Глава 413: Охраняйте мешки с деньгами всей деревни!

Глава 413: Защитите денежные мешки всей деревни!

В это время жители деревни наконец поняли, почему глава деревни Ли Лаоэр и другие подняли такой шум.

Вэй Дацзюнь просто продал все имущество деревни!

«Бля! Вэй Дацзюнь, твоя мать забыла свой мозг в животе, когда родила тебя? Сколько раз староста деревни говорил, что ни о чем в деревне нельзя говорить снаружи, но ты на самом деле не пропустил ни слова и всем все рассказал!"

«Ты хуже глупой свиньи! Если тебя не обманывают, кого еще они смогут обмануть? Ты просто надеваешь грязные штаны на лицо и идешь развлекаться!»

«Глава деревни, убей этого идиота! Давайте поможем вырастить Яэра и Гуданьера, не позволяйте ему жить и тратить еду!»

Жители деревни были так разгневаны, что скрежетали зубами и хотели забить Вэй Цзюня до смерти на месте.

Вэй Дацзюнь на самом деле очень удивился и закричал: «Я ничего не говорил, все это знают!»

«Какого черта! Все люди, которые знают об этом, — моя собственная семья, и никто не рассказал посторонним. Ты единственный дурак!» Глава деревни разозлился и повернулся, чтобы дать ему пинка.

У него не было другого выбора, кроме как повесить Вэй Дацзюня немного высоко. Глава деревни ударил Вэя Дацзюня ногой по голове и увернулся от его талии!

«Глава деревни!»

«Глава деревни, будьте осторожны!»

Жители деревни помогли старосте деревни быстро сесть, и доктор Чжан также вышел вперед, чтобы нанести старосте пару ударов, чтобы скрепить его кости. Но в конце концов деревенский староста был стар, и ему еще несколько дней нужно было позаботиться.

Вождь деревни наклонился вперед и поджег армию Вэй своей трубкой, ненавидя то, что железо не может стать сталью.

«Оказывается, в деревне Циншуй ваша семья ела мякину в течение полугода, когда они были бедны. Ребенок не смог вытащить блин и чуть не задохнулся. Ты пришел ко мне домой с криком и попросил меня о помощи!

«У тебя было всего несколько хороших дней и несколько дней вдоволь еды, а ты безмозглый зверь и уже задрал хвост! Ты забыл, кто ты! Неужели ты думаешь, что люди, которые затащить тебя пить или играть в азартные игры потому, что о тебе высокого мнения, ты способен?

«Пердеть! Ты единственный идиот, кто в это верит! Они просто пытаются обмануть тебя, даже нашу деревню! Пока ты не можешь терпеть их угрозы, приводи с собой жителей деревни. Один человек приведет двоих, двое приведут три и один Через полгода в нашей деревне полно игроков, кто еще сможет работать?

«Даже если ты работаешь, сажаешь дыни и фрукты, за сколько ты их не продашь, тебя все равно обманут другие! Наша деревня много работает для других!

«Это ничего. Вы все равно можете зарабатывать деньги, потеряв свои деньги. Но что, если они используют игровые долги, чтобы заставить вас предать семью Ли или предать маркиза? В то время вы будете неблагодарным белоглазым волком и грешник всей деревни!"

Жители деревни просто думали, что азартные игры – это плохо, но теперь они напуганы, услышав объяснение этого от деревенского старосты.

Оказывается, люди снаружи изо всех сил стараются заполучить у всех мешки с деньгами!

Женщина тут же потянула мужчину за ухо и предупредила: «Если ты посмеешь играть в азартные игры, я помирюсь с тобой. Убирайся из деревни. Я позабочусь о детях и буду жить дома!»

«Ой, ой, отпусти! Я не Вэй Дацзюнь, я не буду совершать такую ​​глупость. Разве не хорошо покупать мясо на свои деньги? Зачем отправлять его в казино!»

Мужчины потерли уши и бросили на Вэй Дацзюня несколько суровых взглядов.

Этот идиот действительно обманул до смерти всех мужчин в деревне!

Раньше у меня в кармане еще могло лежать несколько монет, но теперь я боюсь потерять их все!

Хотя Вэй Дацзюнь глуп, у него все еще есть совесть.

Думая, что в будущем деревня может быть разрушена, а семья Ли и маркиз будут убиты, он наконец начал плакать.

«Я не хочу. Я не хочу причинять вред маркизу или деревне. Я просто ничего не могу с этим поделать. Я хочу отыграть деньги, которые я потерял, поэтому я перестал играть. Но чем больше я проигрываю, тем больше деньги я теряю, у-у-у, я не знаю, что делать».

Сельский староста проигнорировал его и позвонил Ли Лаоэру, Лю Бяотоу и другим, чтобы обсудить контрмеры.

Ли Лаоэр думал дальше и опасался того факта, что это не просто казино ищет игроков, но и что, если за казино кто-то подстрекает это.

Услышав это, староста деревни и Лю Бяотоу неоднократно кивнули. Они оба чувствовали, что было бы неплохо на время сделать перерыв и узнать больше.

Сельский староста, вытерпев боль, подошел к Вэй Дацзюню и сказал:

«Вэй Дацзюнь, теперь у тебя есть только два пути. Слушайте внимательно и выбирайте внимательно!

«Во-первых, ты и твоя жена помиритесь друг с другом. Убирайтесь из деревни и идите куда хотите. Вы никогда больше не будете из Суйджинтана! Даже не подходите к нашей двери, чтобы попросить еды! Ваша жена и дети будут естественно, «Деревня позаботится о тебе!» «Нет, я не уйду, я не уйду из деревни!» Вэй Дацзюнь отчаянно боролся, опасаясь, что меня выгонят!

Он слишком ясно помнил опасность и смущение предыдущего побега и не хотел пережить это снова!

Деревенский староста проигнорировал его и продолжил: «Второй способ — сломать себе ноги, чтобы дать вам немного памяти, чтобы вы никогда больше не могли играть в азартные игры. Вы также можете остаться в деревне и усердно работать.

«Конечно, если вы снова пристрастились к азартным играм, никто не сможет заступиться за вас. Я выгоню тебя и никогда не вернусь!»

Сломал ногу? !

Вэй Дацзюнь побледнел от испуга и подсознательно посмотрел на жену и детей. К сожалению, никто из них не посмотрел на него.

Он плакал сильнее и был совершенно напуган.

Вот так бывает, когда все восстают против своих родственников и отталкивают их.

Он жестоко ответил: «Глава деревни, я выбираю второе… Я никогда больше не осмелюсь играть!»

«Хорошо, Вэй Дацзюнь, если ты поступишь так, все мужчины в деревне будут смотреть на тебя свысока!» Глава деревни, наконец, немного смягчил выражение лица.

Он немного подумал, а затем сказал ему: «Ты сломал ногу, поэтому можешь держать ее только дома. Если этот Чжан придет, чтобы найти тебя, просто скажи, что ты сломал ногу, когда перебирался через гору посередине». в ночь."

— Тогда отдай ему сегодняшнюю зарплату и попроси помочь тебе выплатить игровой долг. Обещаю, что после того, как ты оправишься от травмы, ты приведешь с собой в азартные игры еще нескольких жителей деревни! Постарайся удержать его в стабильном состоянии, ты понимаешь?

"Понял!" Вэй Дацзюнь быстро кивнул и, наконец, тихим голосом взмолился о пощаде: «Глава деревни, не могли бы вы быть мягче…»

Жаль, что староста деревни больше не обращал на него внимания и сказал жителям деревни: «Вы также помните, любой, кто спросит, скажет, что Вэй Дацзюнь упал с горы посреди ночи. При встрече с посторонними ведите себя как обычно и не никому не позволяю знать.

«Конечно, деревня расследует это дело и выяснит. Каждый может делать все, что должен! Будьте более осторожны в будущем и не уподобляйтесь Вэй Дацзюню, которого обманули, даже не подозревая об этом!»

«Не волнуйтесь, староста деревни, мы все понимаем!» Жители деревни отвечали один за другим.

Сельский староста больше ничего не сказал и кивнул Лю Бяотоу.

Лю Бяотоу немедленно снял Вэй Дацзюня с балки. Прежде чем он успел испугаться, одна из его ног уже оказалась на жернове.

Дверной засов опустился, и со щелчком Вэй Дацзюнь сломал икру.

Вэй Дацзюнь вскрикнул, закатил глаза и потерял сознание.

Г-н. Чжан пошел вперед, быстро вправляя кости, накладывая лекарства, накладывая шины и перевязывая.

Набор операций, все сделано плавно и плавно. Это чрезвычайно искусно.

Старик все еще был немного недоволен и пробормотал: «Зачем идти на все эти неприятности? Почему бы тебе не позволить мне сделать отверстие в его теле и проверить мое новое лекарство...»

Все сделали вид, что ничего не слышат. В последнее время этот старик с большим энтузиазмом стал менять подопытных со свиней и овец на людей...

Дверную панель дома Ли сняли и использовали как временные носилки.

Двое жителей деревни помогли отнести Вэй Дацзюня обратно в его дом.

Невестка Вэй повела двоих своих детей, чтобы поприветствовать старосту деревни и односельчан.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии