Глава 297: Сопереживать

Глава 297 Сочувствие

Старушка быстро помогла и достала серый мешок с деньгами.

«Дайте Цзярень диплом педагога и женитесь на невестке Цзяи! Не выходи замуж за такого, как я!»

У Цуйхуа сунул мешок с деньгами в руку Цзяреня и снова посмотрел на дверь, но, к сожалению, больше никто не вошел.

Она была разочарована, свет в ее глазах медленно погас, но она все еще думала об этом: «Мама, могила, могила...»

Старушка быстро ответила: «Не волнуйтесь, я сделаю то, что обещала вам. Вас похоронят на пляже Брокен-Голд, месте с красивыми горами и чистой водой. Семья и друзья будут посещать вас и поклоняться вам каждый год. и праздник Ты второй ребенок Твоя первая жена, на ком бы он ни женился отныне, он будет кланяться тебе».

У Цуйхуа наконец почувствовала облегчение, с последней слезой в уголках глаз она наконец отпустила руку сына.

Цзярен непонимающе смотрел на руку матери, которая была сухой и тонкой, совсем не такой, как в его воспоминаниях.

На моей памяти мама редко выполняла работу по дому, потому что была ленива, а руки у нее были белые и толстые. Больше всего было больно, когда она поймала его и его брата, которые несколько раз щипали ее.

Кажется, в мгновение ока все стало вот так.

Почему всё стало таким?

"Мать!"

Во дворе Цзяинь услышала крик брата и внезапно подняла голову, чтобы посмотреть на комнату красными глазами.

У нее нет чувств к У Цуйхуа, но ей жаль своего брата, потерявшего мать, и второго дядю, который страдает.

То же самое должно быть справедливо и для членов семьи. Если бы у них был выбор, они бы предпочли У Цуйхуа жить в хорошем и процветающем месте, чем умереть в таком молодом возрасте ранней весной.

жалость…

Экономка тоже волновалась. Если бы он знал, что госпожа Ву, которая стирала одежду, была невесткой семьи Ли, он бы больше заботился о ней, несмотря ни на что.

Теперь этот человек умер на заднем дворе особняка Хоу, все еще такой несчастный. Как он будет ходить перед семьей Ли в будущем?

Если семья Ли рассердится, он будет возмущен!

Цзяинь сел в сторону, увидев дворецкого, сидящего на иголках, и утешил его: «Дворецкий, мой приемный отец сказал, что никто, кто не знает, не виновен».

Услышав это, главный управляющий чуть не заплакал и опустился на колени перед молодым господином.

«Госпожа, эта старая рабыня действительно не знала, что она из семьи Ли. Более того, когда он спас ее, он долго ее лечил, но она была слишком серьезно ранена. Доктор сказал, что она может прожить еще какое-то время. Я не ожидал, что она проживет еще месяц. Она не была мертва всю дорогу до Синду, но отказывалась принимать лекарства, как будто не хотела больше жить.

«Мне ничего не оставалось, как устроить ее жить здесь. Я не назначал никакой работы и не подписывал рабский договор. В будние дни она ест и пьет так же, как и все остальные. Она сумасшедшая и болит лицо. Все далеко. Никто ее не обижал.Весной она вдруг стала всем стирать, просить денег, но все ей давали, а она денег не тратила и отказывалась идти к врачу или принимать лекарства. делать с деньгами..."

Цзяинь догадалась, что весной их семья приехала в Цзяннань, а маркиз часто бывал на пляже Брокен Голд. У Цуйхуа, вероятно, слышала, как кто-то говорил об этом в доме маркиза, и изначально собиралась умереть, поэтому передумала и планировала заработать больше денег, чтобы уехать к сыну. .

В этот момент госпожа Ли вышла, держа Ли Лаосы за руку. Выслушав большую часть этого, она быстро помогла экономке своими руками.

«Не волнуйтесь, главный стюард, наша семья Ли — разумная семья. Вы не знали, что она невестка семьи Ли с первого взгляда. Она была просто умирающим человеком на обочине дороги. будьте любезны спасти ее и привезти в Синду, чтобы помочь ей обратиться за медицинской помощью». , никто не сможет позаботиться о постороннем человеке так, как биологическая мать. Во-вторых, она собиралась умереть раньше. Благодаря вам она прожила еще два года и перед смертью встретила свою семью. Забота о ней - обязанность нашей семьи. Спасибо."

Главный домработник вздохнул с облегчением, и его сердце наконец успокоилось.

Он быстро вытер слезы и почтительно склонил голову: «Спасибо, мадам, за понимание».

Старушка вздохнула: «Всем суждено умереть. Никто не может винить ее за то, что она сейчас делает».

Она села на стул, обняла внучку и сказала: «Мне еще нужно спросить экономку, может ли она открыть заднюю дверь. Нашей семье нужно купить гроб, чтобы отвезти человека обратно на Брокен-Голд-Бич».

"Старая госпожа, вы вежливы, как и должно. Кроме того, задняя дверь предназначена для входа и выхода рабов, а лучше пройти через парадную боковую дверь..." - предложила большая экономка, но старушка тут же отверг это.

«Не нужно, дворецкий, просто пройдите через заднюю дверь. Мы уже причинили много неприятностей Особняку Маркиза. Если мы пройдем через парадную дверь, мы боимся, что посторонние расскажут о том, что произошло в Особняке Маркиза, что будет плохо для маркиза».

Старушка такая разумная, а экономка ей очень благодарна.

Пожилая женщина попросила теплую воду и тряпку, вытерла тело, руки и лицо У Цуйхуа, а затем надела чистое среднее пальто и саван. Ли Лаоэр и Цзярен обняли У Цуйхуа и положили ее в гроб.

Задняя дверь была недалеко, и семья Ли не нуждалась в помощи посторонних. Ли Лао Эр и Цзя Жэнь несли голову гроба, а Ли Лао Си несли хвост гроба, и они успешно выбрались через черный ход. Старушка боялась, что внучка может быть запятнана своим юным возрастом, поэтому прямо доверила радостную новость экономке.

«Маркиз вернется вечером? Тогда пусть Фу Ню поживет здесь сегодня. В доме определенно будет беспорядок. Она еще ребенок, поэтому лучше спрятаться».

Домработница поспешно согласилась и пошла домой, не поднимая шума из-за хороших новостей.

Дома нам приходится строить похоронный шатер, выбирать кладбище и проводить поминальную церемонию похорон, поэтому мы действительно не можем о ней позаботиться.

Более того, Эр Бо Нианг и раньше совершал много злых поступков, но этот финал действительно разочаровывает.

У каждого члена семьи могут быть смешанные чувства, и даже если бы она вернулась, она бы торопилась и у нее не было бы выбора.

Экономка не осмеливалась больше совершать ошибки, поэтому сегодня днем ​​он играл с Цзяинь по-разному.

Обед также очень богат: шесть блюд и один суп, а также белый рис и яичный заварной крем.

Цзяинь изо всех сил старалась есть как можно больше, не плача и не суетясь, и даже вздремнула.

Днем маркиз наконец вышел из дворца.

Слуги особняка маркиза стояли на страже у входа во дворец. Увидев своего хозяина, они поспешно рассказали историю от начала до конца.

Господин Хоу нахмурился, думая, что это слишком удивительно.

Из старых историй семьи Ли он знал об этой второй невестке.

Я думал, что из-за суматошного переезда столицы ранее этот человек погиб бы на севере. Неожиданно он не только выжил, но и фактически умер в своем дворце...

«Возвращайтесь в особняк!» Маркиз сел на лошадь и поскакал обратно к особняку, въехав прямо в главный двор.

В восточном крыле Цзяинь еще не проснулась, а большой кан горел очень жарко.

Рядом стояла горничная, задремавшая, подперев подбородок руками.

Как только маркиз вошел в комнату, горничная опустилась на колени и не смела поднять головы.

Маркиз спросил: «Как долго спит старшая дама?»

«Прошел час с тех пор, как я вернулся к маркизу». Горничная быстро отреагировала.

Маркиз махнул рукой и прогнал человека, затем поднял толстуху, почувствовал, что ее лоб не горячий, и вздохнул с облегчением.

Цзяинь проснулась в оцепенении и увидела своего приемного отца. Она не знала, что случилось, но внезапно почувствовала себя обиженной.

«Отец, ох ох, мой второй дядя умер, а мой брат так грустно плачет».

«Приемный отец знает, — господин Хоу нежно похлопал маленькую девочку по спине и мягко утешил ее, — приемный отец знает, что тебе жаль своих вторых дядю и брата».

«Нет, второй дядя был очень плохим и издевался надо мной. Она мне не понравилась. Но она умерла, и ее было очень жалко...»

Цзяинь задохнулась от рыданий, думая о своих недобросовестных родителях из прошлой жизни. Возможно, однажды они умрут, и ее настроение будет таким же, как у ее брата в это время.

Она здесь уже больше двух лет и, вероятно, мертва в том мире. Я не знаю, когда ее родители, которые всегда считали ее обузой и пятном, обнаружили, что ее больше нет.

Другими словами, даже если вы это обнаружите, вам будет все равно.

Она всегда думала, что наличие семьи, которая так сильно любила ее в этой жизни, исцелит ее от боли в предыдущей жизни.

Я не ожидала, что в такой момент я вдруг расплачусь...

«Отец, я скучаю по бабушке, папе, маме…»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии