Глава 429: Последствия поиска шкуры у тигра
Ли Чжэньшэн снова спросил: «Вы уверены, или кто-нибудь в городе видел своими глазами госпожу Гун лежащую в гробу? Возможно ли, что она все еще жива?»
Ли Фуэр и его жена удивленно подняли головы и спросили: «Откуда вы знаете, что госпожа Гун жива?»
"Что ты нашел?" — спросил Ли Чжэньшэн, не отвечая.
Жена Ли Фу быстро сказала: «Вчера днем мы вышли на прогулку, купили конфет и раздали их детям поблизости, думая составить несколько предложений.
«Все дети сказали, что в семье Гонг что-то не повезло, и все в семье умерли. Позже, когда мы шли в гостиницу, нас остановил непослушный мальчик. Он сказал, что бабушка Суози не умерла, и он это видел!»
Невестка Ли Фу боялась, что ее начальник не поймет, поэтому объяснила: «Суози — это прозвище мальчика из семьи Гун. В будни они всегда играют вместе. Ребенок сказал, что пошел собирать дрова». за горой и свернул не на ту дорогу. Однажды я увидел бабушку Суози в деревянном доме, и бабушка Суози попросила его чего-нибудь поесть.
«Он был так напуган, что побежал домой и рассказал об этом, но его семья не поверила. Они сказали, что он видел привидение. Они даже нашли кого-то, кто сжег для него бумагу-талисман, и заставили его пить серую воду с талисманом. Они больше никогда его не отпустят. Он на горе!
«Мы оба чувствовали, что ребенок должен говорить правду. Мы хотели подняться на гору, чтобы посмотреть, но боялись привлечь внимание, поэтому подумали о том, чтобы вернуться, чтобы сообщить новости и попросить нашего работодателя найти кого-нибудь, кто поднимется на гору и осмотрит».
Ли Чжэньшэн знал, что происходит, поэтому сказал им: «Не уходите сегодня. Выйдите и поспрашивайте. Здесь есть хулиган по имени Лю, который любит заманивать людей в Синду, чтобы они пошли в казино».
«Двоюродный брат этого хулигана — менеджер казино. Не забудьте спросить его, как его зовут и как называется казино. Сначала я поведу людей в горы, чтобы они осмотрели их. Если что-нибудь случится, я попрошу кого-нибудь вернуться и сказать тебе."
"Да, начальник." Ли Фу и его жена быстро согласились.
Вскоре они сделали вид, что не знакомы, и позавтракали отдельно. Затем Ли Чжэньшэн повел своих солдат в обход и поднялся наверх с другой стороны Бэйшаня.
В это время года погода холодная, на дороге лежит снег и идти трудно, а подъем в гору еще более спотыкается.
К счастью, каждая семья запасла на зиму все свои дрова. Гора на севере невысокая, и здесь нет диких животных, на которых можно охотиться.
Итак, в горах было очень тихо, и не составило труда найти единственную хижину, предоставляющую временное жилье.
Солдаты были осторожны, оставив двоих защищать Ли Чжэньшэна, а остальные четверо медленно подошли к деревянному дому, спрятались за деревом и бросили камень в деревянную дверь, но в доме не было никакого движения.
Солдат наклонился и закашлялся, но ответа по-прежнему не последовало, поэтому он лег на щель двери и посмотрел.
В результате, когда он снова обернулся, выражение его лица изменилось, и он быстро отступил.
Ли Чжэньшэн увидел это издалека, поэтому подошел и спросил тихим голосом: «Что происходит?»
Солдат глубоко вздохнул и ответил: «Сэр, в доме действительно только одна старушка, но она лежит у двери и смотрит... как будто у нее нет сил».
умер?
Ли Чжэньшэн поспешно повел людей. Дверь деревянного дома была заперта, но солдаты взяли кинжал и взломали ее, и медный замок открылся без каких-либо повреждений.
Две деревянные двери были распахнуты изнутри наружу. Без поддержки медных замков деревянные двери внезапно широко распахнулись, и из них выпала старушка.
Мы были в синей парчовой куртке, уже грязной, с растрепанными волосами, лежали на пороге и не издавали ни звука.
Один из солдат поднял ногу и перевернул старушку, и все ахнули.
Это уже нельзя назвать человеком, это просто тонкая палка в форме человека.
Я не знаю, сколько дней она голодала. Лицо старушки бледно, глазницы запавшие, а кожа на шее прилегает к костям, как будто голова вот-вот отвалится от малейшего прикосновения.
Ли Чжэньшэн молча вычислил дату в уме. Согласно словам Гун Юньшу и мальчика из гостиницы, семья Гун провела похороны полмесяца назад.
Другими словами, эту старушку и ее племянника тайно вывезли и спрятали здесь, чтобы устроить заговор против ее внуков.
Боюсь, с того дня ей никто не будет приносить еду и никто не вспомнит ее отпустить! Ты сама виновата, ты такая глупая!
Эти восемь слов продолжали звучать в его голове!
Эта старушка хочет использовать своего племянника, чтобы заставить внучку стать внутренним агентом, войти в семью Ли, проникнуть в семью Ли, а затем выгнать своего племянника.
Но почему она не подумала о последствиях поиска шкуры у тигра?
После того, как люди перестанут ее использовать, они, естественно, не собираются ее уговаривать.
В результате в таком юном возрасте у меня было достаточно еды и одежды на всю жизнь, и в конце концов я умер здесь от голода!
«Вот и все, давайте посмотрим, есть ли на ней что-нибудь, что можно использовать как жетон. Отнесите одного обратно на Брокен-Голд-Бич и попросите подтвердить личность этой старушки. Возвращайся скорее!» Ли Чжэньшэн махнул рукой и сказал.
Солдаты быстро приступили к работе, и вскоре с запястья старушки сняли серебряный браслет.
Двое солдат поехали обратно в Жуйджинтан, закрыли дверь, вернули деревянному дому его первоначальное состояние и охраняли его.
Последние двое последовали за Ли Чжэньшэном обратно в гостиницу. Ли Фулер и его жена уже закончили расспрашивать о новостях.
«Мой босс, этот хулиган по имени Лю здесь очень непопулярен. Я слышал, что он погубил многих людей. Его двоюродный брат никогда не был в городе, но это нетрудно узнать.
«Фамилия его брата — Бао, а казино называется Siji Ruyi Casino. Это на севере Синду. Он небольшой, но людей много».
Ли Чжэньшэн кивнул, чувствуя все большую и большую уверенность.
Потому что местом, где Чжан Цзинь заманивал жителей деревни играть в азартные игры, был игорный дом Four Seasons Ruyi, а менеджера казино, с которым Чжан Цзинь имел тесные связи, действительно звали Бао.
Но с тех пор, как Вэй Дацзюнь был ранен, ветераны особняка Хоу следили за стюардом по имени Бао, но не заметили с его стороны какого-либо необычного поведения.
Сначала я думал, что это из-за чрезмерной обеспокоенности семьи, но теперь кажется, что они просто изменили свою стратегию и нашли другой путь!
Если бы их семья не была бдительна, и если бы братья и сестры Гонг не осознали свою совесть и не признались раньше времени, возможно, план этих людей увенчался бы успехом.
Что Гун Юншу неплохо выглядит, и, кажется, он грамотен, и, будучи спасателем, он, возможно, сможет завоевать расположение жителей деревни и влюбить в себя второго брата после пребывания в Суйджинтане на несколько месяцев.
Ведь самое большое сожаление в жизни второго ребенка – это то, что он не учился и не женился на глупой жене…
Этот Гун Юншу может удовлетворить все прекрасное воображение второго ребенка в партнере!
Брови Ли Чжэньшэна нахмурились все сильнее и сильнее.
Я должен сказать, что человек, стоящий за этим планом, действительно приложил много усилий и тщательно изучил семью Ли.
Но единственное, чего не учли стоящие за этим люди, это то, что их братья были из фермерских семей и росли очень медленно, но продолжали расти.
За последние несколько лет они несколько раз переживали жизнь и смерть и боролись за выживание, что сделало их необычайно сплоченными, а их защита семьи также необычайно прочной.
Со всем, что у них сейчас есть, они подобны белкам, которые держат фрукты, поднимают шею и оглядываются по сторонам каждый раз, когда откусывают.
У них нет амбиций и зависти к другим, но они никогда и никому не позволят отобрать их «плоды»!
Итак, когда происходят беспорядки, другие ничего об этом не думают, но у них уже есть длинные мечи в руках, готовые сражаться с вторгающимся врагом!
Давайте не будем говорить о том, что случилось с Ли Чжэньшэном в городе Цинму, но был уже полдень, когда двое солдат бросились обратно на Пляж Брокен-Золота.
Цзяинь был в космосе прошлой ночью и нанес большой ущерб картофелю. Я хотел раздобыть немного крахмала для мамы.
Хотя ей это удалось, она тоже очень устала.
Теперь, когда она съела достаточно, она легла на большой кан и заснула со своим любимым тканевым тигром на руках.
Старая госпожа Ли сидела в сторонке, охраняя внучку, и занималась рукоделием...
(Конец этой главы)