Глава 319. Возвращение странника весной.
Ли Лаоэр также сказал: «В следующем году мы найдем солнечное место и построим теплицу. Мы сами вырастим рассаду. Это сэкономит нам силы и время».
Дунмэй взглянул на Цзяинь, но ничего не сказал.
Цзяинь опиралась на руки матери и была настолько сонная, что даже не слышала, что кто-то говорил.
Ночью она была занята во дворе космического пространства. Хотя ей не нужно было самой выполнять какую-либо работу, она была еще молода, и ее умственная энергия была ограничена.
В течение дня неизбежно приходится больше спать, чтобы наверстать упущенное.
Все некоторое время болтали, а когда увидели хорошие новости, у них потекли рты, и они немного забеспокоились.
«Фу Ню всегда был таким сонным в эти дни?»
«Кажется, там что-то не так?»
«Поторопитесь и найдите доктора Чжана, чтобы он осмотрелся».
Ли Лаоэр встал и ушел, а вскоре лично забрал доктора Чжана.
Когда доктор Чжан услышал, что с хорошими новостями что-то не так, он тоже немного встревожился и даже не успел смыть кровь с рук.
Стоит ли говорить, что его эксперименты с травматическим наложением швов продолжались.
Тао Хунъин быстро принес воды и попросил старика вымыть руки, а затем старик проверил пульс Цзяинь.
Даже несмотря на все эти метания, Цзяинь все еще крепко спала и совершенно этого не замечала.
Божественный Доктор Чжан внимательно осмотрел свою левую и правую руку, затем дважды моргнул и сказал: «С этим ребенком все в порядке. Он здоров. Может быть, он просто устал?»
Ли Лаоэр и другие не поверили этому. «Она еще ребенок и не делает никакой работы, так как же она может уставать? Раньше она бегала на улице с Братьями-Кошками, но в эти дни она никуда не выходила».
Но разум старушки внезапно двинулся, у нее появились какие-то смутные догадки, и она быстро ответила: «Весной я сплю, а осенью и летом сплю. Весной этот ребенок может быть сонным».
Все засмеялись: «Может быть, эта девочка вырастет выше!»
Поскольку он не болел, все больше не беспокоились и спрашивали о проверке швов доктора Чжана.
Когда доктор Чжан говорил об этом, он танцевал от радости.
«Сделано сразу! Кетгут действительно прост в использовании. Его не нужно удалять. Он прорастает прямо в мясо и не гноится. Даже тесты на свиньях и овцах все еще немного скудны. Я собираюсь..."
Он был на середине выступления, и когда увидел, что все смотрят на него с небольшим страхом, вовремя остановился, дважды кашлянул и сказал: «Я скажу вам после того, как закончу свое исследование».
Сказав это, он ушел, заложив руки за спину. Его спина выглядела немного виноватой.
Все тайно молились за нового подопытного старика...
Цзяинь спала до сумерек, а затем проснулась. Когда она услышала, что доктор Чжан пришел к ней, она не могла ни смеяться, ни плакать, но она также знала, что ее семья беспокоится о ней.
Итак, она улыбнулась и крепко поцеловала мать и бабушку.
Семья поужинала, а затем рано легла спать.
Цзяинь только что проснулась. Некоторое время он не мог заснуть и не осмеливался передвигаться, опасаясь разбудить уставшую мать, поэтому побежал в небольшой космический дворик, чтобы продолжить работу.
В полночь Дунмэй снова пришёл...
На следующий день сельский староста, вставший рано, как обычно ходил по селу, заложив руки за спину.
Как только он вышел из двора Е, его поразили большие дынные лозы. Затем он увидел Дунмей, дремлющую на склоне большого дерева, ее волосы были мокрыми от утренней росы.
«О, Дунмей, саженцы идут из Чжуанци? Почему ты не обозвал всех и не остался так на пол ночи? Какое несчастье!»
Старик не подошел посмотреть на драгоценные саженцы. Вместо этого его в первую очередь заботило, много ли она работала во время ночного дежурства. Вот почему она и Йешан любят оставаться здесь. Особняк Маркиза благороден, но в нем никогда не будет теплого человеческого прикосновения, как на Брокен-Голд-Бич!
«Не волнуйся, дядя, я охраняю его всего какое-то время. Саженцы риса очень ценны, и я боюсь, что им могут навредить мелкие животные».
«Это правда, — дядя деревенского старосты посмотрел на большие саженцы и радостно потер руки, — саженцы дыни растут так хорошо, они на полфута высотой в земле. Если за ними хорошо ухаживать, дыни в этом году может открыться на семь или восемь дней раньше». »
Дунмэй указал на дынные лозы с темно-зелеными листьями у стены двора и прошептал: «Дядя, они хорошо растут. Не отдавай их посторонним. Наша деревня выращивает их сама».
Дядя быстро кивнул: «Не волнуйся, я это записал».
Вскоре дядя Чжао, возглавлявший патруль, услышал движение и подошел. Он не мог не удивиться: «О, мы не знаем, когда были доставлены саженцы».
Дядя старосты деревни засмеялся и отругал: «У мастера Хоу очень высокие навыки рабочей силы. Позвольте мне сказать вам, насколько силен шум. Я боюсь, что вся деревня будет разбужена».
Все засмеялись и бросились на помощь.
Время от времени кто-то удивленно кричит: «Ой, есть рассада огурцов? Это фиолетовые баклажаны! Это горох!»
«Да, это довольно много. Этого достаточно, чтобы каждая из наших семей поделилась и посадила сад».
«Огород над долиной также следует засадить большим количеством сортов. Гостей становится все больше и больше, и мы не можем перестать есть каждый день».
Не говоря уже о том, что все были заняты, просто когда Цзяинь проснулась, поела и попросила бабушку отвезти ее в поле, жители деревни уже посадили большую часть дынных лоз.
И многие люди пришли из Дахуайшу и Сяованчжуана, используя тележки и совки для перевозки их, и осторожно увезли назначенные им дынные лозы.
Все были благодарны, словно провожая рог изобилия, и улыбались до ушей.
Санли тащит за собой старосту деревни и должен пригласить его выпить.
Жаль, что у старосты совсем не было свободного времени. Он только сказал, что мы снова соберемся вместе, если у нас будет такая возможность в будущем.
На берегах рек необходимо посадить дыни, а в каждом дворе разбить огороды. Не говоря уже о мужчинах, даже стариках, детях и женщинах, которые участвуют в битве.
Под теплым весенним солнцем в горах и полях виднеется слабый участок свежей зелени. Время от времени вокруг с резкими криками летают птицы, а в траве бегают мелкие животные.
В полях старики и дети разносили воду и еду, а мужчины обливались потом.
Все сеют надежды на год и ждут хорошего урожая осенью.
Цзяинь легла на спину, обняла ее за шею и прошептала: «Бабушка, я так счастлива».
Старушка поняла эмоции внучки, но тихо вздохнула: «Глупая девчонка, это все благодаря тебе. Когда осенью я продам деньги, я обсужу это с твоим дядей и дядей, и наша семья обязательно пожертвует немного денег». еда и постельные принадлежности. Пойдем. Мы не можем просто наслаждаться благословениями, не отдавая их взамен».
Цзяинь не хотела расставаться с деньгами. Он закатил глаза и сказал: «Когда дядя вернется? Я так по нему скучаю!»
Это напоминает старушке, что ее сын принес новые семена, благодаря которым жители Тяньу больше не будут голодать. Это было бы великим благословением.
Это совпадение, что пока дедушка и внук разговаривали, вдалеке по дороге показалась упряжка экипажей и лошадей.
Впереди кто-то ехал, и в мгновение ока он был рядом: «Бабушка, сестренка! Мы вернулись!»
Старушка пригляделась, была очень счастлива и захотела рассмеяться. Мальчик с угольной головой перед ней оказался Цзяи!
«О, Цзяи! Наконец-то ты вернулся!»
Старушка одной рукой держала внучку на спине, а другой похлопывала внука по плечу. Ее глаза были красными от радости: «Почему у тебя такой загар? Ты пережила трудности?»
«Хе-хе», — Цзяи почесал затылок, быстро взял сестру и ответил: «Бабушка, не волнуйся, мы не страдаем, просто на юге слишком солнечно!»
Сказав это, он крепко поцеловал сестру и сказал тихим голосом: «Сестра, третий брат принес тебе что-то хорошее!»
Цзяинь была так счастлива, что обняла брата за шею и воскликнула: «Третий брат — лучший!»
(Конец этой главы)