Глава 43 Мужчина на дороге в снегу
Расчищать и толкать снег – это большая работа. К счастью, у Ли большая семья.
Мало того, что его собственный дом быстро был приведен в порядок, он также смог освободить свои руки, чтобы помочь старикам по соседству.
Маленькие ручки Цзя Ана покраснели от холода. Он побежал обратно из соседней двери и громко закричал, как только вошел в дом.
«Молоко, — сказал третий дядя, — давай дома какой-нибудь суп-суп приготовим. Дедушка Чжао и другие соседи заболели простудой, у них жар и кашель».
«Ребята, держитесь подальше от Фу Нюэр, не позволяйте Фу Нюэр справиться с болезнью!»
Старая госпожа Ли протянула руку, чтобы разнять двух непослушных внуков, не давая им приблизиться к хорошим новостям.
Потом он попросил невестку приготовить ****-суп и даже жестоко добавил дома две ложки коричневого сахара.
Тао Хунъин и Чжао Юру оба добросердечны, и после того, как были готовы, они отнесли его к соседней двери.
На канге вокруг него сидело несколько стариков, все выглядели плохо.
Вчера я забыл принести дрова в дом, и ночью пожар потух. Сначала я думал, что смогу снова зажечь печь сегодня утром.
Когда я подумал об этом, пошел сильный снег. Двери и окна были запечатаны, и я не мог выйти. Я мог только замерзнуть.
К счастью, Ли Лаосань привел сюда мальчиков, иначе они могли бы умереть вместе.
В это время они держали в руках горячую воду с коричневым сахаром и много пили.
Вся семья Ли находилась внутри и снаружи дома. Чжао Юру и Тао Хунъин готовили на кане кашу. Ли Лаосань и мальчики пошли на крышу, чтобы расчистить снег и почистить двор. Только тогда они почувствовали себя живыми, и круги под глазами стали красными.
«Лао Куй умер, чувствуя себя обиженным, но он также сделал хорошее дело. Он оставил большой двор и позволил обосноваться такой хорошей семье. Мы все от этого выиграли».
Когда староста деревни поспешил, семья Ли уже была занята. Сердце его было тронуто, но он не мог не гордиться своими старыми братьями.
«Как насчет этого? Я найду для тебя место. Это рядом с мальчиками из семьи Ли. Я обязательно позабочусь о тебе».
— Да-да, ты умный и заботливый.
Старики были счастливы и оживленно болтали, а от холода и ветра было гораздо лучше.
Пока Чжао Юру и Тао Хунъин готовили кашу, все храпели и пили кашу.
Восхитительный вкус заставил деревенского старосту жадничать, поэтому он тоже съел миску.
«Третья невестка, четвертая невестка, вы очень устали. Даже если ты занят дома, тебе все равно придется прийти и позаботиться об этих стариках».
«Дядя, пожалуйста. Мы живем по соседству, поэтому нам следует помочь».
Тао Хунъин взмахнула руками и сказала с улыбкой: «Раньше мне всегда приходилось выходить, чтобы приготовить плиту, и я не удосужился прийти и помочь. Теперь, когда у нас больше времени, мы определенно будем приходить сюда чаще. "
«Ладно, ладно, если все в деревне такие же, как твоя семья, мне не о чем беспокоиться».
Дядя старосты деревни был очень доволен и похвалил несколько слов, от чего Тао Хунъин и Чжао Юру покраснели. Они извинились и поспешили домой.
Кажется, сильный снегопад был запланирован. Каждый раз после того, как жители деревни заканчивают расчищать снег, будет еще один.
Настолько, что жители деревни в этом месяце были настолько заняты, что не могли перестать проклинать Бога.
Благоприятный снег предвещает хороший год. Снег – это, конечно, хорошо, но если снега будет слишком много, это может оказаться невозможным.
Старики собрались вместе и стали беспокоиться о том, будет ли в следующем году с сельским хозяйством все в порядке.
Дети самые беззаботные. Каждое утро они занимаются в доме Ли по часу, а потом им пора развлекаться.
Лепить снеговиков и играть в снежки — это очень весело.
Река за деревней полностью замерзла, и можно вывозить ледяные сани.
Проходя мимо, почти слышно крики непослушных мальчиков...
Цзяси и Цзяань немного боялись реки, потому что какое-то время они боялись упасть в воду.
Дома Цзяинь завидуют, но, к сожалению, помимо того, что она грызет ноги, она может только усердно работать, чтобы научиться ползать. Единственное небольшое развлечение - это тайно есть с бабушкой по ночам.
Старая госпожа Ли нашла где-то маленькую серебряную ложку, наскребла немного яблочного пюре и скормила Цзяинь.
К сожалению, она также боялась, что желудок Цзяинь не выдержит этого, поэтому она была готова кормить его только тремя или четырьмя ложками за раз, а в остальном Цзяинь все равно приходилось держать яблоки и пробовать их. сама...
Когда же закончится это несчастное детство?
Цзяинь обняла ее ноги и грызла их, продолжая волноваться.
Тао Хунъин вошла снаружи и не смогла перестать смеяться, когда увидела свою дочь такой, о чем она сказала свекрови.
«Мама, посмотри на нашу Фу Нюэр, она похожа на маленькую взрослую, даже может вздохнуть!»
Старая госпожа Ли взяла подошвы своих туфель, почесала голову иголкой и гордо сказала: «Моя счастливица очень умна, возможно, она думает о чем-то большом».
Тао Хунъин расстегнула одежду, чтобы накормить дочь. Она к этому привыкла, и у нее больше не было ни стыда, ни сопротивления. Она пила с удовольствием.
Тао Хунъин теперь работает поваром. Она может зарабатывать деньги для своей семьи и хорошо питается. Самое главное, что хорошие новости избавляют ее от забот и она умеет любить свою мать.
Съешьте полноценную еду перед сном на ночь, и вам не придется искать ее всю ночь, и вы сможете спать спокойно, так что ее запас молока будет лучше, чем раньше.
Видя, что ее дочь, кажется, прибавила в весе и стала выше, Тао Хунъин была очень счастлива и не могла не думать о мужчине, которого не было дома.
«Мама, считай дни, скоро вернется четвертый ребенок».
«Да», — ответила госпожа Ли, подсознательно взглянув на окно.
«Скоро будет двенадцатый лунный месяц, а они шли уже двадцать дней. Думаю, они уже возвращаются».
Цзяинь потерла пальцы ног и во время еды думала, что ее отец может сильно пострадать во время этой чертовой поездки. Ведь в последнее время было много ветра и снега.
Но она все еще была уверена в благополучном возвращении отца. В конце концов, его навыки стрельбы из лука были действительно хороши, и он родился со сверхъестественными способностями, поэтому его было более чем достаточно, чтобы защитить себя.
Не говоря уже о беспокойстве за свою семью, я просто сказал, что по официальной дороге в ста милях отсюда, сквозь ветер и снег, ехала колонна эскорт-бюро Увэй.
Снег только что выпал вчера вечером и все еще очень пушистый. Проехать по нему карете не составит большого труда.
Но сильный снегопад застилал дорожную обстановку, и время от времени вагоны с товарами попадали в глубокие ямы.
В такое время все должны работать вместе, чтобы поднять карету.
Это самое неприятное в ****-путешествии.
Во-первых, карету легко перевернуть, и ее необходимо перегружать.
Во-вторых, вагон тяжелый и для его подъема требуется много рабочей силы, что ослабляет защиту колонны.
С бандитом или конным бандитом его легко можно эксплуатировать, что действительно опасно.
Но все это было в прошлом. Теперь в агентстве **** уже никто не волнуется, ведь на этот раз к эскорту присоединяются двое новичков!
Эта **** поездка имеет высокую заработную плату и низкий риск. Все хотят следовать, поэтому будет определенная конкуренция.
Но лидер Лю сообщил об этом старшему офицеру и настоял на том, чтобы привести с собой двух посторонних. Все были немного недовольны.
Неожиданно эти два человека преподнесли всем в дороге бесчисленное количество сюрпризов.
Например, в такой момент карета случайно вылетела из колеи спереди, и правое заднее колесо упало в глубокую яму. Бордовая лошадь, которая тащила лошадь, выдувала из носа белый воздух. После нескольких попыток он не смог вытащить карету и был так зол, что его невозможно было вытащить. Промостить копыта.
На фоне ветра и снега подбежал молодой человек и крикнул кучеру: «Дядя Сюй, колесо в яме?»
«Да, Цзяи, я был немного сонным и не обратил внимания на трассу, поэтому немного сбился с пути, и это было такое совпадение, что я упал прямо на нее».
Мужчина, управлявший телегой, схватил кнут и очень расстроился.
«Не бойся, просто подожди меня». Цзяи ответила улыбкой, повернулась к задней части машины, посмотрела, а затем сказала.
«Дядя Сюй, если я позвоню раз, два, три, ты сможешь водить лошадь, и мы сможем выбраться вместе».
(Конец этой главы)