и обнял маленькую девочку.

Он поспешно побежал вперед, чтобы поприветствовать меня: «О, старушка, маленькая леди, как здорово, что вы здесь!»

Старая миссис Ли кивнула, улыбнулась и сказала экономке: «Дворецкий, давно не виделись».

Цзяинь также поприветствовала меня с улыбкой: «Здравствуйте, дядя экономка».

«Не смею, не смею, барышня сломала моего слугу». Главный стюард быстро и очень почтительно отдал честь.

В прошлый раз, когда старушка и маленькая девочка пришли за Хуа Руюэ и остальными, он осмелился попросить дядю принять приглашение, но теперь, когда маркиз лично пригласил его, он не осмелился принять приглашение.

Маркиз спросил: «Все ли в порядке в доме?»

«Не волнуйтесь, г-н Хоу, все в порядке. Но все знают, что г-н Хоу ранен, и думают о нем».

Экономка улыбнулась и поддержала старую госпожу Ли, идущую впереди, и прошептала о некоторых важных вещах в особняке Хоу.

Это произошло просто потому, что маркиз был ранен, поэтому некоторые люди прислали ему лекарства и другие припасы.

Маркиз слушал со спокойным выражением лица и время от времени давал несколько простых указаний.

Точно так же, когда мы прибыли в главный двор, многие слуги уже услышали эту новость и пришли служить ему.

Особенно дюжина служанок под карнизом коридора, каждая из которых была одета в светло-зеленое платье и светло-желтый жилет, нежный, как весенний цветок.

Когда они увидели маркиза, их глаза засверкали, но они не забывали поклониться и поздороваться, прекрасно демонстрируя свои прекрасные фигуры и нежные и ласковые голоса.

У одного из них самые красивые брови. На ней розовое платье, а в волосах — золотая заколка. Она явно отличается от других горничных.

В этот момент она первая шагнула вперед, улыбнулась, отдала честь и сказала: «Маркиз вернулся, но ему нужно кому-то позвать…»

Сказав это, она вдруг закрыла нос и сделала шаг назад. Было очевидно, что ее учуял запах тухлых яиц на теле старушки.

Старушка немного смутилась и хотела извиниться, но маркиз уже холодно взглянул на горничную и сказал: «Иди и вскипяти воду, приготовь туалетные принадлежности и возьми два комплекта подходящей одежды».

Женщина в розовом побледнела от досады и в ответ быстро опустила голову.

Дворецкий, казалось, этого не заметил, он улыбнулся и помог старушке войти в дом, не забывая напомнить: «Старушка, пожалуйста, следите за своим шагом, порог немного высок. Чанбайский торт, который вы и В прошлый раз юная леди любила поесть. На кухне только что закончили. Я скоро принесу тебе. Боюсь, у тебя не будет времени в это время. завтрак, да?»

«Да, догадка экономки оказалась настолько верной. Мы торопились в город, чтобы разобраться с небольшим делом, и нам действительно некогда было поесть». Старушка улыбнулась, кивнула и добавила: «У меня немного денег, я могу унести горсть старых костей». Я голоден, но Фу Ню еще молод, а раны маркиза в порядке, так что я не могу голодать. Пожалуйста, попросите домработницу принести немного еды, а маркизу следует избегать простуды и неприятного запаха из-за того, что он принимает лекарство».

«Эй, ладно, я это вспомнил. Старушка любит маркиза. Если бы ты мне не сказал, я бы никогда об этом не подумал». Главный стюард улыбнулся и помог старушке сесть, а затем посмотрел на маркиза.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии