Глава 355: Каким бы маленьким ни был комар, он всё равно мясо!

Глава 355. Каким бы маленьким ни был комар, он все равно мясо!

Особенно сейчас, уже слишком поздно строить императорский дворец, поэтому, естественно, мы не можем позаботиться о маленьком дворце принцессы Фу Ню.

Если вы не проявите инициативу и не попросите денег, это будет ничего, просто верните их.

Боюсь, что кто-нибудь положит деньги мне в карман и облегчит жизнь этим мотылькам!

«Хорошо, спасибо, господин Чжоу, за ваше предложение. Я поговорю об этом с господином Хоу вечером». Госпожа Ли согласилась.

«Старая мадам, пожалуйста. Я просто хочу сказать еще несколько слов». Г-н Чжоу на мгновение поколебался, а затем сказал: «Несколько дней назад моя жена пришла домой и сказала, что чувствует себя очень виноватой за то, что причинила вам неприятности. Пожалуйста, простите меня, мадам, преступление».

Г-жа Ли спокойно ответила: «Г-н Чжоу, вы старый знакомый наших жителей. Вы знаете, что мы все обычные фермеры и не понимаем никаких больших принципов. Мы знаем только, что, когда люди относятся к нам хорошо, мы отплатим им тем же. в два раза больше.

«Но если кто-то подшучивает над нами и запугивает нас, конечно, мы недешевы, и мы должны придерживаться этого! Итак, г-н Чжоу, не думайте слишком много, давайте в будущем просто иметь дело друг с другом. "

Старушка указала на фруктовые деревья на горе вдалеке и добавила: "Дружба - это как посадить дерево. Ты даешь мне черпак воды, а я даю тебе удобрения. Мы поддерживаем друг друга, чтобы дерево могло выдержать хорошие плоды».

«Но кто сделает что-то не так, тот срубит середину, и дерево замедлится, зарастет шрамами и выживет после весны. Боюсь, что если корень отрезать ножом влево или вправо, оно быть совершенно безнадежным, верно, нет?»

Г-н Чжоу знает, что г-жа Ли предупреждает его жену, чтобы она не подшучивала над семьей Ли в будущем, иначе дружба между семьей Чжоу и семьей Ли будет разорвана.

Он быстро кивнул: «Старушка права».

Старая госпожа Ли взмахнула руками и сказала с улыбкой: «Я старая фермерша и мало что знаю. Пока господин Чжоу не возражает против того, чтобы я говорил чепуху».

Как только все съели фрукты, г-н Чжоу и мастера вежливо ушли, договорившись изготовить рисунки завтра и прийти к работе послезавтра.

Госпожа Ли беспокоилась о своей внучке и вернулась первой, оставив старосту деревни и других взволнованно бродить вокруг.

В это время Ли Чжэн, который наткнулся на большое дерево саранчи, Даванчжуан и Сяованчжуан, пришел с жителями деревни. Они приветствовали старосту деревни издалека.

«Брат, я слышал, что мы собираемся построить арку в Суйджинтане. Давайте все придем на помощь! Это слава трех наших деревень. Вы не сможете нас оттолкнуть!»

Сельский староста приветствовал их с улыбкой и вместе сел на камень. «Не волнуйся, ты не сможешь скрыться от счастливого события своей семьи, даже если захочешь».

Слова «собственная семья» принесли жителям Ли Чжэна полное облегчение.

Глава села добавил: «Сегодня чиновники из Министерства промышленности и Ямена приехали провести обследование, а строительство начнется послезавтра. У нас в деревне может быть пять или шесть человек, и вы, три деревни, тоже можете следить за этим. число, если вместе более 20 человек, как ты сможешь это сделать?» Этого достаточно, чтобы помочь мастерам».

«Хорошо, — ответил Саньличжэн с улыбкой, — и молодые, и пожилые мужчины в деревне рвутся на работу, и они очень счастливы. Когда придет время, мы выберем сильных и позаботимся о них, чтобы делай работу хорошо».

Сельский староста быстро добавил: «Все, берите с собой кирку и лопату. Мы пообедаем здесь с овощами и мясом. Вы останетесь довольны!»

«Ха-ха, это здорово. Люди говорят, что еда в нашей деревне самая лучшая. Всем повезло».

Трое Ли Чжэнов всегда были полны похвалы, делая счастливыми старосту деревни и всех остальных.

