Глава 325. Толпа номер один, поедающая дыни в Тяньу.
«Ха-ха, ты хочешь спросить Даёна, сможет ли он вернуться?» Старушка пошутила и потянула ее сесть.
«Маркиз выглядит холодным, но на самом деле он самый мягкосердечный. Даже если он не сможет вернуться, он обязательно отправит четвертого ребенка и Дайонга обратно в гости. Не волнуйтесь!»
Хуэйнян покраснел: «Меня это не беспокоит, или ребенок становится старше, и я не знаю, что делать».
«Это ваш первый ребенок, поэтому вы, конечно, волнуетесь. Не волнуйтесь, я слышал, что варвары в Цзянбэе снова были убиты. Может быть, Дайонг вернется на этот раз и останется рядом с вами, пока ребенок не родится». один месяц».
"Серьезно?"
«Абсолютно. Я услышал несколько слов от главного управляющего особняка Хоу. Я не могу ошибаться».
Старушка осчастливила Хуэйняна и пригласила всех поесть.
После ужина Дунмэй проводила Хуэйнян обратно, а Цзяинь и ее братья легли на циновку под карнизом коридора, чтобы вздремнуть.
Старушка сидела в стороне и шила одежду и брюки для своих внуков. Время от времени она брала в руки большой веер из листьев рогоза, чтобы помочь детям отгонять комаров.
Жарким летом слышно жужжание цикад, а небо необычайно голубое и чистое.
Цзяинь прищурилась и уснула, даже не осознавая этого.
Скоро у нее был день рождения, и все в семье были очень счастливы, но на самом деле она чувствовала, что в этом нет необходимости.
Другим детям нравится взрослеть, а ей хочется всю жизнь оставаться ребенком, беззаботным, любимым и изнеженным, а вокруг нее все родные...
Жаль, что время не остановится ни на чьей надежде.
В мгновение ока снова семь или восемь дней. Этот день только что рассвело, а роса на полях еще стоит.
Зевнув, как только он услышал хорошие новости, его второй дядя отнес его на бахчевое поле.
Глава деревни вышел вперед и с улыбкой уговаривал: «Фу Ню, пожалуйста, помогите дедушке старосты проверить, созрели ли дыни в поле? Какие из них созрели? Соберите их, и мы отправим их во дворец для император есть». "
Как только Цзяинь услышал это, он сразу же стал энергичным, вскочил с земли и побежал по бахчевому полю.
Надо сказать, что по прошлогоднему опыту дыни, выращенные сельчанами в этом году, даже лучше.
В гребнях и бороздах нет сорняков, лозы дыни все прищипаны до кончиков, дыни со стержневыми корнями встречаются редко.
В наши дни каждая из яшмовых дынь размером с глиняный горшок, с темно-зеленой кожицей, лениво лежит среди дынных лоз, вызывая у людей слюнотечение, просто глядя на них.
Поскольку он должен был отдать дань дворцу, Цзяинь выбрал дыни девяти спелых, круглых и красивой формы.
Что касается золотого фруктового поля, то тут еще проще. Если прикоснуться к хвостику дыни, основание дыни легко отвалится и она созреет.
Вскоре в машину погрузили шестьдесят нефритовых дынь и сто двадцать золотых плодов.
Вокруг кареты было обвито несколько дынных лоз, что придавало ей дикий вид.
Сельский староста и дядя Чжао лично вели карету, а Ли Лаоэр, Лю Бяотоу и Е Шань сели в карету маркиза и последовали за ней.
С гиперлогической точки зрения этот состав довольно хорош.
Но дюжина жителей деревни была обеспокоена и хотела пойти в город, чтобы посмотреть на происходящее, поэтому они попросили старосту деревни взять их с собой.
Глава деревни просто махнул рукой и сказал: «Если хочешь, можешь идти, но не жалуйся, если не можешь войти в ворота дворца».
«Нет, давай просто посмотрим, как выглядят дворцовые ворота».
Жители деревни были так счастливы, что шли по обе стороны кареты и провожали дыни в город, не ехав в карете.
Ворота города были полны машин и людей, и прохожие с любопытством увидели скопление людей на Брокен-Голд-Бич.
«На этой телеге яшмовые дыни и золотые плоды? Неужели они так рано созрели?» «Нет, богач Ван из нашей деревни где-то нашел горсть семян и засадил пол-акра земли. Я посмотрел на результаты. Дыня размером с глиняную чашу…»
«Но посмотрите на тот, что на моей машине, он слишком большой!»
Некоторые люди не могли не громко спросить: «Брат, где ты купил нефритовую дыню?»
Жители Брокен-Голд-Бич сразу отреагировали со смесью гордости и радости: «Мы из Брокен-Голд-Бич, и это то, что мы выращивали дома».
«Ах, Разбитый Золотой Пляж!»
«О, неудивительно, я слышал, что дыни с Брокен Голд Бич самые лучшие. Когда я увидел это сегодня, это действительно заслужено».
«Сад дынь на Брокен-Голд-Бич открылся, сколько мне купить?!»
«Следуйте за мной и посмотрите, где они будут продаваться. Купите несколько штук и съешьте их свежими».
Пока все говорили об этом, Е Шань достал жетон из особняка маркиза и вошел в город прямо, без очереди.
Карета с развязной походкой проехала по городу, и потребовалось полчаса, чтобы добраться до восточной части города.
Е Шань подошел к воротам дворца, взял жетон и дал деньги молодому ****у у ворот дворца. Первоначально он хотел попросить вождя рядом с императором принять нефритовую дыню.
Неожиданно вождь **** лично забрал его и позвал старосту деревни и Ли Лаоэра, чтобы ответить на вопрос.
Во дворец также осторожно внесли тележку с нефритовыми дынями и золотыми плодами.
Император только что вернулся из двора и беседует о государственных делах с несколькими старыми министрами.
В такие моменты он, естественно, мало что мог сказать старосте деревни и Ли Лаоэру. Ему оставалось только спросить о производстве нефритовых дынь в этом году и о том, хорошо ли обстоят дела в долине Хот-Спринг.
Хотя глава деревни нервничал, он уже дважды встречался с императором. Его этикет, возможно, не был таким тщательным, но его ответы были честными, а его благодарность императору и двору была невыразимой.
Император был рад услышать это и, наконец, сказал нескольким ветеранам: «Пляж Разбитого Золота — это геомантическая земля сокровищ. Люди просты и честны, а плоды, которые они выращивают, также самые лучшие. Через мгновение вы возьмете двое из вас вернулись, чтобы попробовать».
Сказав это, он спросил старосту деревни: «Правда ли, старик, что в этом году дыни слаще, чем в прошлом году?»
Если бы это был кто-то другой, они бы сразу сказали, что никогда его не ели, и предложили бы первый кусочек императору.
В результате глава деревни был очень искренен, его лицо слегка покраснело, и он прошептал в ответ: «Ваше Величество, изначально все молодые и старые в нашей деревне говорили, что мы посвятим эту первую дыню вам, чтобы вы взяли первый кусочек, но боюсь, что дыня в этом году будет не сладкой. Вчера вечером я тайно открыла одну... она сладкая, очень сладкая!
Его внешний вид ребенка, пойманного на воровстве, рассмешил императора и старших министров.
Они все привыкли к интригам и двуличности, так как же им может не понравиться эта простота и искренность.
«Идите сюда! Жители Брокен-Голд-Бич искренни со мной. В середине лета они преподносят первую телегу яшмовых дынь и золотых фруктов и награждают пятьдесят кусков парчи, сто таэлей золота и тысячу таэлей серебра. Они приказал Министерству промышленности построить арку и выгравировал на ней четыре иероглифа «Земля сокровищ фэн-шуй».
Дракон очень счастлив, и награда, естественно, богата.
Глава деревни и Ли Лаоэр поспешно преклонили колени, чтобы поблагодарить нас. Глава деревни также сказал: «Ваше Величество, нам просто нужна мемориальная арка. Благодаря престижу и репутации императора мы не будем бояться, что кто-то будет нас запугивать в будущем. Нам не нужна эта парча, золото и серебро. Ваше Величество." Сохраните золото и серебро, чтобы наградить солдат, отправляющихся в экспедицию. В этом году будет небывалый урожай нефритовых дынь и золотых плодов, и мы сможем продать в нашей деревне много серебра, которого хватит, чтобы накормить и одеть каждую семью!»
Логически говоря, отказаться от награды императора нельзя. Это неуважительно.
Но деревенский староста не знал, что говорит искренне, и думал об императоре и дворе.
Начальник **** и старые министры хотели его отругать, но рта раскрыть не смогли.
Спустя долгое время, когда глава деревни и Ли Лаоэр были полны страха и растерянности, император сказал: «Хорошо, тогда просто построй арку».
Глава деревни и Ли Лаоэр почувствовали облегчение, быстро поклонились и попрощались.
«Ваше Величество, вы заняты, мы возвращаемся. Многие люди на дороге только что видели, как мы тащим нефритовые дыни, и они были очень жадными. Боюсь, они пошли в деревню, чтобы купить дыни, поэтому нам придется вернуться. и позаботься о них».
(Конец этой главы)