Глава 418: Дебют на частной кухне!

Глава 418: Дебют блюд частной кухни!

"Определенно!" Ли Чжэньшэн тоже был счастлив и быстро ответил: «Я никогда раньше не слышал о таком способе питания. Учитывая новизну, он стоит шестьдесят шесть таэлей серебра!»

Однако он также дал еще несколько указаний: «Но одной жареной утки недостаточно. Добавьте хотя бы острое блюдо и два новых блюда, что составляет больше половины. В конце концов, это первый стол, поэтому он должен быть идеальным». !"

«Не волнуйся, брат, у меня здесь много новых блюд. Я покажу вам меню после того, как закажу его. Тао Хунъин был очень уверен в себе и согласился.

Ли Лаоэр также сказал: «Братья и сестры, если вам нужна помощь, просто спросите».

— Хорошо, спасибо, второй брат. Тао Хунъин поблагодарила с улыбкой.

Старая госпожа Ли тоже была счастлива, когда видела, как ее дети работают вместе и делают что-то вдумчиво.

Цзяинь наелась и попила, и ей хотелось немного спать. Он изо всех сил пытался забраться на руки отца и уснул.

Ли Лаоси бережно держал свою толстуху, которая выглядела настолько красивой, что его дочь редко оказывалась так близко к нему.

Но, увидев, что все доели, обеденный стол убрали, и все разошлись спать.

Ему было неловко...

Хотите отвести дочь спать в боковую комнату? Тогда как он сможет удержать жену после того, как наконец вернулся?

В конце концов, именно госпожа Ли взяла на себя управление внучкой и с улыбкой отругала сына: «Быстро иди обратно в постель!»

Ли Лаосы хихикнула, схватила покрасневшую невестку, развернулась и убежала.

Цзяинь крепко спала и понятия не имела, что отец ее не любит и мешает…

С этими свежими овощами, присланными «Чжэнцзячжуан», Тао Хунъин легко составил меню.

Одно из блюд — карась, тофу и суп вакаме — она никогда раньше не готовила.

Итак, вечером перед походом в ресторан она приготовила большую миску, которая была хорошо принята всей семьей.

Ли Лаоси хотелось облизать большую тарелку супа, стараясь не оставить ни капли. Разгневанная госпожа Ли ударила его палочками по голове и прокляла его ни за что.

Цзяинь хотел увидеть стол, приготовленный дядей Санем, поэтому на следующий день он попросил бабушку пойти с ним в ресторан.

Г-жа Ли также хотела стать свидетельницей славного момента своей невестки, поэтому она доверила семью бабушке Хэ и Шуйюнь и привела в город только Шуйлин и Дунмей.

Гость, заказавший на этот раз первый стол частных блюд, - известный старый обжора в Синду. Его фамилия Донг. Обычно все зовут его Юаньвай.

В жизни у него всего два главных увлечения: цветоводство и вкусная еда.

Семья Донг также была богатой на протяжении трех поколений. Теперь у них фальшивая репутация и деньги, но нет реальной власти.

В результате режиссеры и участники все свободное время тратили на то, чтобы порадовать себя.

Можно сказать, что он ел во всех ресторанах Синду.

Цикламен вновь открылся и представил новые острые блюда. Конечно, он хотел их попробовать.

В результате я влюбился в него, как только попробовал, и время от времени почти прихожу сюда перекусить.

Ли Чжэньшэн тоже долго взвешивал, прежде чем выбрать ужин за первым столом личной кухни директора.

Как только режиссер придет съесть что-нибудь вкусненькое, он точно не откажется.

Во-вторых, у него есть дружба с Дун Юаньваем. Даже если новые блюда будут испорчены, Дун Юаньвай не скажет ничего слишком неприятного, чтобы повлиять на бизнес ресторана ради своего лица.

И действительно, когда я услышал, что цикламен собирается представить новое блюдо, которое никто в Тяньу никогда не пробовал, Дун Юань немедленно назначил генерального директора, не сказав ни слова.

В этот день режиссер пригласил пятерых друзей, все из которых тоже любили поесть, посмеяться и поиграть, вместе прийти к Цикламену.

Ли Чжэньшэн лично поприветствовал их и провел в самую внутреннюю ложу на третьем этаже.

Режиссеры и другие поначалу не восприняли это всерьез. В конце концов, они хотели удовлетворить свои аппетиты сегодня, и им просто нужно было уметь жить с окружающей средой и так далее.

В результате они были удивлены, как только вошли в ложу.

Уже октябрь, и скоро пойдет снег.

Но в отдельной комнате по углам, перед окнами и даже на довольно странном двухъярусном столе стояли цветы в горшках. «Быстро шлепни меня и посмотри, сплю ли я? Этот горшок на столе… это зеленое облако?» Директор Донг спросил своего друга, и тот был так взволнован, что не мог ясно говорить.

Жаль, что его друзья не успели обратить на него внимание и уже в два-три шага бросились к столу.

«Какое зеленое облако! Последний раз я видел его десять лет назад! Я действительно увидел это здесь сегодня снова!»

«И это, это… это красивый флаг в углу дома? Это такая трата природных ресурсов, почему это запихнуто в угол!»

"Быстрый! Иди сюда, иди сюда!»

«Будьте осторожны, будьте осторожны! Не трогай лепестки?»

Изначально сюда пришли шесть человек среднего возраста, чтобы хорошо поесть.

Я не хотел, чтобы мне первыми попали в глаза!

Они выбросили веера из рук, а грецких орехов, с которыми они играли, нигде не было.

В этот момент мое сердце и глаза наполнены этими горшками с цветами.

В какой-то момент я обвинил цветочный горшок в том, что он плохо подобран и позорит известный продукт. В другой момент я задумался, как такую ​​элегантную вещь можно разместить в ресторане, полном фейерверков...

Ли Чжэньшэн стоял у двери, по-настоящему ошеломленный.

Вчера он сделал специальную подборку, оставив дома лучшие горшки с хризантемами, и принес лишь несколько обычных горшков. Неожиданно они по-прежнему были так популярны.

Я правда не знаю, где моя племянница нашла столько красивых цветов!

Однако это уже не важно. Пока сегодняшний банкет не будет смертельно ядовитым, несколько других директоров не скажут плохого слова.

Эти шестьдесят шесть таэлей серебра, даже если считать только стоимость их просмотра цветов, они согласятся...

Через полчаса несколько человек, кроме режиссеров, наконец отпустили несколько горшков с хризантемами, сели и захотели выпить чаю, чтобы утолить жажду. Только тогда они поняли, что на тарелке с фруктами перед ними на самом деле были нефритовые дыни.

Ярко-красную мякоть дыни отделили от семян, нарезали небольшими кубиками и положили на тонкую белую фарфоровую тарелку с помощью вилки из стерлингового серебра.

Возьмите кусочек и положите его в рот. Это так здорово и мило, что все заботы и тревоги ушли!

Кто-то тогда сказал директору: «Брат Донг, не говорите мне, сможем ли мы через какое-то время поесть чего-нибудь вкусного. Просто скажите, что сегодня эти горшки с цветами и эта тарелка нефритовых дынь, мы не пришли. напрасно!"

Член Дун был очень горд и громко рассмеялся: «Я и мистер Ван... нет, мы с братом Ли знаем друг друга много лет, и его характер гарантирован. Подождите, сегодняшние блюда определенно будут хорошими!»

Прежде чем кто-либо успел что-либо сказать, Ли Чжэньшэн пригласил официанта подать еду.

Всего девять блюд и один суп, некоторые холодные, некоторые горячие, некоторые мясные, некоторые вегетарианские.

Ли Чжэньшэн каждый раз будет произносить несколько предложений.

Первые два блюда – традиционные блюда из цикламена. Их вкус опробовали все посетители, и они нравятся почти всем.

Третье блюдо начинается с морепродуктов, которые также являются основным фирменным блюдом цикламена.

Гость рядом с ним повернулся в сторону, желая освободить место для Ли Чжэньшэна, и поставил посуду на стол.

Неожиданно Ли Чжэньшэн улыбнулся, а затем осторожно толкнул верхний слой стола.

Это был обычный большой круглый стол, и все поначалу не восприняли его всерьез. Им даже показалось, что оно не соответствует картинам, каллиграфии и знаменитым цветам в комнате.

Но с предложением Ли Чжэньшэна они наконец поняли смысл существования круглого стола.

Верхний слой этой таблицы действительно может вращаться!

Ли Чжэньшэну вообще не нужно было менять свое положение, и он твердо поставил посуду на стол.

«О, у этого стола даже есть механизм!» — воскликнул удивлённый гость.

Директор тоже кивнул: «Да, я этого не видел! Брат Ли действительно усердно трудился ради этого стола с едой!»

Все они протянули руки, чтобы помочь перевернуть стол, становясь все более и более довольными сегодняшним банкетом.

Будучи хозяином ужина, Дун Юаньвай почувствовал еще большую гордость.

Он собирался сказать несколько слов Ли Чжэньшэну, но когда обернулся и увидел, что кто-то входит из двери, он так напугался, что чуть не упал со стула!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии