Глава 379: Рана на теле сына, но боль на сердце матери!
«Вы вернулись в нужное время. Давай, сначала поешь, а потом поговорим об этом!»
Пожилая женщина сначала пригласила своих детей и внуков поесть, а затем сказала господину Цзяну: «Сэр, давайте тоже поедим вместе. Не сердитесь на то, что в нашей семье так много шумных людей».
«Старушка такая вежливая, я не против! Это так оживленно!»
Г-н Цзян ничего не заметил и сел рядом с Ли Лаоэром, улыбаясь: «Обычно я живу один, и мне очень одиноко. За таким оживленным обеденным столом я могу съесть еще две тарелки».
Все смеялись, но действительно не считали его посторонним.
Каждый из нас подавал рис и суп, болтал и пользовался палочками для еды.
Поначалу хорошие новости меня не особо привлекли, но людей было так много, что есть было легко.
Остальные ели вкусную еду, поэтому она выпила полтарелки каши и съела еще вареное яйцо.
Старушка и Тао Хунъин увидели друг друга и тайно вздохнули с облегчением.
Дети не скрывают болезни. Если они смогут есть и пить, проблем не будет. Напротив, если они поникли и нет аппетита, нужно беспокоиться.
После ужина Шуйюнь быстро убрал стол и заменил его чаем и фруктами. Все начали говорить о семейных делах Сунь.
Ли Лаоэр сказал: «Сегодняшний инцидент произошел случайно. Каждый может найти это невероятным.
На севере города есть два мистера Санса. Одного из них зовут Сунь Чэнцзянь. Его имя совпадает с именем, данным невесткой Ли. Он должен быть биологическим дядей этого ребенка семьи Сан. Другого зовут Сунь Сиюань, он, как говорят, является членом семьи Сунь и пришел с севера в поисках убежища. "
Он сделал глоток чая и посмотрел на Ли Лаоси: «Этот второй господин Сунь Сиюань, господин Сунь, Лаоси тоже встречался. Он джентльмен, который преподавал Цзяреня в Академии Ханбо в округе Цзюньян».
«О, оказывается, это мистер Сунь. Я посылала ему подарки в качестве подарков, поэтому видела его дважды». Ли Лаоси был удивлен: «Он тоже прибыл сюда, когда столица была перенесена?»
Ли Лаоэр кивнул: «Я слышал, что это так».
Г-жа Ли была немного смущена, когда услышала это, и спросила: «Второй брат, ты имеешь в виду, что на севере города живут двое из семьи Сунь. Тот господин Сунь, которого мы знаем, — дядя моего двоюродного брата, а тот — моей сестры. свекровь ищет своего дядю." ?»
"Да, мама." Ли Лаоэр сложил руки с г-ном Цзяном и сказал с улыбкой: «Мы были немного сбиты с толку, когда спросили. К счастью, г-н Цзян нам помог».
Г-н Цзян быстро махнул рукой: «Я просто помог найти кому-нибудь, кто задаст несколько вопросов. Вы можете просто узнать это в случайной чайной. На самом деле это не имеет большого значения».
«Как поживают их две семьи? Особенно дом дяди моей дочери?» У Тао Хунъина жестокий характер, но мягкое сердце.
Она думала о покойной госпоже Сан, и даже если она ей не нравилась, она не хотела, чтобы она была плохим человеком.
Возможно, встретив хорошую семью и получив строгое обучение, моя дочь сможет избавиться от своих вредных привычек.
Ли Лаоэр сказал: «Дядя няни, Сунь Чэнцзянь, был учёным. Он открыл школу и принял двадцать учеников. У него была жена, три наложницы и восемь детей. Он жил во втором дворе. Тоже бедный.
«Другой г-н Сунь Сыюань также был ученым и сейчас работает секретарем в правительственном учреждении. Сюй Ши изначально имел некоторое богатство, но теперь он живет в доме Санджин только с одной женой, одной наложницей и тремя детьми».
Оранжевая госпожа Ли и Тао Хунъин посмотрели друг на друга, оба нахмурились.
Принимая во внимание эти обстоятельства, дом дяди Нанана действительно неподходящее место для проживания, но этот кузен хорош.
Г-н Цзян, обладающий прямолинейным характером, в этот момент вмешался: «У г-на Сунь Чэнцзяня плохая репутация на севере города. Он красивый человек, но всегда немного скуп в своих действиях. Жены и наложницы дома тоже неспокойны. Они всегда шумят и над ними смеются соседи.
«Более того, я слышал, что он был старшим сыном первой жены семьи Сунь. После второго брака госпожа Сунь родила еще одного сына, и он ей не очень нравился. Поэтому он рано расстался с семьей. и создал свою собственную семью, и редко общался с одним кланом».
«Вот и все…» Госпожа Ли кивнула, немного подумала и сказала: «Все готово. Позвоните сюда завтра невестке Ли и внимательно с ней поговорите. Это зависит от того, как она выберет, какой дом ей нужен». отвезти дочь в Бар».
Ли Чжэньшэн и другие братья сказали: «Хорошо, давай послушаем маму».
Затем г-жа Ли поздоровалась: «Идите и отдохните, особенно г-н Цзян. Это был тяжелый день после тяжелого рабочего дня».
«Старая госпожа, пожалуйста», г-н Цзян встал с улыбкой, «Тогда я сначала вернусь в школу. Честно говоря, я слышал, что там есть бассейн с горячими источниками, и всю дорогу думал об этом».
Увидев, что дела семьи Ли хорошо устроены, г-н Хоу перестал вмешиваться. Теперь я обнял Цзяинь и почувствовал большее облегчение, когда увидел, что она зевает. «Тетушка, завтра мне нужно поехать в город. Если у тебя есть какие-нибудь дела, просто попроси кого-нибудь сходить в особняк маркиза и дай мне знать».
«Хорошо, иди и делай свою работу. Не беспокойся о доме. Чжэньшэн, второй и четвертый сыновья все здесь». Госпожа Ли взяла свою внучку и рассказала ей.
Затем маркиз вернулся во двор по соседству.
Тао Хунъин пожалела свою свекровь, поэтому она сказала: «Мама, могу я сегодня вечером посмотреть Фу Нюэр?»
Цзяинь также знала, что бабушке нужно хорошо выспаться, поэтому она быстро обняла мать за шею, и старушка отпустила ее.
«Хорошо, Фу Нюэр снова будет спать со мной завтра вечером. Мы будем по очереди, и ты сможешь отдохнуть».
После того, как свекровь и невестка согласились, они снова пошли во флигель и увидели Хуэйняна и двоих детей.
Они почувствовали облегчение, когда Шуйюнь помог им дежурить.
За последние два дня Ли Юн заменил Ли Лаоси и отправился на скамью подсудимых.
Хуэйнян был немного занят, присматривая за детьми по ночам, но, когда Шуйюнь был здесь, это было гораздо удобнее.
Хотя Цзяинь выпила отвар и получила коробку обезболивающих препаратов марки Джинчжи, ее раненая маленькая рука все еще болела так, как и должна.
В течение дня, когда люди приходят и уходят, вы также можете отвлечь свое внимание.
Чувство боли становится более очевидным глубокой ночью.
Жгучая боль делала ее раздражительной, но она не решалась перевернуться, боясь потревожить родителей.
Тао Хунъин и Ли Лаосы поставили свою дочь посередине. Как они могли не видеть, что ее дочери не по себе?
Но толстуха изо всех сил старалась терпеть это, не говоря ни слова.
Четырехлетний ребенок настолько разумен, что людям становится грустно.
Тао Хунъин держала дочь на руках, нежно гладила ее и напевала неизвестную песню.
Мелодия мягкая и мелодичная, что особенно успокаивает темной ночью.
Цзяинь боялась, что ее мать устанет раньше, поэтому она подумала о том, чтобы немного полежать у нее на руках, а затем спуститься вниз.
Неожиданно, слушая песни, она постепенно забыла о боли в руках и уснула.
Слушая ровное дыхание дочери, Тао Хунъин продолжала стучать и петь, совершенно не смея остановиться, опасаясь, что, если она остановится, ее дочь разбудится.
Ли Лаоси жаль свою дочь и жену, но он не может помочь.
Подумав об этом, он сел позади жены и поддержал ее своей широкой спиной.
При поддержке Тао Хунъин экономит много усилий и настаивает на том, чтобы все больше и больше сниматься и петь.
И их толстушка лежала в самых теплых объятиях на свете, забывая о боли, и спала все слаще и слаще...
Лунный свет за окном игриво просачивался сквозь оконную решетку и вскоре ускользал от зависти.
Что в этом мире сильнее любви родителей?
В глазах посторонних дети кажутся взрослеющими на ветру.
В самом деле, какого ребенка не воспитывают постепенно его или ее родители, которые потратили все свои силы, все время беспокоясь о нем.
Возможно, когда их дети вырастут, родители будут возлагать на своих детей все более и более высокие ожидания, ожидая их успехов и славы.
Но вначале родители ожидали от своих детей только того, что они будут здоровы и безопасны, даже если они будут посредственными...
(Конец этой главы)