Глава 424: Нет ничего плохого в осторожности!
Доктор Чжан снова пошел проверить пульс молодой девушки. Цзяинь тихо наклонилась и наблюдала, как бабушка вытирает пот ребенка.
Глаза ребенка немного растерялись от боли, а пряди волос прилипли ко лбу, что было очень жалко.
Она несколько раз колебалась, прежде чем вынуть конфетный шарик и засунуть его в рот ребенку.
Дело не в том, что она скупая, конфет действительно осталось не так уж много ****, и кушать их самой ей неохота. Она изо всех сил пытается сдержать свою жадность и хочет сохранить их до тех пор, пока братья не вернутся из отпуска.
Теперь на одного меньше...
Полувзрослый мальчик почувствовал сладость во рту, и его глаза постепенно стали ярче.
С другой стороны, Божественный Доктор Чжан нахмурился и сердито сказал: «Какой зверь мог так сильно ударить девушку и так сильно избить ее? Эти внутренние органы настолько сильно повреждены, что о них нужно заботиться в течение месяца или двух, а не Упомяните о еде. Трудно принимать лекарства.
После этого он позвал тетю Хэ: «Вымой эту девочку и посмотри, нет ли каких-нибудь серьезных травм. Если она в синяках и опухла, натри ее лечебным маслом. Когда я вернусь за лекарственными материалами, я смогу дать ей некоторые лекарства." Они готовят лечебный суп».
Сказав это, он повернулся и ушел.
Ли Лаоэр подмигнул всем и сказал тете Хэ и Шуй Юнь Шуйлин: «Пожалуйста, работайте усердно. Если вам нужно что-то сделать, пойдите в соседнюю дверь и сообщите об этом».
Сказав это, он узнал хорошие новости и отвёз всех к себе домой.
Все сели в главной комнате. Ли Лаоэр увидел, что глава деревни и дядя Чжао тоже прибыли, а затем рассказал, что произошло, добавив несколько слов в конце.
«На улице было так много людей, и мне казалось, что то, что они столкнулись со мной, было слишком большим совпадением. Но эти большие люди были действительно безжалостны и не притворялись. Если бы я не остановился, ребенок бы умер.
Более того, женщина искренне защищает своего младшего брата. Я ни на секунду не был уверен, лучше ли смотреть, как они умирают на улице, поэтому спас их. "
Все думали о страданиях братьев и сестер и были более склонны думать, что этот инцидент был совпадением.
В конце концов, никто не готов рисковать своей жизнью только для того, чтобы заговорить против других.
Конечно, если бы это действительно был план, человек, стоящий за ним, был бы слишком жестоким.
Ли Чжэньшэн сказал: «Независимо от того, какова правда, поскольку человека вернули, а рана настолько серьезна, давайте оставим его на некоторое время. Присматривайте за ним чаще, чтобы увидеть, какова его цель.
«Завтра спросите их имена и проведите тщательное расследование. Затем я поговорю с двумя ветеранами, которые следят за управлением казино, чтобы узнать, нет ли там чего-нибудь необычного».
Все кивнули, и глава деревни также сказал: «Мы также говорим жителям деревни, чтобы они были более осторожными. Это всегда правильно».
Пока они разговаривали, тетя Хэ вернулась и прошептала: «Старая госпожа, на теле этой молодой девушки много шрамов, и она очень темного цвета. Ей должно быть два или три года. Она не должна быть недавней. Шрамы На теле ребенка шрамы тоже есть, но меньше».
Нахмуренный взгляд Ли Лаоэра сразу же расслабился: «Значит, эта девушка не лгала. Братья и сестры действительно подверглись издевательствам и избиениям со стороны членов своего клана, и они сбежали после того, как больше не могли этого терпеть?»
Ли Чжэньшэн взглянул на своего младшего брата и еще раз подчеркнул: «Тебе следует быть более осторожным. Я попрошу людей расследовать это дело. Ты можешь просто позаботиться о своей семье в этот период времени».
Ли Лаоэр быстро кивнул: «Хорошо, не волнуйся, брат».
Этот вопрос был решен, и все разошлись.
В сумерках, когда молодая девушка проснулась, первое, что она сделала, это поискала брата. Она с облегчением увидела, что ее брат лежит рядом с ним и спит.
Но она почувствовала, что с ее телом что-то не так, поэтому внезапно схватила себя за платье и собиралась перевернуться и сесть.
Мама Он пришел с горячей кашей. Когда она увидела это, она быстро шагнула вперед и прижала ее: «Девочка, не двигайся. Я переоделась!»
Девочка вздохнула с облегчением, посмотрела на них с сомнением в глазах и спросила: «Мы с братом, где мы?»
Тетя Хэ зажгла масляную лампу и сказала: «Это семья Ли из Брокен-Голд-Бич. Мы — няни и служанки семьи Ли. Вас спас наш дядя!» Шуйлин кивнул и аккуратно передвинул стол кан. Девушка села у стены.
Она уже была оживлена, щебетала и спросила: «Сестра, почему тебя так сильно избивают? Доктор Чжан сказал, что нога твоего брата сломана уже два дня. Если так будет продолжаться, в будущем она станет длинной и короткой». Нога хромает.
«На голове у него тоже рана. Было столько крови. К счастью, были швы. Иначе была бы большая дыра и было бы смертельно больно! А ты, нет хорошего места на твоем теле. , там все в шрамах!"
Девушка обеспокоенно прикоснулась к брату и медленно подняла лицо.
Масляная лампа была неяркой, но ее было достаточно, чтобы ясно осветить ее лицо.
У нее лицо, похожее на полную луну, гладкий лоб, густые брови, большие глаза, высокий нос и красные губы. Ее нельзя назвать очень красивой, но она очень величавая и даже смутно книжная.
Особенно пара больших глаз с темными зрачками, которые вызывают у людей подсознательное опьянение, когда они смотрят на нее.
Шуй Лин вернул долг и удивленно закричал: «О, сестра, у тебя такие красивые глаза».
Но сердце бабушки Хэ екнуло, когда она увидела ее. Внешность этой девушки была такой, какую больше всего хотели бы состоятельные семьи. Она была достойна, спокойна и элегантна, что делало ее хорошим выбором на роль главы семьи.
Я просто не знаю, как быть таким несчастным и бездомным?
Девочка опустила голову, чтобы поприветствовать бабушку Хэ и Шуй Лин, и прошептала: «Пожалуйста, позаботьтесь о наших братьях и сестрах».
Бабушка Он на мгновение задумался и передал миску с кашей: «Девочка, давай сначала поедим. Тебе еще нужно будет выпить лекарство после еды. Твой брат уже поел и пошел спать, так что не волнуйся об этом. ."
Девушка еще раз поблагодарила ее, прежде чем взять миску с кашей и съесть ее.
Было видно, что она чувствует себя очень неуютно. Сделав несколько глотков, она переводила дух и продолжала есть, но даже не жаловалась на боль.
Хэ Ян и Шуй Лин молча смотрели на них, боясь что-то сказать, что обременяло ее.
Жаль, что при такой заботе девочка съела только половину тарелки каши, а лечебный суп выпила залпом.
Она вытерла пятна от лекарства в уголке рта и спросила: «Я еще не поклонилась спасителю…»
Мама Он быстро ответил: «Наш хозяин пошел спать, так что будь уверена, девочка, завтра придет время снова увидеть нашего хозяина.
«Этот двор находится рядом с домом нашего хозяина. Теперь здесь только мы двое и твои сестра и брат. Других людей нет. Ты можешь быть уверен, что выздоровеешь. Если ты почувствуешь себя некомфортно ночью, просто позвони нам».
Говоря это, она снова коснулась лба ребенка и сказала с улыбкой: «Наш доктор Чжан обладает лучшими медицинскими навыками. Ваш брат серьезно ранен, но у него нет температуры».
Девушка опустила голову, скрыла волнение в глазах и нежно поблагодарила ее.
Вскоре бабушка Хэ и Шуй Лин убрали со стола, расстелили одеяла в конце кана и легли.
Не очень яркая масляная лампа стояла на подоконнике и не загоралась. Очевидно, это было сделано для удобства при пробуждении ночью.
Северный ветер, проникая в щели в окне, игриво раскачивал пламя, пытаясь подавить его.
Но пламя чрезвычайно сильное и не перестает светиться и нагреваться, несмотря ни на что!
Девочка, которая тихо лежала, вдыхая слабый аромат одеяла, тихо держала брата за руку.
Рука ее брата была раздроблена. В этот момент она аккуратно обернула белую хлопчатобумажную полоску. Она вообще не осмеливалась применить какую-либо силу, но слезы текли тихо.
Со слезами на глазах она смотрела на балки на крыше. Они казались далекими, но тяготили ее и заставляли задыхаться...
(Конец этой главы)