Тогда Ли Чжэн с большого дерева саранчи спросил: «Брат, когда у тебя будет свободное время, помоги нам узнать, когда будет доставлен налог и зерно в этом году, чтобы каждый мог подготовиться».

Семья Ли обсудила этот вопрос, поэтому Ли Лаосы быстро ответил: «Милость императора велика. Раньше наша деревня просто приезжала обосноваться и получала освобождение от налогов на три года. Это только второй год, так что всем, это Год Давайте заплатим Ямену налог на зерно в следующем году».

Саньли Чжэн какое-то время не реагировал, а когда понял это, очень удивился.

Семья Ли ясно дала понять, что они не будут злоупотреблять императорским двором!

Тем не менее, семья Ли придерживалась первоначального правила трехлетнего освобождения от налогов на мелиорацию земель и отказывалась взимать с них дополнительные налоги и зерно за последние два года.

Глава деревни также знал о решении семьи Ли. «Хотя налоговые поступления в трех деревнях невелики, столица только что была перенесена. В новую столицу приезжает слишком много людей. Боюсь, император и двор беспокоятся о еде. Было бы лучше собери еще несколько сумок». Хорошо. «Мы получили много наград от императора и чувствуем себя виноватыми, что не можем разделить заботы императора. Теперь, когда я могу немного помочь, все счастливы!»

«Да, да!» Другие жители деревни также сказали: «Мы рассчитываем только на зерно, собранное в долине, которого достаточно, чтобы набить наши желудки».

«Как мы можем накормить еще сотни людей, заплатив налог и зерно императорскому двору?»

«Да, каким бы маленьким ни был комар, он все равно мясо».

Трое Ли Чжэн и жители деревни, которых они привели, слушали и смотрели, и они не могли не вздохнуть.

Неудивительно, что маркиз желает жить в Жуйджинтане, так много знатных людей также готовы приходить и уходить, и император снова и снова награждает его.

Эти люди в Брокен-Голд-Бич просто отличаются от других.

Искреннее сердце всегда вызывает у людей желание поверить и стать ближе...

С таким лидером, пока три деревни не едят время от времени и не отстают от темпа, они обязательно хорошо проведут время!

«Брат старейшина деревни, если у тебя будет какая-нибудь работа в будущем, просто позвони нам, мы все семья, не разговаривай с нами здесь».

«Да, наши три деревни — тоже вотчины принцессы. Нам нужно дать шанс сделать все возможное для принцессы».

Сельский староста сердечно улыбнулся и заверил их: «Не волнуйтесь, мы недавно строим арку, но после весны мы построим мосты и проложим дороги, и нам придется просить помощи у всех. Только тогда не чувствуй усталости».

"Нет нет! Как можно уставать, работая на свою семью?»

Все трое и жители деревни ответили радостно. Люди, которые этого не знали, смотрели на них и думали, что они купили что-то дешевое.

После еще нескольких пустых слов все разошлись.

В трех деревнях кипела работа. На второй день они позвали на помощь, натащили налоговое зерно и спешно отправили его в город.

Думая об уплате налога на зерно, они последовали за ним и построили арку!

Синду был переполнен, поэтому за пределами города построили ряд хижин с соломенными крышами. Здесь записывались и прописывались те, кто приходил и уходил сдавать налоги и хлеб.

Как только сюда приехали люди из Дахуайшу и Дасяванчжуана, к ним пришли знакомые, чтобы поздороваться.

"Почему ты здесь? Разве ваши три деревни не разделены на вотчины?»

«Да, даже если вам придется платить налог и зерно, вы также должны заплатить его Брокен Голд Бич, верно?»

«Что, ты не хочешь принять Шайдзинтан и хочешь передать налоги и зерно императорскому двору?»

 Санли Чжэн быстро замахал руками, желая, чтобы у него было восемь ртов, чтобы объяснять всем.

«Дело не в том, что мы не хотим его отдавать, а в том, что Брокен Голд Бич этого не хочет!»

«Да, семья Ли этого не хочет!»

Другие не поняли и спросили: «О чем вы говорите? Почему семья Ли этого не хочет? Доставленное вам зерно все еще вывозят?»

«Вы действительно правы!» Ли Чжэн из большого дерева саранчи сказал: «Семья Ли сказала, что Суйджинтан только что открыли, и суд освободил от налогов и зерна на три года, а прошел всего один год. Итак, семью Ли нас спрашивают еще сдать императорскому двору налоги и пайки за этот и следующий год!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии