Глава 362. Гнездо океанской принцессы
Ли Чжэньшэн почувствовал облегчение и спросил мать о пустяковых домашних делах.
Ли Лаоэр и Ли Лаосы сказали несколько слов и поспешили обратно к горе.
Ведь жители деревни заняты сбором фруктов. Они усердно работали в течение года, чтобы собрать плоды, и не могут позволить себе пренебрегать ими. Они должны поспешить на помощь.
Цзяи не мог больше ждать, поэтому он положил сестру себе на плечи и сказал: «Бабушка, я тоже беру Фу Нюэр поиграть!»
«Иди и возьми с собой Шуй Лин. Если ты сойдешь с ума и не сможешь позаботиться о своей сестре, просто отдай ее Шуй Лин!»
Старушка увидела, что ее внук в приподнятом настроении, и не стала его останавливать.
Шуй Лин и Шуй Юнь оба изучают боевые искусства, поэтому она чувствует облегчение, когда она следует за ними и заботится о них.
Просто потому, что в горах было занято, в школе были каникулы. Цзя Хуан, Цзя Си и Брат Кот вернулись снаружи. Когда они увидели Цзя И и его дядю, они обезумели от радости.
Братец Кот бросился вперед, обнял отца за шею и кричал снова и снова.
Ли Чжэньшэн похлопал сына, у него разболелся нос, но он снова обрадовался, когда увидел, что его сын черный и сильный, не похожий на маленького котенка, который когда-либо болел.
«Хороший мальчик, тебе придется сменить имя. Брат Кот тебе не подходит, тебя следует звать Тиданьер!»
Все засмеялись. Кот-брат извивался и вертелся на руках отца, его черная плоть была похожа на валик.
Ли Чжэньшэн погладил сына по головке и сказал: «Иди поиграй со своими братом и сестрой. Папа будет укладывать тебя спать по ночам и давать хорошие вещи!»
"Ладно ладно!" Брат Кот ждал этого предложения. В этот момент он остался доволен и бесследно убежал со своими братьями.
Шуйюнь принес лапшу. Ли Чжэньшэн был очень голоден и начал их есть.
Сразу после еды пришел Лю Чжихэн.
Первоначально он приводил сюда людей, чтобы они собирали фрукты. Когда он услышал, что Ли Чжэньшэн вернулся, он пришел навестить его.
Когда г-жа Ли увидела это, у нее не было возможности поговорить с сыном, поэтому она взяла тетю Хэ навестить Хуэйняна.
В эти два дня была очередь Дайонга идти на пристань, и в доме снова стало шумно. Госпожа Хуэй не могла выйти из дома, опасаясь паники.
Конечно, Хуэй Нян держал ребенка и смотрел наружу.
Когда пожилая женщина сказала, что Ли Чжэньшэн вернулся и деревня занята сбором фруктов, она почувствовала облегчение.
В сумерках Лю Чжихэн взял более 20 тележек с фруктами и с улыбкой вернулся в город.
После того, как в деревне расформирован патруль, можно отдохнуть.
Каждая семья быстро перекусила, а затем собралась в доме Ли, чтобы послушать рассказ Ли Чжэньшэна о новых событиях на юге.
На самом деле Ли Чжэньшэн только начал говорить, а другие жители деревни, которые пошли с ним в Цюаньчжоу, подхватили разговор и начали болтать.
Что за корабль размером в два акра земли, повсюду рыбы и креветки, море огромное, как небо, рыжие бороды и голубые глаза, иностранцы, похожие на злых духов...
Некоторые слова слышали все в деревне, но их все равно приятно слышать.
Только когда в небе появилась луна, староста деревни приказал всем разойтись.
Все были немного незакончены, поэтому Ли Чжэньшэн сказал: «Когда я вернусь в этот раз, я смогу остаться еще немного. Давайте поговорим об этом в будущем медленно. Не торопитесь».
Все потом со спокойной душой разошлись по домам. По дороге они разговаривали и смеялись, от чего холодная ночь стала теплее.
Семья Ли закрыла свой двор, и, наконец, осталась только их собственная семья.
Ли Чжэньшэн позвал Ли Лаосы и Цзяи: «Принесите домой то, что вы приготовили».
Цзя Хуан Цзя Си, Брат-Кошка и Хорошие Новости сразу же широко открыли глаза и захотели встать на дверной косяк, жадно глядя наружу.
Один из сверхбольших снарядов привлек всеобщее внимание. Ли Чжэньшэн попросил Цзяи положить ракушку на кан, затем прижал ее к ракушке, и оболочка медленно открылась.
Эта ракушка размером со стол Восьми Бессмертных. Я не знаю, какая смазка нанесена на поверхность. Он очень гладкий и ярко блестит.
Как только раковина была открыта, нити жемчуга по краям развернулись, образуя жемчужную завесу. Занавеска была покрыта небольшим одеялом, светло-малиновым, красивым, как гнездышко океанской принцессы...
Обрадовавшись хорошим новостям, он бросился к нам, забрался в раковину, поднял одеяло и счастливо катался!
Цзяси Цзяань и Брат-Кошка тоже взволнованно кружили вокруг скорлупы.
Цзяин несколько раз перевернулся, вылез из машины и позволил своим братьям войти и лечь.
Жалко, что Цзяси Цзяань слишком большой, половина его ног обнажена, и только Брат-Кошка может обойтись скрюченными ногами.
«Это подарок на день рождения Фу Нюэр, тебе он нравится?»
Ли Чжэньшэн обнял свою маленькую племянницу и спросил с улыбкой. Неудивительно, что его лицо снова было покрыто слюнями.
«Мне это нравится, мне это нравится! Мой дядя лучший. Фу Нюэр обязательно будет почтительной по отношению к своему дяде, когда вырастет!»
Все засмеялись вместе с ними: «Только Фу Нюэр может спать на этой кровати из ракушек!»
Старушка спросила: «Ты снова потратил много денег?»
— Нет, мама, не волнуйся. Эту ракушку купили у рыбака, и она очень дешевая. Мне нужно было только найти мастера, чтобы заплатить за это.
«Даже жемчужные шторы сделаны из жемчуга в форме капель воды. Они не идеально круглые и очень дешевые».
Ли Чжэньшэн объяснил несколько слов и быстро пошел за чем-то еще раз.
Редкие ткани, коралловый бонсай, различная галантерея и т. д., а также большая шкатулка с украшениями из жемчуга и кораллов.
«Мама, мастерство в Цюаньчжоу создано под влиянием зарубежных стран и в некоторой степени уникально. Я сделал еще несколько украшений. Ты можешь подарить долю своим братьям и сестрам и оставить себе еще. Это всегда будет полезно».
Ли Чжэньшэн толкнул шкатулку с драгоценностями перед старухой, и старушка улыбнулась.
«Моя семья обручилась несколько дней назад, и я беспокоилась о подарке на помолвку. Вы можете вернуть эти вещи для хорошего использования».
«Цзя Хуань помолвлен?» Ли Чжэньшэн и Цзя И были удивлены, а старушка просто сказала несколько слов.
Они не знали подноготной. Они только слышали, что Цзя Хуан собирался жениться на дочери господина Академии, поэтому, естественно, были счастливы.
Ли Чжэньшэн громко рассмеялся: «Цзя Хуань, этот парень действительно потрясающий. Он женился на благородной даме, не производя никакого шума».
Цзяи также сказала: «Завтра я поеду в Лоань, чтобы посмотреть!»
«Возьми меня, возьми меня! Я тоже собираюсь увидеться с братом!» Брат Кот вцепился в спину Цзяи и начал кричать. Старушка ударила ее по лицу и заключила в свои объятия.
Увидев, что ночь близится к вечеру, семья разошлась отдыхать.
Цзяинь тихонько выскользнула наружу, пока бабушка расстилала одеяло. И действительно, Цзяи ждала за дверью.
Брат и сестра собрались вместе, и Цзяи сунул сестре два маленьких тканевых мешочка: «Я купил еще дюжину прозрачных камней, которые тебе нравятся, но там много крупного жемчуга».
"Спасибо брат!" Цзяинь обняла брата и крепко поцеловала его, ее улыбающиеся глаза сузились, как полумесяцы.
Цзяи обнял сестру и беспомощно улыбнулся.
«Я правда не знаю, что вы делаете с таким количеством прозрачных камней? Они не так красивы, как рубины!»
Цзяинь подняла подбородок и выразила «презрение» к невежеству брата. Откуда он узнал, что женщины без ума от бриллиантов?
«О, брат, ты не понимаешь. Всякий раз, когда я увижу тебя в будущем, если цена не будет высокой, купи мне это. Когда ты выйдешь замуж, я подарю своей невестке набор украшений и оставлю себе, если оно ей понравится!»
Цзяи покраснел и быстро замахал руками: «Я не хочу жениться, я еще недостаточно развлекся!»
Старушка услышала шум в доме и закричала: «Фу Нюэр, не мешай своему брату, поторопись и иди в дом спать!»
(Конец этой главы)